Бесплатная лицензия на использование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бесплатная акция - bonus shore
бесплатно обращение - free handling
бесплатно обучение - free learning
бесплатно премиум - free premium
бесплатно через - free through
бесплатное объявление поддерживается - free ad supported
завтрак бесплатно - breakfast free
Издание бесплатно - publication free of charge
война бесплатно - warfare free
обеспечение бесплатно - provision free of charge
лицензированный материал - licenced material
без лицензии - without a licence
гибкие варианты лицензирования - flexible licensing options
неверный ключ лицензии - incorrect licence key
лицензированный ресторан - licensed restaurant
собственность лицензиара - property of the licensor
открыто лицензии - openly license
приобретенные лицензии - licenses purchased
рыболовный лицензионные платежи - fishing license fees
ограничение прав лицензиата - restriction of licensee
Синонимы к лицензия: лицензия, разрешение, патент, излишняя вольность, злоупотребление свободой, распущенность, фирман, акциз, акцизный сбор, акцизное управление
Значение лицензия: Разрешение на ввоз или вывоз какого-н. товара.
изображенный на картине - depicted in the picture
жаренная на рашпере рыба - grill
нахождение на рассмотрении - pending
выпускать игроков на поле - field
наскакивать на мель - run aground
показать на экране - show on screen
выводить на прогулку - take out for a walk
морозный узор на стекле - frosty pattern on the glass
охотиться на бекасов - snipe
делить на мелкие части - comminute
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
законное использование - legitimate use
вы не использовали - you didn't use
использовал его, чтобы сохранить - used it to save
использовали камеру - used the camera
не может быть использован в сочетании - cannot be used in conjunction
поэтому он может быть использован - so it could be used
сколько раз вы использовали - how many times have you used
тот, который вы использовали - the one you used
не использовался для - was not used to
я использовал для обучения - i used to teach
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
Управление по развитию СМИ Сингапура объявило в июне 2012 года, что к концу 2013 года бесплатные телеканалы страны перейдут на цифровое вещание с использованием DVB-T2. |
The Media Development Authority of Singapore announced in June 2012 that the country's free-to-air TV channels will go fully digital by the end of 2013 using DVB-T2. |
Регулируемое крыло также использовалось Nissan DeltaWing в 2012 году в 24 часах Ле-Мана, хотя и с бесплатным использованием. |
An adjustable wing was also used by the Nissan DeltaWing at the 2012 24 Hours of Le Mans, although with free usage. |
Имея всего лишь 2000 долларов, они использовали квартиру друга в качестве бесплатного офиса. |
With only $2,000, they used a friend's flat as a rent-free office. |
Эта программа является бесплатной и охватывает широкий круг предметов, таких, как танцы, плавание, физкультура, использование музыки в лечебных целях, искусство, развлечения и т.д. |
The programme is offered free of charge and covers a wide variety of activities like dance, swimming, physical education, music therapy, art, entertainment, etc. |
Можно использовать любой метод монетизации игр - от розничной дистрибуции до бесплатной игры и рекламы. |
As consumers are continually engaging with technology, the expectations of a company or brand have been altered. |
Они также поддерживали бесплатное обучение в колледже и использование техники трансцендентальной медитации в школьной системе. |
They also supported free college education and the use of the Transcendental Meditation technique in the school system. |
Он отказывается от всего плана, он просто использовал меня ради бесплатного перелета. |
He's backing out of the whole plan, says he just used me for the free flight. |
Аналогичную тактику использовал Alibaba, когда бросил вызов тогдашнему лидеру рынка площадке eBay - все базовые услуги предоставлялись продавцам бесплатно. |
We saw a similar tactic from Alibaba when it challenged the then-market leader eBay, by making all of its basic Taobao services free for vendors. |
Это бесплатный в использовании сайт с широкой привлекательностью для тех, кто интересуется этой темой. |
It is a free to use website with broad appeal for those interested in the subject. |
Кандидаты пользовались этой возможностью, а также использовали бесплатные полосы, предоставляемые двумя государственными газетами. |
Candidates availed themselves of this opportunity and also made use of the free space provided by two state-owned newspapers. |
Разработка Apple Macintalk закончилась, и они предоставили Холлу разрешение использовать и продолжать совершенствовать программное обеспечение бесплатно. |
Apple's development of Macintalk had petered out and they granted Halls permission to use, and continue refining, the software for free. |
Использование Packstations является бесплатным как для частных, так и для бизнес-клиентов, однако предварительная регистрация осуществляется через веб-портал Paket. |
Using Packstations is free of charge both for private and business customers, however prior registration through the web portal Paket. |
Они могут генерировать и печатать свои собственные QR-коды для других, чтобы сканировать и использовать, посетив один из нескольких платных или бесплатных сайтов или приложений, генерирующих QR-коды. |
They can generate and print their own QR codes for others to scan and use by visiting one of several pay or free QR code-generating sites or apps. |
Во Фландрии нет бесплатного эфирного телевидения, так как голландский общественный вещатель VRT отключил свою услугу DVB-T 1 декабря 2018 года, сославшись на минимальное использование. |
Flanders has no free-to-air television, as Dutch-language public broadcaster VRT shut off its DVB-T service on December 1, 2018 citing minimal usage. |
