Истребили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Истребили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exterminated
Translate
истребили -


В некоторых краях беженцев истребили во время ужасных погромов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some lands the refugees were butchered in terrible pogroms.

Элоим приказал... Чтобы мы истребили их перед полнолунием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eloim's mandate orders us to exterminate them before the full moon.

Помоги нам постичь причину этого безумия на земле, причину, по которой мы истребили себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help us to understand the reason for this madness on earth, The reason why we have destroyed ourselves.

Демоны истребили всю деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demons slaughtered the entire village.

Я не отмечаю тот факт, что мои предки истребили расу людей. Что ж, я отмечаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't celebrate the fact that my ancestors exterminated a race of people.

Мы истребили множество морских свинок и кроликов, но этот путь вел в тупик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scores of rabbits and guinea-pigs had been killed and treated, but their trail was a blind one.

Их истребили после мятежей 30 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were all exterminated after the riots, thirty years ago.

Лучший способ защитить эту странуистребить всех мусульман, пока они не истребили нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best way to defend this country is to eradicate all Muslims before they eradicate us.

Наши войска, верные французские солдаты, истребили женщин и невинных детей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our troops: loyal, professional Frenchmen have slaughtered innocent women and children?

В восточной части парка, не охраняемой Фосси, браконьеры практически истребили всех слонов парка ради слоновой кости и убили более десятка горилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the eastern portion of the park not patrolled by Fossey, poachers virtually eradicated all the park's elephants for ivory and killed more than a dozen gorillas.

Под видом благочестия, в насмешку над собственной религией, испанцы полностью истребили общество, чье искусство, астрономия, архитектура могли сравниться с любыми достижениями Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the name of piety in a mockery of their religion the Spaniards utterly destroyed a society with an art, astronomy, and architecture the equal of anything in Europe.

Уверен, многие мои родственники, которых истребили нацисты, были теми ещё козлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure some of my relatives who were put to death by the Nazis were total douche bags.

и воссиял свет и солнце, и вознеслись смиренные и истребили тщеславных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun rose up and the humble were exalted, and they defeated the haughty.

Аанг,народ огня знает, что Аватар должен родиться среди воздушных кочевников поэтому они истребили их всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aang, the Fire Nation knew the Avatar would be born into the Air Nomads so they exterminated all the Air Nomads.

Его люди истребили Защитников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his men wiped out the Protectors.

Народ Ишвара истребили - говорят, выжила лишь горстка людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people of Ishbal had been exterminated. There were only a handful of survivors.

Мы истребили людей, которые делали эту страну интересной, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We killed off the people that made this country interesting.

Я знаю, джедаев истребили, клонов отправили в запас, дроидов отключили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know the Jedi were wiped out, the clones were decommissioned, and the droid army was just shut down.

Не принято говорить о том, скольких мы истребили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody talks about how many we exterminated.

Ты истребил всю мою семью за пару овец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You slaughtered my entire family for a couple of goats.

Чтобы инфекция, находящаяся в камне, не истребила Ваши почки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep the infection in the stone from wiping out your kidneys.

Тогда эта чика из зоомагазина пришла к нам, чтобы понять, что вообще происходит. Что это за серийный убийца попугаев, который истребил всех их птичек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the chick from the pet store came out here to see just what in the hell this, serial parakeet killer was doing to bump off these birds.

Исторически сложилось так, что киты в изобилии водились в Персидском заливе еще до того, как их истребила коммерческая охота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, whales had been abundant in the Persian gulf before commercial hunts wiped them out.

Геноцид русских казаков опустошил коренные народы Камчатки и истребил большую часть их населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genocide by the Russian Cossacks devastated the native peoples of Kamchatka and exterminated much of their population.

Таким ядовитым было царствование Равенны, что природа истребила сама себя, а люди истребляли друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So poisonous was the reign of Ravenna, that nature turned on itself and people turned on each other.

На второй день Вениамин выступил против них из гивы и истребил тысячи союзных израильских воинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the second day Benjamin went out against them from Gibeah and cut down thousands of the confederated Israelite swordsmen.

Он захватил Герат, Хорасан и всю Восточную Персию до 1385 года и истребил почти всех жителей Нейшапура и других иранских городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He captured Herat, Khorasan and all eastern Persia to 1385 and massacred almost all inhabitants of Neishapur and other Iranian cities.

К 25 ноября 1941 года он истребил 7 вражеских самолетов и был награжден планкой своего DFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 25 November 1941 he had claimed 7 enemy aircraft and was awarded a bar to his DFC.

Этот воин посланный небесами истребил этих злодеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heaven has sent a great warrior to vanquish the assassins!

Боишься, что джеонозианцев истребила твоя любимая Империя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afraid you'll learn the Geonosians were wiped out by your precious Empire?

Саддам истребил мою семью. За что мне завязали глаза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saddam uprooted my family How is it I'm bound up again?

Затем я разложил вокруг куски отборного мяса, чтобы он не был голоден и не истребил отару наших корсиканских овец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I left out some choice cuts of beef, to keep them from hunger, so it wouldn't decimate our herd of Corsican sheep.

Даже когда Ты гневался на них, Ты не истребил их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou, Who was angry with them, Thou did not destroy them.

Мне заплатили за то, чтобы я его истребил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been paid to eradicate him.

Князь весь свой род истребил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prince slaughtered all of his kin.



0You have only looked at
% of the information