Интервал интерполяции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: interval, spacing, span, gap, space, interspace, breach, interregnum, parenthesis
интервал значений - range of values
стартовый интервал - start interval
битовый интервал - bit period
высотный интервал - pitch interval
единичный интервал - unit interval
узкий интервал выкипания - narrow boiling range
печатание на машине через один интервал - single-spaced typing
интервал температур и давлений - range of temperatures and pressures
интервал гашения - blank interval
интервал несущих частот - carrier frequency interval
Синонимы к интервал: промежуток времени, интервал, промежуточное время, пробел, расстояние, промежуток, дистанция, разрыв, зазор, просвет
Значение интервал: Промежуток, расстояние между чем-н..
бикубическая интерполяция - bicubic interpolation
двумерная интерполяция - bivariate interpolation
круговая интерполяция - circular interpolation
интерполяция кубическим сплайном - cubic spline interpolation
интерполяция изображения - image interpolation
интерполяция ключевых кадров - keyframe interpolation
линейная интерполяция - linear interpolation
оскуляторная интерполяция - osculatory interpolation
полиномиальной интерполяция - polynomial interpolation
интерполяция назад - regressive interpolation
Синонимы к интерполяция: интерполирование, вставка, отыскание, включение
Наименьший интервал для электромагнитного затвора составлял 100 мс, и непрерывный цвет можно было видеть на временной длительности. |
The smallest interval for the electromagnetic shutter was 100 ms, and the continuous color could be seen at the time duration. |
Большая часть фотокопий доказательств, использованных против него в этом деле, была собрана голландским дипломатом Книппенбергом и Интерполом. |
Most of the photocopy evidence used against him in this case was from that gathered by Knippenberg, the Dutch diplomat, and Interpol. |
Нажмите кнопку Изменить интервал, если требуется выбрать другой период списка заданий, например текущую неделю или текущий месяц. |
Click the Change interval button if you want to select another period for which to see the job list, for example, this week, or this month. |
Интервал между значениями даты в полях или элементах управления RequiredDate и ShippedDate. |
The interval between the date values of the RequiredDate and ShippedDate fields or controls. |
Копия базы данных почтовых ящиков, для которой настроен интервал задержки воспроизведения больше 0, называется изолированной копией базы данных почтовых ящиков, или просто изолированной копией. |
A mailbox database copy configured with a replay lag time greater than 0 is referred to as a lagged mailbox database copy, or simply, a lagged copy. |
2.9. Торговый интервал на портфельном инвестиционном счете отсчитывается с даты создания счета. |
2.9 The trading interval on the Portfolio Investment Account is counted from the date of the account creation. |
Интервал между повторными попытками при неудачных попытках исходящего подключения (количество повторных попыток при временной ошибке и интервал между повторными попытками при временной ошибке). |
The retry interval for outgoing connection attempts that have previously failed (the transient failure retry attempts and the transient failure retry interval). |
Для этого нам нужно региональное сотрудничество, нам нужен доступ к международным организациям, таким как Интерпол. |
For that we need regional cooperation, and we need access to international organizations such as Interpol. |
Это результат работы функции автоподбора, которая изменяет междустрочный интервал и размер шрифта таким образом, чтобы элементы списка не выходили за рамки заполнителя. |
That’s the result of AutoFit; it adjusts the line spacing and font size to fit all list items into the placeholder. |
Для генерации движения цены между контрольными точками также используется фрактальная интерполяция. |
It is also used for modeling of price changes between control points. |
Люди, посещающие этот сайт могут быть из любой точки мира. Это значит, что вероятно придется работать с Интерполом и Европолом. |
The people accessing this website could be from all over the world, which means we might be liaising internationally, working with Europol and Interpol, so |
У вас ненормальный P-R интервал. |
You've got an abnormal P-R interval. |
Maybe I'll drop by later, get my interval adjusted. |
|
Интерпол сообщил, что... в восьмидесятых она была связана с Декланом Джозефом Малквином, снайпером ИРА. |
Interpol says that in the '80s she was involved with Declan Joseph Mulqueen, an IRA sharpshooter. |
Должны ли мы вернуть дело в Интерпол и прекратить все это? |
Should we turn them over to Interpol and call it a day? |
Халида вычеркнули из списка Интерпола. |
Khalid has been taken off all the Interpol watch lists. |
В контуре вне контура интервал суммирования является заранее определенным фиксированным временем,и по его истечении счетчик сохраняется, а буфер и счетчик сбрасываются. |
In the circuit outside the loop, the summing interval is a predetermined fixed time, and at its expiry the count is stored, and the buffer and the counter are reset. |
