Выдающейся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Чтобы попасть сюда ребенок должен обладать особыми талантами, быть выдающейся личностью. |
A kid has to be extra special to get in, gifted, exceptional. |
Да, настоящий шедевр инженерного искусства. До сих пор остается самой выдающейся стальной конструкцией в мире. |
Yes, it is an amazing piece of engineering... still the most remarkable iron structure in the world. |
Это было удостоено названием в 1974 для выдающейся храбрости и героизма в течение Большой Патриотической войны. |
It was honoured with the title in 1974 for outstanding courage and heroism during the Great Patriotic War. |
Wiley was known for her prominent role as an educator. |
|
In need of a remarkable mother. |
|
В дополнение к своей выдающейся карьере в кино, пинал также преуспела в других областях. |
In addition to her outstanding career in film, Pinal has also excelled in other areas. |
В отличие от версии Mindbenders, которая была оптимистичной поп-песней на гитаре, Collins была медленной балладой с выдающейся клавиатурой и струнами. |
Unlike the Mindbenders' version, which was an upbeat guitar-based pop song, Collins' was a slow ballad with a prominent keyboard and strings. |
В честь своей выдающейся службы контролю шеф отправляет Фанга на канцелярскую работу, хороня улики. |
In honor of his outstanding service to CONTROL, the Chief retires Fang to a desk job, burying evidence. |
Красная телефонная будка, спроектированная сэром Джайлсом Гилбертом в 1924 году, украшена выдающейся короной, представляющей британское правительство. |
Designed by Sir Giles Gilbert in 1924, the red telephone box features a prominent crown representing the British government. |
Раджастхан, признанный своим королевским наследием, является выдающейся и хорошо зарекомендовавшей себя ремесленной промышленностью. |
Rajasthan, recognised by its Royal heritage is a prominent and well-established craft industry. |
Общепризнано, что Кокран отвернулась от программы из-за беспокойства, что она больше не будет самой выдающейся женщиной-авиатором. |
It is generally accepted that Cochran turned against the program out of concern that she would no longer be the most prominent female aviator. |
Помимо выдающейся маневренности, Ki-43-I обладал впечатляющей скороподъемностью за счет своего небольшого веса. |
In addition to outstanding maneuverability, the Ki-43-I had an impressive rate of climb due to its light weight. |
In which, I believe I'm gaining remarkable fluency. |
|
МИС был последним директором Баухауза, выдающейся Школы современной архитектуры. |
Mies was the last director of the Bauhaus, a seminal school in modern architecture. |
Your work today has been outstanding. |
|
Посвящаемый - Годефридус Крелл из Пруссии, который, возможно, был членом выдающейся немецкой семьи Крелл. |
The dedicatee is Godefridus Crell of Prussia, who may have been a member of the distinguished German Crell family. |
Визсла-короткошерстная охотничья собака выдающейся внешности и выправки. |
The Vizsla is a short-coated hunting dog of distinguished appearance and bearing. |
Отметив, что конверсия не была столь выдающейся, как аркадные порты Sega, он тем не менее нашел ее приемлемого качества. |
While noting that the conversion was not as outstanding as Sega's arcade ports, he nonetheless found it of acceptable quality. |
Провозглашение произведений Гауди Всемирным наследием направлено на признание его выдающейся общечеловеческой ценности. |
The declaration of Gaudí's works as World Heritage aims to recognise his outstanding universal value. |
Сартр также был известен своими открытыми отношениями с выдающейся феминисткой и коллегой-экзистенциалистом Симоной де Бовуар. |
Sartre was also noted for his open relationship with prominent feminist and fellow existentialist philosopher and writer Simone de Beauvoir. |
или хочешь посмотреть мой новый дом с выдающейся архитектурой Затем Динг-донг, и все дела. |
or You want to come see my new architecturally significant house? Then ding-dong, there it is. |
Поскольку можно предположить, что Джордж Тенет знаком с этой выдающейся историей, его использование термина в лучшем случае двусмысленно. |
Since George Tenet can be presumed to have familiarity with this prominent story, his use of the term is ambiguous at best. |
Каждый тип, как говорят, является иллюстрацией индивида, представляющего группу, характеризующуюся его наиболее выдающейся чертой. |
Each type is said to be an illustration of an individual who represents a group, characterized by his most prominent trait. |
Почтовая служба Соединенных Штатов почтила Дьюи выдающейся американской маркой серии 30¢ в 1968 году. |
The United States Postal Service honored Dewey with a Prominent Americans series 30¢ postage stamp in 1968. |
Раджпуты - это всего лишь одна из воинственных рас ,которая на какое-то время стала выдающейся. |
Rajputs are only one of the martial races ,who rose to prominence for a time period. |
Должен же быть такой момент в истории королевства, вашей выдающейся жизни. |
Surely there must have been one somewhere in the history of this kingdom, of your illustrious life. |
Она стала выдающейся ораторией и концертной исполнительницей. |
She became a prominent oratorio and concert performer. |
Самой выдающейся организацией, стоящей за этим движением, был Discovery Institute, движущая сила движения за интеллектуальный дизайн. |
The most prominent organization behind this movement has been the Discovery Institute, the driving force behind the intelligent design movement. |
