Измерения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
измерение, обмер, замер, межевание, топографическая съемка, ошибка в измерении, размерность, размер, величина, растяжение, вытягивание, расширение, распространение, протяжение, исчисление, определение, расчет, установление
Ток утечки измеряется путем подачи постоянного напряжения и измерения тока обычным способом. |
Leakage current is measured by applying a direct voltage and measuring the current in the normal way. |
Синчак и Гир усовершенствовали устройство в 1970-х годах, используя вагинальный зонд, который стал обычным инструментом для измерения вагинального кровотока. |
Sintchak and Geer improved on the device in the 1970s by using a vaginal probe which became the common instrument to measure vaginal blood flow. |
Кроме того, отбор проб может проводиться в качестве предварительного этапа измерения содержания радионуклидов в окружающей среде. |
Also, sampling may be involved as a preliminary step to measurement of the content of radionuclides in environmental media. |
Если скрытые переменные не ограничены, они могут быть просто списком случайных цифр, которые используются для получения результатов измерения. |
If the hidden variables are not constrained, they could just be a list of random digits that are used to produce the measurement outcomes. |
В химической кинетике релаксационные методы используются для измерения очень быстрых скоростей реакции. |
In chemical kinetics, relaxation methods are used for the measurement of very fast reaction rates. |
Идея измерения углов по длине дуги уже использовалась другими математиками. |
The idea of measuring angles by the length of the arc was already in use by other mathematicians. |
Я начну производить измерения и как только я дойду до оружия, нужно будет, чтобы кто-то их отвлек. |
I'm gonna run the gauge along it, and when I get to the guns, I'm gonna need a distraction. |
Обычно клиенты / инженеры-консультанты предоставляют следующие данные при выдаче запросов на переменные единицы измерения усилий. |
Normally Clients / Engineering Consultants will furnish the following data when issuing enquires for Variable effort units. |
Другими словами, они не имеют единиц измерения, даже если сама переменная имеет единицы измерения. |
In other words, they have no units even if the variable itself has units. |
Он построил обширную обсерваторию, чтобы делать точные измерения небес без каких-либо инструментов для увеличения. |
He built an extensive observatory to make precise measurements of the heavens without any instruments for magnification. |
Эти измерения тесно коррелируют с элементами национальной власти. |
These dimensions correlate closely with elements of national power. |
Другая задача, игра в ультиматум, использовалась для измерения щедрости. |
Another task, the Ultimatum Game, was used to measure generosity. |
Мы хотели сопоставить наши изначальные измерения с теми, которые мы намеревались снять в дальнейшем, после того как отправили их домой с книгами, где действовали те же персонажи. |
We wanted to compare their initial measurements with future measurements we’d take, after we sent them home with storybooks featuring these same characters. |
Культурное партнерство в рамках «Северного измерения» направлено на повышение престижа культуры и демонстрацию ее значимости в международной политике. |
Northern Dimension cultural partnerships aim to raise the importance of culture in international politics. |
Материал, используемый в конструкции зонда SKP, важен для качества измерения SKP. |
The material used in the construction of the SKP probe is important to the quality of the SKP measurement. |
Цена за единицу измерения амортизации, указанная для основных средств, равна 1,5. |
The unit depreciation price that is specified for the fixed asset is 1.5. |
В январе 2012 года спутник LARES был запущен на ракете Vega для измерения эффекта Линзообразования с точностью около 1%, по словам его сторонников. |
In January 2012, LARES satellite was launched on a Vega rocket to measure Lense–Thirring effect with an accuracy of about 1%, according to its proponents. |
Где ты взял стетоскоп и манжету для измерения кровяного давления? |
Where did you get the stethoscope and pressure cuff? |
Блюдо считалось настолько важным для британского потребителя, что Управление национальной статистики Великобритании включило его в корзину товаров народного потребления, которую используют для измерения инфляции. |
The dish was considered so essential to the British consumer that it was included Office for National Statistics basket of consumer goods used to measure inflation. |
Победа или поражение, ты ввязываешься в самую страшную борьбу с тех пор, как человечество вышвырнуло последнего демона из этого измерения. |
I mean, win or lose, you're about to pick the nastiest fight... since mankind drop-kicked the last demon out of this dimension. |
Что важно для измерения степени вовлеченности,так это способность определять и количественно определять стадии в континууме. |