Для целей методики Помодоро - это интервал времени, затраченного на работу. |
For the purposes of the technique, a pomodoro is the interval of time spent working. |
Увеличенный интервал между предложениями может также преувеличить эффект реки. |
Increased sentence spacing can also exaggerate the river effect. |
Применимые методы включают интерполяцию, используя известное для вывода неизвестного. |
Applicable techniques involve interpolation, using the known to infer the unknown. |
В одномерных системах термин decimator используется для фильтра децимации, а термин expander используется для интерполяционного фильтра. |
In the one dimensional systems, the decimator term is used for decimation filter and expander term is used for interpolation filter. |
Интервал определяет, как долго счетчик будет считать, прежде чем он выдаст сигнал. |
The interval determines how long the counter will count before it will output a signal. |
Поскольку логарифм Гаусса порождает параболу, это может быть использовано для почти точной квадратичной интерполяции в оценке частоты. |
Since the log of a Gaussian produces a parabola, this can be used for nearly exact quadratic interpolation in frequency estimation. |
Серия шариков часто первоначально создается путем интерполяции между rreactant и rproduct, например, для серии N + 1 шариков, шарик i может быть задан. |
The series of beads is often initially created by interpolating between rreactant and rproduct, for example, for a series of N + 1 beads, bead i might be given by. |
В докладе Интерпола, опубликованном в 1992 году, говорится, что РПК, а также почти 178 курдских организаций подозреваются в причастности к незаконной торговле наркотиками. |
A report by Interpol published in 1992 states that the PKK, along with nearly 178 Kurdish organizations were suspected of illegal drug trade involvement. |
Голые джунгли привлекли два миллиона зрителей, что стало рекордом для канала, и 20% аудитории приходится на его временной интервал. |
Naked Jungle attracted two million viewers, then a record for the channel, and 20% of the audience share in its time slot. |
Для облегчения вычислений вручную были подготовлены большие книги с формулами и таблицами данных, таких как точки интерполяции и коэффициенты функций. |
To facilitate computations by hand, large books were produced with formulas and tables of data such as interpolation points and function coefficients. |
Предпоследний мутовка имеет 4 спирали cinguli, минуту riblet вставил в каждый интервал. |
The penultimate whorl has 4 spiral cinguli, a minute riblet interposed in each interval. |
В системах среднего тона этот интервал обычно находится от C♯ до A♭ или от G♯ до E♭, но может быть перемещен в любом направлении в пользу определенных групп клавиш. |
In mean-tone systems, this interval is usually from C♯ to A♭ or from G♯ to E♭ but can be moved in either direction to favor certain groups of keys. |
В дальнейшем любой интервал, который воспринимается как сильно диссонирующий и может рассматриваться как вой волка, может быть назван интервалом волка. |
By extension, any interval which is perceived as severely dissonant and may be regarded as howling like a wolf may be called a wolf interval. |
Межквартильный интервал на SAT составлял 2090-2340, и 97 процентов студентов заняли первое десятое место в своем выпускном классе средней школы. |
The interquartile range on the SAT was 2090–2340 and 97 percent of students ranked in the top tenth of their high school graduating class. |
Самый простой метод интерполяции-найти ближайшее значение данных и присвоить ему то же значение. |
The simplest interpolation method is to locate the nearest data value, and assign the same value. |
Обозначим функцию, которую мы хотим интерполировать через g, и предположим, что x лежит между xa и xb и что g дважды непрерывно дифференцируема. |
Denote the function which we want to interpolate by g, and suppose that x lies between xa and xb and that g is twice continuously differentiable. |
Гауссовский процесс-это мощный инструмент нелинейной интерполяции. |
Gaussian process is a powerful non-linear interpolation tool. |
В этом случае ранжирование элементов шкалы известно, но их интервал-нет. |
In this case, the ranking of the scale items is known, but their interval is not. |
Интервал Клоппера-Пирсона является ранним и очень распространенным методом вычисления биномиальных доверительных интервалов. |
The Clopper–Pearson interval is an early and very common method for calculating binomial confidence intervals. |
В пространстве Минковского, математической модели пространства-времени в специальной теории относительности, преобразования Лоренца сохраняют интервал пространства-времени между любыми двумя событиями. |
In Minkowski space, the mathematical model of spacetime in special relativity, the Lorentz transformations preserve the spacetime interval between any two events. |
Факторы, связанные с высоким уровнем расщепления, включают широкий интервал между растениями, ранний посев, длительную продолжительность роста и генотип. |
