Как испечь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
быстро, как ветер - fast as the wind
как раз наоборот - just the opposite
Как ваше самочувствие? - How do you feel?
смотреть как - look on as
как у них дела? - how are they?
в любви, как на войне, все средства хороши - in love, as in war, all means are good
как здесь - like here
как такое возможно - how is this possible
невоенное производство (как часть отрасли) - non-military production (as part of the sector)
голова как решето - head like a sieve
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
испечь - bake
испечь торт - to bake a cake
испечься - baked
как испечь - how to bake
встряхнуть и испечь - shake and bake
испечь меня - bake me
испечь мне торт - bake me a cake
испечь от - a bake off
испечь товары - bake goods
продажи испечь - bake sales
Синонимы к испечь: печь, выпекать, приготовить, запечь, готовить, сварить, варить, запекать, сделать, делать
Но если ей нужно будет накормить семью, то она должна уметь испечь хлеб и перевернуть пирог. |
But if she is to feed a family she must also be able to bake a loaf and turn a pie. |
Ловетт приходит в голову идея испечь жертвы Тодда в пироги, и Тодд устанавливает свое парикмахерское кресло, чтобы бросить тела своих жертв через люк в ее пекарню. |
Lovett gets the idea to bake Todd's victims into pies, and Todd rigs his barber chair to drop his victims' bodies through a trapdoor and into her bakehouse. |
Что скажешь насчет того, чтобы сделать маску и испечь печенье? |
What do you say we put on a face masque,bake some cookies? |
Mary's birthday will be soon. I am going to bake a cake for her. |
|
Даже если это касается решения... наложить на лицо маску, испечь печенье и посмотреть ужастик. |
Even if it's just deciding to... put on a face masque and bake some cookies,watch a horror movie. |
Во время праздничного сезона семьи традиционно работают вместе, чтобы испечь маленькие печенья для обслуживания или передачи гостям. |
During the holiday season, it is traditional for families to work together to bake small cookies to serve or give to guests. |
Я собираюсь испечь этого гуся и приготовить его с диким рисом. |
I am going to roast this goose and prepare it with a wild rice dressing. |
Другими словами, должен ли я испечь больше или сварить больше? |
In other words, should I bake more or boil more? |
Более толстые стены удерживали больше тепла, чтобы испечь больше хлеба — но только до определенного момента. |
Thicker walls held more heat to bake more bread — but only up to a point. |
Грант говорит: Приходи и принеси свой 12-струнный и предлагает испечь печенье. |
Grant says 'Come over and bring your 12-string' and offers to bake some cookies. |
Хозяйкам было предложено испечь печенье в форме птиц, колес и свастики для своих детей. |
Housewives were prompted to bake biscuits in the shape of birds, wheels and swastikas for their children. |
'She is trying to make a treacle tart today,' she said. |
|
Ах, разве не склонилась бы я над жаровней, с яблоком во рту, чтобы его испечь для тебя, лишь бы доставить тебе удовольствие или просто услышать твой смех!.. |
Oh! to give you pleasure, or only to make you laugh, I would have stood over a brazier with an apple in my mouth to cook it for you. |
I thought I might boil up a fruit cake for the wedding. |
|
Если их разогреть или испечь, то эти виды крахмала могут стать быстро усваиваемыми. |
If they are heated or baked, these types of starch may become rapidly digestible. |
So I asked him to make us baked alaska tonight in honor of the explosion. |
|
Кто из вас может испечь хлеб просто так, без помощи хлебопечки и не используя полуфабрикаты? |
How many of you actually can make a bread in this way, without starting with a bread machine or just some kind of packaged flavor? |
Вещь короткая; даже, если хотите, по-настоящему это и не анекдот, - посыпался бисер. - Впрочем, романист от безделья мог бы испечь роман. |
It's a short story; in fact if you like it's not a story at all, he rattled on, though a novelist might work it up into a novel in an idle hour. |
нужно потратиться, чтобы испечь денежки |
it takes money to bake money. |
Она планировала испечь своему мужу штрудель, искупать собаку и полить свои африканские фиалки. |
She had planned to bake her husband a strudel, give her dog a bath, and water her African violets. |
By not letting me bake the cake? |
|
К жаркому мы хотим испечь картофельные оладьи. |
We want to make potato-cakes to go with the roast. |
Обычно, но не всегда, томатный соус разливается по верхней корочке перед тем, как испечь пиццу. |