What is important in measuring degrees of involvement is the ability of defining and quantifying the stages on the continuum. |
Я путешествую с прибором для измерения ЭДС, широкополосным анализатором спектра, инфракрасной камерой. |
I travel with an EMF meter, full-range spectrometer, infrared camera. |
Поскольку единицы измерения отменяются, это отношение безразмерно. |
Since the units of measurement cancel, this ratio is dimensionless. |
Когда один добавляет два, в результате получается 1 грузовик, количество 0,123 грамма просто проглатывается изменением измерения первого! |
When one adds the two, the result is 1 truckload, the 0.123 gram quantity is simply swallowed by the variation in the measurement of the first! |
Подобное измерение иногда используется для описания чистоты веществ. |
A similar measurement is sometimes used to describe the purity of substances. |
Выполнение этих сложных измерений может быть дорогостоящим. |
Making these complex measurements can be expensive. |
По мнению рецензентов, духовное измерение занимало центральное место в интегральном видении Уилбера. |
According to reviewers, the spiritual dimension was central to Wilber's integral vision. |
За несколько минут я продемонстрирую Вам поразительные результаты измерений, которые свидетельствуют, что на Марсе возможна жизнь. |
I'm going to show you in a few minutes some amazing measurements that suggest there may be life on Mars. |
Хотя стандартное отклонение действительно измеряет, насколько далеко типичные значения имеют тенденцию быть от среднего, доступны и другие измерения. |
While the standard deviation does measure how far typical values tend to be from the mean, other measures are available. |
Радиан широко используется в физике, когда требуются угловые измерения. |
The radian is widely used in physics when angular measurements are required. |
Шу-это измерение основного смоляного соединения, а не того, что выходит в аэрозоле. |
The SHU is a measurement of the base resin compound and not what comes out in the aerosol. |
Пришло время добавить этическое измерение по крайней мере к некоторым машинам. |
The time has come for adding an ethical dimension to at least some machines. |
На данном заседании будет также рассмотрен глобальный аспект измерения устойчивого развития. |
The session will also address the global dimension of measuring sustainable development. |
В другом измерении с вуайеристским намерением |
In another dimension With voyeuristic intention |
Хотя ранее региональная дипломатия Китая ограничивалась торговыми и энергетическими вопросами, турне Си Цзиньпина придало ей новое – политическое – измерение. |
Whereas China’s regional diplomacy was previously confined to trade and energy, Xi Jinping’s recent visit has imbued it with a new political dimension. |
Это система, используемая с традиционными японскими единицами измерения. |
This is the system used with the traditional Japanese units of measurement. |
Несомненно, о великий Учитель измерения, большего чем я, конечно вы знаете, где это. |
Doubtless you, O great Teacher of dimensionality greater than mine, surely you know where it is. |
Поскольку прямые измерения качества воды могут быть дорогостоящими, программы постоянного мониторинга, как правило, проводятся государственными учреждениями. |
Because direct measurements of water quality can be expensive, ongoing monitoring programs are typically conducted by government agencies. |
Большинство физических систем представлены в виде моделей непрерывного времени, в то время как измерения дискретного времени часто проводятся для оценки состояния с помощью цифрового процессора. |
Most physical systems are represented as continuous-time models while discrete-time measurements are frequently taken for state estimation via a digital processor. |
Знаки ограничения веса на Гернси используют центнер как единицу измерения, а не тонну, хотя один CWT был переопределен как ровно 50,8 кг в 1991 году. |
Weight restriction signs in Guernsey use hundredweight as a unit rather than the tonne, although one CWT was redefined as exactly 50.8 kg in 1991. |
Он начал с измерения хода заряженных капель воды в электрическом поле. |
He began by measuring the course of charged water droplets in an electrical field. |
Люди получают очень противоречивые результаты, проделывая измерения таким образом. |
And so then people get very inconsistent results when they do it this way. |
В период, когда мы стоим на пороге нового тысячелетия, концепцию безопасности следует рассматривать в ее глобальном измерении. |
As we are about to cross the threshold of the new millennium, the concept of security must be considered in its global dimension. |
Измерения температуры периферической кожи также показали, что видеоклипы эмоционально воздействовали на шимпанзе. |
Measures of peripheral skin temperature also indicated that the video clips emotionally affected the chimpanzees. |
Книга Дарвина дала новый импульс количественному измерению геологического времени. |
Darwin's book provided a new impetus to quantifying geological time. |
Они также утверждали, что можно выделить четыре различные формы глобализации, которые дополняют и пересекают исключительно эмпирические измерения. |