Продукт получил в целом положительные отзывы, восхваляющие его пользовательский интерфейс, низкое использование ресурсов и бесплатную лицензию. |
The product received generally positive reviews praising its user interface, low resource usage and freeware license. |
Office Online — это бесплатная версия Office, которую можно использовать в веб-браузере. |
Office Online is the free version of Office that you can use in your web browser. |
Идея, по его словам, заключается в том, чтобы разработать группу базовых интернет – услуг, которые можно было бы использовать бесплатно - 911 для интернета. |
The idea, he said, is to develop a group of basic internet services that would be free of charge to use – 'a 911 for the internet. |
Они получили разрешение на использование поля бесплатно от владельца и президента банка Торранса Хаффмана. |
They received permission to use the field rent-free from owner and bank president Torrance Huffman. |
Новые производители полупроводников могли бы использовать эту информацию и лицензионные проекты бесплатно. |
Emerging semiconductor manufacturers could use the information and license designs for free. |
Бесплатные обновления для использования макета в более ранних версиях Windows доступны для загрузки из Microsoft. |
Free updates to use the layout on earlier Windows versions are available for download from Microsoft. |
Steam for Schools - это функционально ограниченная версия клиента Steam, доступная бесплатно для использования в школах. |
Steam for Schools is a function-limited version of the Steam client that is available free-of-charge for use in schools. |
Когда Facebook начал свою программу локализации в 2008 году, он получил критику за использование бесплатной рабочей силы в краудсорсинге перевода руководства сайта. |
When Facebook began its localization program in 2008, it received criticism for using free labor in crowdsourcing the translation of site guidelines. |
Большие системы использовали все 26 букв дисков DOS с многодисковыми чейнджерами, содержащими десятки тысяч бесплатных условно-бесплатных или бесплатных файлов, доступных всем абонентам. |
Large systems used all 26 DOS drive letters with multi-disk changers housing tens of thousands of copyright-free shareware or freeware files available to all callers. |
Возможно, оно было послано похитителю. Однако получатель использовал бесплатный электронный ящик в Корее. |
It was probably sent to the kidnapper, but the receiver used a free email service in Korea. |
Изображение события может быть использовано в этой статье, так как невозможно вернуться назад во времени и получить его бесплатно. |
An image of an event can be used in this article since it is impossible to go back in time and get a free one. |
Отчасти проблема заключалась в том, что он использовался в качестве бесплатной рекламы для нескольких гностических и вегетарианских христианских маргинальных групп. |
Part of the problem was that it was being used as free advertising for several gnostic and vegetarian Christian fringe groups. |
Таким образом, цитаты не являются бесплатным контентом, но могут быть добросовестно использованы, если они соответствуют вышеуказанным критериям. |
So quotations are not free content, but may be fair use if they fit the above criteria. |
Практически бесплатно человек может использовать интернет, чтобы отправить электронное сообщение тысячам людей. |
At practically no cost, a person can use the internet to send an email message to thousands of people. |
Я использовал этого азиата как бесплатную рабочую силу в течение трёх месяцев, а потом отвёз его в город! |
I've been using that Asian guy as unpaid, manual labor for three months before I drove him into town. |
Также доступен онлайн-инструмент моделирования, который можно использовать бесплатно и с открытым исходным кодом. |
An online modeling tool is also available, which is free to use and is open source. |
ПИФы были предоставлены вещателям бесплатно, чтобы они могли использовать их, когда пожелают. |
PIFs were supplied to broadcasters free of charge for them to use whenever they wished. |
Им такая физическая нагрузка не помешает, и мне нравится идея использовать Хор как бесплатную рабочую силу. |
They look like they could use the exercise, and I like the idea of using your glee club as unpaid labor. |
Эта статья кажется мне немного суровой; в настоящее время Ким описывается как компьютерный преступник, по-видимому, за использование кредитных карт для получения бесплатных звонков. |
This article seems a bit harsh to me; currently Kim's described as a 'computer criminal', apparently for using credit cards to get free calls. |
Программное обеспечение Wave является бесплатным, в отличие от freemium, в том смысле, что инструменты могут использоваться без уровней или ограничений бесконечно. |
Wave's software is free, as opposed to freemium, in that the tools can be used without tiers or limits indefinitely. |
Статья хорошо справляется с использованием бесплатных изображений, но в ней также присутствуют различные проблемы MOS. |
The article does a good job concerning using free images, but there are also various MOS issues present in the article. |
Монако, Андорра и Сан-Марино имеют сотрудничество с ЕС, как и использование евро, но не бесплатный роуминг. |
Monaco, Andorra and San Marino have cooperation with the EU, like usage of the euro, but not free roaming. |
Большинство бесплатных клиник начинают с использования пожертвованных площадей; другие начинают с аренды или лизинга помещений. |
Most free clinics start out using donated space; others start by renting or leasing space. |
В 2013 году более 160 бесплатных дневных планов уроков черепахи и учебных материалов были разосланы в классы для использования с более чем 5500 студентами. |
In 2013, over 160 free Turtle Day lesson plans and teaching materials were sent out to classrooms for use with over 5,500 students. |
