Категория лиц, испытывающая трудности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Категория лиц, испытывающая трудности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hardship category
Translate
категория лиц, испытывающая трудности -

- категория [имя существительное]

имя существительное: category, class, rank, denomination, predicament

- лиц

persons

- трудности [имя существительное]

имя существительное: severity, asperity, discomfort, severities, ado

словосочетание: rough going



Порядка 6-7 миллионов человек этой уязвимой категории вторую зиму подряд испытывали недостаток продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These 6-7 million vulnerable people have experienced a second consecutive winter with insufficient food supplies.

В рамках категории лилипутских галлюцинаций пациенты могут испытывать либо микропсию, либо макропсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the category of Lilliputian hallucinations, patients may experience either micropsia or macropsia.

Возможно, именно это умирание для себя Бивел испытывает, когда его ярость и страх покидают его и почему он знал, что он куда-то идет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' It is perhaps this dying to self that Bevel is experiencing as 'his fury and fear leave him' and why 'he knew he was getting somewhere.

Внимание! Скидка предоставляется только по одной из категорий, суммарная скидка НЕ предоставляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that the discount is provided for one category only, the aggregate discount is NOT available.

При испытаниях, проводимых с целью официального утверждения типовых образцов, в испытываемую аппаратуру изготовителями вводятся испытательные ключи, сертифицированные одним из вышеупомянутых испытательных ключей Договаривающихся сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacturers shall insert, in equipment undergoing type approval tests, test keys certified by one of these Contracting Party test keys.

Уважаемые гости сайта, на этой страничке Вы можете просмотреть стоимость проживания и забронировать номер, выбранной Вами категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost of reserve in the «Pan» Hotel.

В результате этого функции населения старших возрастных категорий во всем мире стали довольно разнообразными, гибкими и сложными вопреки стереотипам и устоявшимся представлениям о распределении ролей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The net effect is a worldwide population of older persons sufficiently varied, flexible and complex to defy easy categories and clear-cut roles.

По категории централизованно выделяемых ресурсов имеется ряд элементов, которые не относятся к отдельным подразделениям, а касаются всех подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the centrally budgeted category, certain elements are not unit specific but cut across all units.

Соединение датчиков предполагает комбинирование выхода с ряда категорий датчиков, с тем чтобы компенсировать ограничения датчиков индивидуального типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensor fusion involves combining the output from a number of sensor types in order to offset the limitations of an individual sensor type.

Примечание: Мы рекомендуем предоставить URL страницы со списком продуктов или с категорией продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: We recommend you provide a product list or product category page URL.

Например, когда система определяет набор счетов с правильным проектом, она продолжать поиск по категории, а затем по работнику, чтобы найти самое точное соответствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, when the system identifies a set of accounts that have the correct project, it continues the search for category, and then worker, to find the closest match.

Повторяйте предыдущие два шага для всех групп ОС, связанных с категорией закупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeat the previous two steps for any fixed asset groups that are associated with the procurement category.

Гэтсби, который олицетворял собой всё то, к чему я испытывал искреннее презрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gatsby, who represented everything for which I have an unaffected scorn.

Сюрреализм не выделяет категории политики, искусста или общества,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surrealist doesn't categorize, politics, art or society,

Я разложила их в алфавитном порядке и сделала каталог, по времени, исполнителям и песням, кроме вот этой стопки, которую мы оставили для вас, потому что я не уверена, к какой категории их отнести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I filed them alphabetically and catalogued them according to period, artist and song, except for this pile here, which we've left for you, because I wasn't sure how to categorise them.

Вы начнете испытывать эффекты кислородной недостаточности, но прежде, чем это произойдет, триокс укрепит вашу сердечно-легочную систему, что позволит вам лучше перенести эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will begin to experience the effects of hypoxia but before that happens, the tri-ox compound will have strengthened your cardiopulmonary system allowing you to better withstand the effects.

Ну, как я вижу это, есть две категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as I see it, there are two categories.

Ваше здоровье расшаталось после вашего участия в тех нелегальных политических группировках, угрызения совести и чувство вины, которые вы испытывали оказывали на вас большое давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your breakdown after your involvement with those illegal political groups, the remorse and guilt that you felt has placed you under an enormous strain.

В глубине души он никакого энтузиазма по этому поводу не испытывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But privately he had no enthusiasm for it.

Полагаю, что отчасти она испытывает к вам ярость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I imagine she harbors a certain degree of rage toward you.

Вареньке было и больно и стыдно, но вместе с тем она испытывала и чувство облегчения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varenka felt both sore and ashamed; at the same time she had a sense of relief.

Потому что диваны могут быть только у сотрудников третьей категории и выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only grade 3 employees and above can have sofas.

Они приходили и уходили каждый день, и ни разу в жизни не испытывали счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They clock in, they clock out, and they never have a moment of happiness.

Воспоминания о том, что ей пришлось пережить, и о своем собственном унижении, казалось, усугубляли жалость, которую он к ней испытывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recollection of her suffering and of his own humiliation seemed to render more overwhelming the compassion he felt now.

точно так же и женщины-биологи - я думаю, мы сейчас почти подошли к тому моменту, когда современных женщин-биологов слишком много, чтобы быть полезной или интересной категорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

similarly women biologists - we're now almost at the point, I think, where modern female biologists are too many for it to be a useful or interesting category.

Каждое государство испытывает и лицензирует профессиональных инженеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each state tests and licenses professional engineers.

VR для самолетов транспортной категории рассчитывается таким образом, чтобы позволить самолету достичь нормативной высоты экрана на V2 с одним отказавшим двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The VR for transport category aircraft is calculated such as to allow the aircraft to reach the regulatory screen height at V2 with one engine failed.

