Использование показателей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использование показателей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the use of indicators
Translate
использование показателей -

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion



Обычные показатели удовлетворенности клиентов включают опрос с использованием шкалы Лайкерта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Histories of these businesses are not readily available on the Internet, but they are important.

Если использовать стандартный метод измерения с применением цифр рыночного валютного курса, то прогнозы МВФ и исторические показатели будут примерно на 0,6 процентных пункта ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measured the standard way — using market exchange rates — the IMF’s projections and historical figures would be about 0.6 percentage point lower.

Стороны, включенные в приложение I, ограничивают использование методов лесопользования для достижения своих целевых показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The share is the most quickly wearing part of the plough and would be replaced several times over the life of the plough.

В резюме по каждому параметру, охарактеризованному в главе III, указаны показатели, которые могут быть использованы для проведения будущих оценок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The summary of each parameter described in chapter III suggests indicators that could be used for conducting future evaluations.

Мы считаем, что многомерный метод дополняет методы, основанные на использовании показателей подкисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We regard the multivariate method to be complementary to methods based on acidity indexes.

В одном корреляционном исследовании сравнивались показатели смертности от самоубийств с использованием антидепрессантов СИОЗС в некоторых округах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The functions of poor law unions were exercised by boards of guardians, partly elected by ratepayers, but also including magistrates.

Те же методы должны использоваться и для того, чтобы собрать некоторые из ключевых показателей, измеряющих прогресс в принятии ЦУР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same techniques should also be used to collect some of the key indicators that measure progress on the SDGs.

В рамках проекта Геном человеканаиболее важным использованием показателей качества Phred было автоматическое определение консенсусных последовательностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the Human Genome Project, the most important use of Phred quality scores was for automatic determination of consensus sequences.

Использование различных мер приводит к отсутствию сопоставимости, что является проблематичным при мониторинге прогресса в достижении целевых показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of different measures leads to a lack of comparability, which is problematic when monitoring progress towards targets.

Основные способы оценки эффективности деятельности ФКРООН основаны на основных направлениях, которые использовались ПРООН для своей системы сбалансированных показателей для страновых отделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNCDF performance framework for measuring organizational performance is derived from the framework used by UNDP for its balanced scorecard for country offices.

Показатели неравенства могут быть определены и разработаны таким образом, чтобы на последующем этапе заинтересованные стороны могли с их использованием количественно оценить практику дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measures of inequalities can be defined and constructed in such a way as to allow measuring discrimination in a subsequent step by the stakeholders.

Разработка для использования странами набора инструментальных средств управления данными в целях содействия сбору и согласованию данных и показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Produce a data toolbox for use by countries to help collection and harmonization of data and indicators.

И судмедэксперт ФБР использовал не только физические показатели и татуировки, но и анализ ДНК для идентификации тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the FBI medical examiner used not only physical description and tattoos, but also DNA to identify the body.

Эpик Топол говорит о том, что скоро смартфоны будут использоваться для мониторинга показателей жизнедеятельности и хронических заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric Topol says we'll soon use our smartphones to monitor our vital signs and chronic conditions.

Поэтому низкие показатели использования формы телеработы могут объясняться тем фактом, что она не рассматривается как приемлемый и нормальный метод работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low usage of telecommuting might therefore be explained by the fact that it was not seen as an acceptable and routine work method.

Вместо него придется использовать рабочие показатели, такие, как процентная доля родов под наблюдением квалифицированного медико-санитарного персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Process indicators, such as the proportion of births attended by skilled attendants, will have to serve instead.

Программы рационального использования антибиотиков, как представляется, полезны для снижения показателей устойчивости к антибиотикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antibiotic stewardship programmes appear useful in reducing rates of antibiotic resistance.

Это достигается использованием материалов с нелинейным показателем преломления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used to describe Biblical Aramaic, which was, however, written in a later style.

В этом документе будут содержаться предложение по набору ключевых или базовых экологических показателей для стран с переходной экономикой и предназначенные для правительств рекомендации относительно использования этих показателей;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper would propose a set of headline or core environmental indicators for countries in transition and recommendations to governments on the use of these indicators;

Иногда более высокие показатели связаны с содержанием урана в глазури, иногда-с содержанием радионуклидов в глине, которая использовалась для изготовления керамики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the higher readings are due to uranium in the glaze; sometimes they are due to the radionuclides in the clay that was used to produce the ceramic.

Обычные показатели удовлетворенности клиентов включают опрос с использованием шкалы Лайкерта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usual measures of customer satisfaction involve a survey using a Likert scale.

В психологических исследованиях для характеристики гендера использовались различные показатели, такие как инвентаризация половых ролей БЭМ, опросник личностных качеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In psychological study, various measures have been used to characterize gender, such as the Bem Sex Role Inventory, the Personal Attributes Questionnaire.

Показатели живой рождаемости с использованием донорских яйцеклеток также приводятся SART и включают все возрастные группы, использующие свежие или размороженные яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The live birth rates using donor eggs are also given by the SART and include all age groups using either fresh or thawed eggs.

По состоянию на 2015 год возросшие показатели рекреационного использования и наркомании объясняются чрезмерным назначением опиоидных препаратов и дешевым незаконным героином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2015, increased rates of recreational use and addiction are attributed to over-prescription of opioid medications and inexpensive illicit heroin.

Недавние исследования, в которых были использованы новые виды химиотерапии, показали более высокие показатели выживаемости, чем это наблюдалось ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent trials that have made use of new types of chemotherapy have indicated higher survival rates than have previously been seen.