They have also argued that four different forms of globalization can be distinguished that complement and cut across the solely empirical dimensions. |
Эти уравнения обеспечивают надежную теоретическую основу для измерения стабильности сложных белков, а также для сравнения стабильности белков дикого типа и мутантных белков. |
These equations provide a robust theoretical basis for measuring the stability of complex proteins, and for comparing the stabilities of wild type and mutant proteins. |
Национальные статистические управления должны исследовать вопросы измерений, выходящих за рамки действующих стандартов, а не использовать соблюдение процедуры как оправдание отказа от инноваций. |
National statistical offices should explore measurement issues that go beyond the prevailing standards, rather than use compliance as an excuse for their failure to innovate. |
Измерения и детали транквилизированного животного принимаются в регистрационных книгах охотничьих организаций, а для охотника могут быть сделаны копии из стекловолокна. |
The measurements and details of a tranquilized animal are accepted in hunting organization's record books and fiberglass replicas can be made for the hunter. |
Второй закон Ньютона может быть использован для измерения силы сил. |
Newton's Second Law can be used to measure the strength of forces. |
Два подвида гигантской панды были признаны на основе различных черепных измерений, цветовых моделей и популяционной генетики. |
Two subspecies of giant panda have been recognized on the basis of distinct cranial measurements, colour patterns, and population genetics. |
Последнее измерение может лучше отражать влияние производных финансовых инструментов и других продуктов со встроенным кредитным плечом на риск, принимаемый небанковской финансовой компанией. |
The latter measurement can better capture the effect of derivatives and other products with embedded leverage on the risk undertaken by a nonbank financial company. |
В этом исследовании исходная ЦИМТ была измерена, и измерения были повторены с интервалом от 4 до 7 лет с помощью ультразвукового исследования сонных артерий в режиме в. |
The baseline CIMT was measured and measurements were repeated at 4- to 7-year intervals by carotid B mode ultrasonography in this study. |
Типичные единицы измерения для этого показателя-мг БПК / литр. |
Typical units for this measure are in mg BOD/litre. |
Два одновременных измерения на А и в обязательно нерезкие или слабые. |
The two simultaneous measurements on A and B are necessarily unsharp or weak. |
Помимо шести культурных измерений Хофстеда, существуют и другие факторы, на основе которых можно анализировать культуру. |
The water reached low lying properties some distance from the river including Kenlan Rd, the higher Lynn Road stopping its spread. |
Гипотермия может быть диагностирована на основании либо симптомов человека в присутствии факторов риска,либо путем измерения температуры тела человека. |
Hypothermia may be diagnosed based on either a person's symptoms in the presence of risk factors or by measuring a person's core temperature. |
Измерение окружности картины равно 84. И если мы сложим числа с именем Леонардо, то снова получим число 84”. |
The measurement of the circumference of the painting equals 84. And if we add up the numbers to Leonardo’s name, once again the number 84”… . |
Сэмюэль Л. Мейси датирует самое раннее использование Луны в качестве устройства для измерения времени 28 000-30 000 лет назад. |
Samuel L. Macey dates the earliest uses of the Moon as a time-measuring device back to 28,000-30,000 years ago. |
- единица измерения - unit
- линейка для измерения лесоматериалов - gard stick
- обязательный интервал измерения скорости - committed rate measurement interval
- Древние единицы измерения - History of measurement
- астрономо-геодезические измерения - astronomic measurement
- атрибут измерения - measurement attribute
- картометр для измерения диаметра поперечного сечения волокна - fiber cross-section cartometer
- Измерения были - measurements has been
- измерения в реальном масштабе времени - real time measuring
- измерения вариометром - torsion balance measurements
- измерения во - measurement over
- измерения для содействия - measure to promote
- измерения доли - measure the proportion
- измерения здоровья - measuring health
- измерения и действия - measurement and action
- измерения и статистика - measurement and statistics
- измерения импеданса - impedance measurement
- измерения используется - measure used
- измерения кабеля - cable measurement
- Измерения короткого времени - short-time measurements
- измерения меньше - measuring less than
- измерения миссии - measuring mission
- измерения номер - measuring number
- измерения по меньшей мере - measuring at least
- измерения потенциала - measuring potential
- измерения размера - size measuring
- измерения роста - measure of growth
- измерения сделано - measurements done
- измерения совок - measuring scoop
- измерения хорошо - measuring well