Бесплатные почтовые сервисы с использованием общедоступного домена, такие как Gmail; Yahoo. |
Free Email Services using a public domain such as Gmail; Yahoo. |
Кроме того, создание фанатских видеороликов является более доступным типом взаимодействия с фанатами с загрузкой сцен и использованием бесплатного предустановленного программного обеспечения для редактирования видео. |
Also, creating fan videos are a more accessible type of fan engagement with the download of scenes, and using free pre-installed video editing software. |
Рекомендуется загружать на Викисклад только бесплатные лицензионные носители, а не носители добросовестного использования. |
It is recommended that only free licensed media, not fair use media, be uploaded to Wikimedia Commons. |
Ранее группа использовала орган и кассетные записи мелодий для бесплатных звонков. |
The group had previously used an organ and cassette recordings of tones to make free calls. |
В конце концов, под давлением, Trolltech дважды лицензировала бесплатную версию Qt 2.2 для использования в соответствии с условиями GPL или QPL. |
Eventually, under pressure, Trolltech dual-licensed the free edition of Qt 2.2 for use under the terms of the GPL or the QPL. |
JPG является бесплатным для использования и должен быть использован для замены фотографии Леона Смита. |
JPG is free to use and should be used to replace a pic of Leon Smith. |
С монетой использование контейнера является бесплатным. |
With the coin, the use of the container is cost-free. |
Еженедельная арендная плата будет составлять 7 шиллингов и 6 пенсов, с бесплатным использованием зала для судебных заседаний. |
The weekly rent would be 7 shillings and 6p, with free use of the hall for court sessions. |
В отличие от этого, на первый взгляд, не может быть ничего плохого в том, чтобы предлагать услуги или продукты бесплатно, а затем просто использовать появившиеся рекламные возможности. |
By contrast, on the face of it, there cannot be anything wrong with offering services or products for free, and then simply using the resulting advertising possibilities. |
Персонализированные карты для использования с периодическими билетами предоставляются бесплатно, но без каких-либо кредитов. |
Personalised cards for use with period tickets are provided free-of-charge but without any credit. |
Хотя операционные системы с открытым исходным кодом можно использовать бесплатно, некоторые коммерческие программы, такие как Windows To Go, требуют лицензии на использование. |
While open source Operating Systems can be used for free, some commercial software, such as Windows To Go requires a license to use. |
Chimera включает в себя полную документацию и может быть загружена бесплатно для некоммерческого использования. |
Chimera includes complete documentation and can be downloaded free of charge for noncommercial use. |
Не волнуйся, я использовал овсяные хлопья и льняное семя и яблочное пюре, вместо сливочного масла. |
Don't worry, I used oat bran and flaxseed and applesauce instead of butter. |
Когда вы открываете приложение на Xbox One из недавно использовавшихся приложений, оно открывается в том виде, в каком вы его оставили в прошлый раз. |
When you open an Xbox One app from your recently used apps, the app opens in the state that you last viewed it. |
Оказалось, что это был глюк в нашей системе, наложение старого кода из нашей тренировочной языковой программы, использовавшейся для изучения английского. |
It appears it was merely a glitch in our system, an overlay of old code from our language training program used to learn the English language. |
Все его воровские инструменты, включая прибор для резки стекла, который он использовал, чтобы проникнуть в ювелирный. |
All his burglary tools, including a glass cutter he used to break into the store. |
Гиберти использовал недавно открытые принципы перспективы, чтобы придать глубину своим композициям. |
Ghiberti employed the recently discovered principles of perspective to give depth to his compositions. |
Он использовал таверну Тун как место сбора, чтобы набрать полк солдат, чтобы идти в бой против восстаний коренных американцев, которые осаждали американские колонии. |
He used Tun Tavern as a gathering place to recruit a regiment of soldiers to go into battle against the Native American uprisings that beset the American colonies. |
Движок Id Tech использовал стандартный код C, означающий, что C должен быть изучен и правильно применен, в то время как UnrealScript был оптимизирован для простоты использования и эффективности. |
The Id Tech engine used standard C code meaning C had to be learned and properly applied, while UnrealScript was optimized for ease of use and efficiency. |
Также ясно, что Мангер использовал этот источник, потому что даже формулировки одинаковы. |
Also it is clear that Munger used this source, because even wording is the same. |
До открытия металлов основными материалами, использовавшимися для изготовления орудий, были кожа, дерево, кость, рог и кремень. |
Prior to the discovery of metals, the primary materials used for tools are leather, wood, bone, horn, and flint. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бесплатная лицензия на использование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бесплатная лицензия на использование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бесплатная, лицензия, на, использование . Также, к фразе «бесплатная лицензия на использование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «бесплатная лицензия на использование» Перевод на испанский
› «бесплатная лицензия на использование» Перевод на немецкий
› «бесплатная лицензия на использование» Перевод на французский
› «бесплатная лицензия на использование» Перевод на итальянский
› «бесплатная лицензия на использование» Перевод на арабский
› «бесплатная лицензия на использование» Перевод на узбекский