Другой набор показателей можно использовать для оценки уровня потенциала в плане эффективности человеческого потенциала и учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another set of indicators could be used to evaluate capacity level in terms of performance of human capacity and institutions.

Живая нация не должна использоваться для поддержки показателей продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Live Nation should not be used to support sales figures.

Семинар также послужил форумом для обмена опытом сбора данных и использования показателей в целях поддержки и мониторинга расового равенства и недискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provided a forum for sharing experience in data collection and use of indicators to promote and monitor racial equality and non-discrimination.

В частности, для изучения изменений скорости обработки информации в зависимости от возраста использовались различные показатели скорости обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, various measures of speed of processing were used to examine changes in the speed of information processing as a function of age.

Уровни и показатели должны включать в себя: регулярность представления докладов, последовательность использования установленных стандартов и всеобъемлющий характер охвата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benchmarks and indicators should include: regularity of reporting, consistency in the use of set standards and comprehensiveness of coverage.

В таких случаях автономные оценки могут использовать неявные показатели эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases, offline evaluations may use implicit measures of effectiveness.

Может, не будешь использовать языковые показатели, которым я научил тебя, против меня ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you please not use linguistic indicators that I taught you against me?

Из-за использования выборок может возникать расхождение между суммой показателей по разбивкам и итоговым значением строки сводки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sampling may cause differences between the sum of your breakdowns and your summary row total

Одновременно будут разрабатываться специальные показатели и ориентиры для оценки эффективности операций с использованием оборотных фондов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parallel, specific indicators and benchmarks for evaluating the performance of revolving fund operations would be developed.

Центр глобального мониторинга городов инициировал программу по использованию географических информационных систем при проведении анализа показателей на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Global Urban Observatory has initiated a programme to apply geographic information systems to indicators analysis at the local level.

Некоторые методы могут быть использованы одновременно для более высоких показателей эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some methods may be used simultaneously for higher effectiveness rates.

В ней использованы показатели достигнутых результатов, охватывающие как конкретные результаты, так и достигнутый прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results indicators covering outputs and progress were used.

Открытое исследование межличностной психотерапии показало высокие показатели ремиссии от симптомов ПТСР без использования воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An open trial of interpersonal psychotherapy reported high rates of remission from PTSD symptoms without using exposure.

Последствия государственной политики заключаются в том, что планировщики должны использовать наблюдаемые показатели заполняемости для корректировки цен с целью достижения целевых показателей заполняемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public policy implication is that planners should utilize observed occupancy rates in order to adjust prices so that target occupancy rates are achieved.

Сточные воды также были проанализированы для определения относительных показателей использования рецептурных и нелегальных наркотиков среди городского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sewage has also been analyzed to determine relative rates of use of prescription and illegal drugs among municipal populations.

Согласно системе подсчета, использовавшейся на протяжении большей части войны, его общее число убитых составило 69 человек, что является самым высоким показателем в румынских ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the counting system used through much of the war, his kill total was 69, the highest in the Romanian Air Force.

Разработать в сотрудничестве с КОЛЕМ и другими заинтересованными группами набор показателей по рациональному использованию древесины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Develop, in cooperation with the MCPFE and other stakeholders, an indicator set for the sound use of wood.

Как редакторы энциклопедии, следование стандартным правилам использования становится сильным показателем качества и надежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As editors of an encyclopedia, following standard rules of usage becomes a strong indicator of quality and reliability.

Имплицитные показатели самооценки начали использоваться в 1980-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implicit measures of self-esteem began to be used in the 1980s.

Он также был использован для того чтобы навести овуляцию, с показателем успеха около 50% в среднем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been used to induce ovulation, with about a 50% success rate on average.

Анализ чувствительности может использоваться для оценки надежности составных показателей, также известных как индексы, такие как индекс экологической эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensitivity analysis can be used to assess the robustness of composite indicators, also known as indices, such as the Environmental Performance Index.

Жизненные показатели регистрируются с использованием международной общепринятой стандартной системы кодирования LOINC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vital signs are recorded using the LOINC internationally accepted standard coding system.

Эти деньги были в основном использованы для завышения общих показателей продаж в одном и том же магазине для компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This money was largely used to inflate same-store sales totals for the company.

С другой стороны, высокие показатели могут указывать на эффективное использование помощи и служить основанием для предоставления дополнительной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the other hand, good performance may suggest that assistance is well spent and thus warrants additional allocation.

Стороны, включенные в приложение I, ограничивают использование методов лесопользования для достижения своих целевых показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annex I Parties use of forest management in meeting their targets is capped.

Широкое применение городских и жилищных показателей являет собой позитивную тенденцию и может стать важным политическим инструментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wide application of the urban and housing indicators is a positive trend and it has the potential to become an important policy tool.

В других регионах мира эти показатели еще выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those percentages are even higher in other parts of the world.

Престон действительно использовал его рукопись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Preston plagiarize the manuscript?

И я не потерплю, чтобы какой-то дурацкий судья использовал мою привычку, как повод сделать тебя богаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I certainly don't want some idiotic judge using my hobby as an excuse to make you rich.

Одной из причин может быть то, что Земмельвейс использовал разные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the causes may be that Semmelweis used different sources.

Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I think I have used up my 'assume good faith' with this item.

Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War.

Источник утверждения о том, что Троцкий использовал децимацию, весьма спорен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source for the claim that Trotsky used the Decimation is quite controversial.

До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использование показателей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использование показателей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использование, показателей . Также, к фразе «использование показателей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information