Другие категории включают ямадзакуру, яэзакуру и шидаредзакуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other categories include yamazakura, yaezakura, and shidarezakura.

Приобретенное на законных основаниях оружие категории С может храниться без использования, даже если оно больше не имеет лицензии на охоту или спортивную стрельбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once legally purchased these category C arms may be kept, without using them, even when no longer licensed for hunting or sport-shooting.

Благодаря большей мобильности и процветанию китайцы, особенно студенты, начали испытывать свой характер и посещать страну в 1980-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With greater mobility and prosperity, Chinese, particularly students, began to test their mettle and visit in the 1980s.

Портал сообщества содержит категоризированные ссылки на наиболее часто используемые страницы, связанные с проектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Community Portal includes categorized links to the more commonly used pages related to the project.

Псориаз классифицируется как папулосквамозное заболевание и чаще всего подразделяется на различные категории в зависимости от гистологических характеристик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psoriasis is classified as a papulosquamous disorder and is most commonly subdivided into different categories based on histological characteristics.

В зависимости от тяжести и локализации вспышек заболевания люди могут испытывать значительный физический дискомфорт и некоторую инвалидность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the severity and location of outbreaks, individuals may experience significant physical discomfort and some disability.

Прапорщики ВМФ служат по 30 специальностям, охватывающим пять категорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navy warrant officers serve in 30 specialties covering five categories.

Таким образом, Соренсен пренебрежительно отнесся к Тейлору и причислил его к категории бесполезных экспертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorensen thus was dismissive of Taylor and lumped him into the category of useless experts.

Большинство публикаций и DVD-дисков относятся к категории DIY, включая многочисленные видео на YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most publications and DVDs are of the DIY variety, including numerous YouTube videos.

Каждая рука принадлежит к категории, определяемой узорами, образованными ее картами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each hand belongs to a category determined by the patterns formed by its cards.

Усложняя дело, статья относится к некоторым из тех же категорий, а также к некоторым другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complicating matters, the article is in some of the same categories and also in some different ones.

Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page.

Таким образом, существует несколько ограничений на возмещение чисто экономических потерь, причем некоторые категории экономических потерь вообще не подлежат возмещению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, there are several limits in place on the recovery of pure economic loss, with some categories of economic loss being totally unrecoverable altogether.

Классификация этих перенаправлений позволяет читателям находить статьи, просматривая категории, даже если они знают только одно из названий для условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Categorizing these redirects allows readers to find articles by browsing the categories, even if they only know one of the names for the condition.

Две основные категории затрат на оборудование-это стоимость владения и эксплуатационные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two main categories of equipment costs are ownership cost and operating cost.

На сайте были объявлены четыре категории участников: солисты, дуэты, трио и вокальные группы, а возрастное ограничение для участия в программе было установлено в 14 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The website announced four categories of participants, soloists, duos, trios and vocal groups and the age limit to join the program was set at 14 years.

Усвоенное категориальное восприятие может быть разделено на различные процессы посредством некоторых сравнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learned categorical perception can be divided into different processes through some comparisons.

В проповеди излагаются три категории мученичества, обозначенные цветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The homily outlines three categories of martyrdom, designated by color.

Пожалуйста, смотрите руководство по категории для получения дополнительной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please see the category guidelines for more information.

Смежная область, которая отчаянно нуждается в сортировке, - это категоризация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A related area which desperately needs sorting out is categorisation.

Система категоризации FAC не имеет никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FAC categorization system makes no sense.

Далее он утверждает, что картезианский дуализм ума и тела основывается на категориальной ошибке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He goes on to argue that the Cartesian dualism of mind and body rests on a category mistake.

Категориальное произведение двух открытых карт является открытым, однако категориальное произведение двух закрытых карт не обязательно должно быть закрытым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The categorical product of two open maps is open, however, the categorical product of two closed maps need not be closed.

Зачем существуют индексы, если у WP уже есть исчерпывающие категории и выборочные списки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why indices exist if WP already has exhaustive categories and selective lists?

Весь смысл премьерных и международных категорий состоял в том, чтобы сократить категории и сделать систему проще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole point of the Premier and International categories was to cut down the categories and make the system easier.

Похоже, что поскольку это не соответствует требованиям, статья не добавляется в соответствующие категории, что не очень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like since it doesn't comply, the article is not added to the relevant categories, which is not great.

В своей более поздней работе Мюллер не преминул отметить, что арийский язык он считал скорее лингвистической категорией, чем расовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muller was careful to note in his later work that he thought Aryan was a linguistic category rather than a racial one.

Она рассматривает СПИД географически, а Америку, Европу и Африку-как три отдельные категории, соседствующие друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It treats AIDS geographically, with America, Europe, and Africa as three separate categories side by side.

Привет, обычно я не обращаюсь за помощью, но мне действительно нужно немного для решения проблемы, связанной с категорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, I don't normally ask for help but I really need some for a category-related issue.

В этом контексте трудно определить, можно ли отнести гибель заключенных в лагерях молчания к категории массовых убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, it is difficult to determine if the prisoner deaths in the silence camps can be categorized as mass killings.

Эссе в его нынешнем виде переходит грань от полезной категоризации к бездоказательной риторике и фанатизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essay, as it stands, crosses the line from useful categorisation into unsubstantiated rhetoric and bigotry.

Управление Государственного департамента США по контролю и борьбе с торговлей людьми относит Индию к категории стран уровня 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Department of State Office to Monitor and Combat Trafficking in Persons ranks India as a 'Tier 2' country.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «категория лиц, испытывающая трудности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «категория лиц, испытывающая трудности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: категория, лиц,, испытывающая, трудности . Также, к фразе «категория лиц, испытывающая трудности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information