Считаясь одним из самых влиятельных людей в истории человечества, Гутенберг остается выдающейся фигурой в популярном образе. |
Regarded as one of the most influential people in human history, Gutenberg remains a towering figure in the popular image. |
Визсла-природный охотник, наделенный превосходным нюхом и выдающейся обучаемостью. |
The Vizsla is a natural hunter endowed with an excellent nose and outstanding trainability. |
LMDE достиг выдающейся роли в миссии Apollo 13, служа в качестве основного двигателя после взрыва кислородного бака в служебном модуле Apollo. |
The LMDE achieved a prominent role in the Apollo 13 mission, serving as the primary propulsion engine after the oxygen tank explosion in the Apollo Service Module. |
Они принадлежат к наиболее выдающейся литературе мира |
They belong among the most remarkable literature in world |
Нет никаких сомнений в том, что, будучи переизбран на эту должность в девятый раз, покойный Бернард Довийого может действительно считаться выдающейся личностью в своей стране и за ее пределами. |
Obviously, having been re-elected nine times to that office, the late Bernard Dowiyogo can truly be considered a major personality in his country and beyond. |
Литературные заметки еженедельно объявляли о публикации наиболее выдающейся книги столетия. |
Every week the literary notices announced that the most extraordinary book of the age had just been published. |
Она была выдающейся студенткой. |
She was an exceptional student. |
Команда, которую они собрали в качестве консультативного совета, является выдающейся, и я очень взволнован их будущим. |
The team they have put together as an advisory board is outstanding, and I am very excited about their future. |
Wahkeenah, Your last sentence was outstanding! |
|
Он был выдающейся личностью. |
He had an extraordinary personality. |
Шарад Павар, который был выдающейся фигурой в Махараштрийской и национальной политике, принадлежит к этой группе. |
Sharad Pawar, who has been a towering figure in Maharashtrian and national politics, belongs to this group. |
Но Исида была самой выдающейся из египетских богинь, которым поклонялись в Нубии, и ее статус там со временем возрос. |
But Isis was the most prominent of the Egyptian goddesses worshipped in Nubia, and her status there increased over time. |
Некоторые оперные спектакли были позже установлены в здании в течение 1850-х годов, благодаря его выдающейся акустике. |
Some operatic performances were later mounted in the building during the 1850s, owing to its outstanding acoustics. |
Кроме того, гора стабильна и постоянна, что говорит о выдающейся имперской власти. |
Also, mountain is stable and permanent suggests the eminent of the imperial power. |
Комбер имеет относительно крепкое тело с большой головой и выдающейся челюстью. |
The comber has a relatively stout body with a large head and a prominent jaw. |
Внук философа Моисея Мендельсона, Феликс Мендельсон родился в выдающейся еврейской семье. |
A grandson of the philosopher Moses Mendelssohn, Felix Mendelssohn was born into a prominent Jewish family. |
Группа с центром в Доброжану-Гереа стала самой выдающейся для формирования румынской Социал-демократической Рабочей партии. |
The group centered on Dobrogeanu-Gherea became the most preeminent one to form the Romanian Social-Democratic Workers' Party. |
Национального музея аэронавтики и космонавтики, музея Хишхорна и сада скульптур с его выдающейся коллекцией произведений современного американского искусства. |
The Hishhorn Museum and Sculpture Garden with its outstanding collections of modern American art. |
Избрание Григория на престол Святого Петра сделало его семью самой выдающейся церковной династией того времени. |
Gregory's election to the throne of St Peter made his family the most distinguished clerical dynasty of the period. |
SS Great Britain получила наш единогласный голос за то, чтобы быть выдающейся на всех уровнях. |
SS Great Britain got our unanimous vote for being outstanding at every level. |
Но Эврус была выдающейся даже тогда. |
But Eurus, she was incandescent, even then. |
Нитевидный гриб Neurospora crassa является выдающейся модельной системой для понимания контроля и функции метилирования цитозина. |
The filamentous fungus Neurospora crassa is a prominent model system for understanding the control and function of cytosine methylation. |
В Японии поп-арт развился из выдающейся национальной авангардной сцены. |
In Japan, pop art evolved from the nation's prominent avant-garde scene. |
Думаешь у тебя люкс в Черчилл-Даунс, из-за твоей выдающейся личности? |
You think you got a suite in Churchill Downs because of your winning goddamn personality? |
Газета Нью-Йорк Таймс назвала этот уголок выдающейся Книгой года. |
The Corner was named a Notable Book of the Year by The New York Times. |
Завершенная в 1720-21 годах, она считается последней выдающейся работой Ватто, который умер некоторое время спустя. |
Completed during 1720–21, it is considered to be the last prominent work of Watteau, who died some time after. |
Он скупал все билеты на премьеру выдающейся оперы - и сидел в зале один, с очередной любовницей. |
He bought out the entire house for a great opera performance - and sat alone in the empty auditorium with his current mistress. |
- в выдающейся - in outstanding
- в выдающейся манере - in an outstanding manner
- достижения выдающейся - achieve outstanding
- заявление о выдающейся универсальной ценности - statement of outstanding universal value
- выдающейся красоты - of outstanding beauty
- о выдающейся - regarding the outstanding
- человек выдающейся внешности - a man of exquisite person