Usually, but not always, tomato sauce is ladled over the top crust before the pizza is baked. |
На какое-то время подозрения ушли от него, потому что он использовал свои навыки, чтобы испечь себя, по-видимому, будучи пораженным нападавшим из-за стены. |
For a time, suspicion had been diverted from him because he had used his skills to pie himself, seemingly being hit by the 'assailant' from behind a wall. |
And he started a fire, trying to make a cheesy pita. |
|
Через некоторое время ведьма просит Гретель запрыгнуть в духовку, чтобы убедиться, что она достаточно горячая, чтобы испечь хлеб. |
After a while, the witch asks Gretel to hop in the oven to make sure it is hot enough to bake bread. |
У меня сегодня вечер с блинчиками, и мне придется ей заплатить в любом случае, и я подумала, что Хельга может испечь несколько блинчиков. |
It's crepe night for me and I'm paying her anyway, so I thought I'd get Helga rocking on some crepes. |
И все это происходило на маминой кухне, в мое последнее лето дома... я впервые попробовал испечь что-то. |
And it was there in my mom's kitchen, my final summer at home, that I first tried my hand at baking. |
Я пришла вам напомнить, что в следующую субботу - 34 годовщина свадьбы. Считайте это предупреждением, на случай, если захотите испечь торт. |
I came in to remind you it's their 34th wedding anniversary on Saturday week, so, if you want to do a cake, this is an advance warning. |
Ребятня любит собираться все вместе и идти на ближайший ручей купаться в знойный день, а там можно костёр развести и картофель с салом испечь. |
Children like to get together and go to the nearest creek to swim in a hot day, and there you can dissolve a fire and bake the potatoes with bacon. |
Я выбрал книгу рецептов 500 тортов, которая была торт, но я решила испечь малые торты. |
I have chosen a recipe book of 500 cakes, which was a cake, but I decided to bake small cakes. |
Это напоминает попытку описать, как можно испечь вкуснейший свадебный торт, используя только мёд, соду и сырой баклажан. |
It is like describing how one could bake a delicious wedding cake using only honey, bicarbonate of soda, and raw eggplant. |
I'm going to make a cake for Mary's birthday. |
|
Я могу выпотрошить оборотня, отремонтировать тачку и испечь кукурузный хлеб. |
I can kill werewolves, fix a Pinto, and bake cornbread. |
После всего она разрешила взять муки, чтобы испечь 10 кексов |
After all, she sanctioned flour for ten cakes. |
She even baked it in a pie plate she fired in her own home kiln. |
|
Преподобный Боэн попросил меня испечь немного моих несравненных булочек с клубникой. |
The Reverend Bohun asked me to bake some of my award-winning strawberry scones. |
После ужина Амелия сказала, что пойдет на кухню испечь на завтра хлеб, мы же с мистером Уэллсом перебрались в курительную. |
Later, Amelia said she was going to the kitchen to bake some bread, and so Mr Wells and I repaired to the smoking-room. |
А когда вернулся, мистер Ланкастер выкопал ямку в песке, насыпал туда углей, чтобы испечь принесённых им омаров и кукурузу. |
And when it was okay to come back, Mr. Lancaster dug a pit in the sand, loaded in some coals to roast the lobster and the corn he had brought, |
Вы бы не стали так одеваться, если бы захотели что-нибудь испечь. |
You wouldn't dress like that for baking. |
She said that she felt like baking. |
|
С чувством, похожим на огорчение, подумал сэр Питт о леди Джейн, которая однажды захотела сама испечь пирог к обеду, - дрожь пробрала его при этом воспоминании! |
And Sir Pitt thought, with something like mortification, of Lady Jane at home, and of a certain pie which she had insisted on making, and serving to him at dinner-a most abominable pie. |
Ко всему, мне удалось повторно разложить по алфавиту все те бумаги, и у меня ещё осталось время испечь мои несравненные булочки с клубникой. |
Plus, I managed to re-alphabetise all those files, and I still had time to bake some of my award-winning strawberry scones. |
И вот она пошла в сад срезать капустный лист, чтобы испечь яблочный пирог, а в это время Большая Медведица, идущая по улице, заглядывает в лавку. |
So she went into the garden to cut a cabbage-leaf to make an apple-pie; and at the same time a great she-bear, coming up the street, pops its head into the shop. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как испечь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как испечь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, испечь . Также, к фразе «как испечь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.