Factors associated with high levels of splitting include wide plant spacing, early sowing, lengthy growth durations, and genotype. |
The long interval can be measured with a counter. |
|
Счетчик и интерполяторы должны согласовать совпадение событий начала и конца тактовых импульсов. |
The counter and interpolators must agree on matching the start and end clock events. |
Интерпол заявил, что, по его оценкам, в группе насчитывается несколько сотен воров, и многие из них прибыли из Хорватии, Македонии, Черногории и Сербии. |
Interpol has said it estimates that there are several hundred thieves in the group, and that many come from Croatia, Macedonia, Montenegro and Serbia. |
Линейная конструкция выше может быть обобщена на полиномиальную интерполяцию. |
The linear construction above can be generalized to polynomial interpolation. |
Вместо инвариантного временного интервала между двумя событиями существует инвариантный пространственно-временной интервал. |
Rather than an invariant time interval between two events, there is an invariant spacetime interval. |
Как и в случае с паузами после ПВХ, более длинный интервал P-P приводит к более высокому шансу повторного входа цепей и, следовательно, ПВК. |
As with post PVC pauses, a longer P-P interval leads to a higher chance of re-entrant circuits and thus PVCs. |
Предварительно умноженная Альфа имеет некоторые практические преимущества перед обычным Альфа-смешиванием, поскольку интерполяция и фильтрация дают правильные результаты. |
Premultiplied alpha has some practical advantages over normal alpha blending because interpolation and filtering give correct results. |
Пожертвование на 10-летнюю программу честность в спорте было первоначально принято в 2011 году бывшим генеральным секретарем Интерпола Рональдом Ноблом. |
The donation for the 10-year Integrity in Sport program was originally accepted in 2011 by former Interpol Secretary-General Ronald Noble. |
Защитный интервал также устраняет необходимость в фильтре формирования импульсов и снижает чувствительность к проблемам синхронизации времени. |
The guard interval also eliminates the need for a pulse-shaping filter, and it reduces the sensitivity to time synchronization problems. |
Девять циклов Красной синусоиды и один цикл синусоиды синего цвета охватывают интервал в 10 проб. |
Nine cycles of the red sinusoid and one cycle of the blue sinusoid span an interval of 10 samples. |
OFDM использует циклический префиксный защитный интервал для преобразования частотно-селективного канала в набор частотно-неселективных каналов замирания. |
OFDM uses a cyclic prefix guard interval to convert a frequency-selective channel to a set of frequency-nonselective fading channels. |
Хороший рисунок, объясняющий защитный интервал и циклический префикс, наверняка не устарел бы. |
A good drawing explaining guard interval and cyclic prefix would not be obsolete, for sure. |
Самое простое объяснение, выдвинутое на сегодняшний день, заключается в том, что интервал между быстро отправленным сообщением был неправильно понят или отправлен небрежно. |
The simplest explanation put forward to date is that the spacing of the rapidly sent message was misheard or sloppily sent. |
RTÉ stripped episodes into a 30-minute timeslot. |
|
Ротошоп использует анимационную технику, называемую интерполированным ротоскопом, которая ранее использовалась в фильме Линклейтера бодрствующая жизнь. |
Rotoshop uses an animation technique called interpolated rotoscope, which was previously used in Linklater's film Waking Life. |
В Красном уведомлении содержалась просьба о предварительном аресте Маньотты до его экстрадиции обратно в Канаду любым государством-членом Интерпола. |
The Red Notice requested that Magnotta be provisionally arrested pending extradition back to Canada by any Interpol member state. |
Он также может интерполировать или трансформировать две различные формы. |
It could also interpolate, or morph, between two different shapes. |
Теперь 0.538 попадает в интервал символа конца данных; следовательно, это должен быть следующий символ. |
Now 0.538 falls within the interval of the END-OF-DATA symbol; therefore, this must be the next symbol. |
Единственный вопрос заключается в том, насколько поздно, в частности, достаточно ли поздно, чтобы представлять собой прямую интерполяцию, а не дополнение. |
The only issue is how late, in particular, whether late enough to constitute an outright interpolation as opposed to a supplement. |
Минимальный интервал между поездами составляет 90 секунд в утренние и вечерние часы пик. |
Around 90% of the cases were overturned based on misappreciation of the facts, not misappreciation of the law. |
Интервал между одной загрузкой и другой обычно длился от 1 до 15 минут, но иногда и до одного часа. |
The interval between one upload and another usually lasted between 1 and 15 minutes, but sometimes up to one hour. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интервал интерполяции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интервал интерполяции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интервал, интерполяции . Также, к фразе «интервал интерполяции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.