Клопе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Клопе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
клопе -


Он был в больнице и попросил Клопеков забрать его почту, пока он отсутствовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been in the hospital and had asked the Klopeks to collect his mail while he was away.

Тем временем Клопен Труйльфу успел закончить раздачу оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, Clopin Trouillefou had finished the distribution of arms.

Вы хотите повесить этого человека? - с важностью обратилась она к Клопену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are going to hang this man? she said gravely, to Clopin.

Троица соглашается искать тело Уолтера на заднем дворе дома Клопеков, пока они будут отсутствовать на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trio agree to search for Walter's body in the Klopeks' backyard while they are away the following day.

В ту ночь Рэй и арт обсуждают загадочное исчезновение Уолтера, полагая, что Клопеки могли использовать его в качестве человеческой жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night, Ray and Art theorize about Walter's mysterious disappearance, believing the Klopeks may have used him as a human sacrifice.

Стреляйте по окнам! - скомандовал Клопен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire at the windows, shouted Clopin.

Неужели мы так и уйдем с пустыми руками, как мразь с большой дороги? - спросил Клопен. -Неужели мы оставим там нашу сестру, которую волки в клобуках завтра повесят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must we then retreat in pitiful fashion, like highwaymen? said Clopin. Must we leave our sister here, whom those hooded wolves will hang to-morrow.

Чтоб тебя Вельзевул удавил! - проворчал Клопен. - Я не желаю быть вторым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May Beelzebub strangle you! said surly Clopin, I won't be second to anybody.

Клопеки арестованы, а обвинения против Рэя сняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Klopeks are arrested and charges against Ray are dropped.

О клопе насекомом зловредном, а также об уничтожении оного, с приложением советов против сопутствующих ему; были книги без начала и конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerning Noxious Insects and their Extinction, with Advice against the Pest, books which seemed to have no beginning and no end.

Ты что нам зубы-то заговариваешь своей тарабарщиной? - заорал Клопен. - Тьфу, пропасть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clopin interrupted him: I believe that you are trying to blarney us with your jargon.

Ну, приятель, тебе не везет, - заметил Клопен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are unlucky, comrade, said Clopin.

Ты согласен вступить в братство коротких клинков? - продолжал Клопен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you consent, resumed Clopin, to enroll yourself among the people of the knife?

Несмотря на знаки королевского достоинства, на Клопене Труйльфу было все то же рубище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clopin Trouillefou, arrayed in his royal insignia, wore neither one rag more nor one rag less.

Хвала Плутону!- воскликнул Клопен.- Но какого черта тащит он за собой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Praised be Pluto! said Clopin. But what the devil is he dragging after him?

Слышно было, как они гудели, и видно было, как в темноте отсвечивало оружие Клопен взгромоздился на огромный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could be heard buzzing, and a gleam of all sorts of weapons was visible in the darkness. Clopin mounted a large stone.

Что же вам нужно, чтобы ее высадить? - спросил Клопен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What more do you want to break it in? demanded Clopin.

Оригинальный гараж Клопека расположен рядом с домом, во многом в том же стиле, что и в пригороде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original Klopek garage sits alongside the house, in much the same style as in The 'Burbs.

В самом деле Клопен Труйльфу, дойдя до главного портала Собора Богоматери, построил свое войско в боевом порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clopin Trouillefou, on arriving in front of the lofty portal of Notre-Dame had, in fact, ranged his troops in order of battle.

Вот почему он оказался в доме Клопека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why it was in the Klopek's house.

Однажды поздно ночью он слышит странные звуки, доносящиеся из подвала его новых и довольно странных соседей, Клопеков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late one night, he hears strange noises emanating from the basement of his new and rather odd neighbors, the Klopeks.

На самом деле, иррациональные имеют основу множеств Клопена, поэтому пространство является нулевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the irrationals have a basis of clopen sets so the space is zero-dimensional.

Рэй посылает Кэрол и их сына Дейва навестить сестру Кэрол, освобождая Рэя и его приятелей, чтобы исследовать резиденцию Клопеков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ray sends Carol and their son, Dave, to visit Carol's sister, freeing Ray and his buddies to explore the Klopeks' residence.

Рэй заявляет, что он и другие были неправы насчет Клопеков, прежде чем забраться в машину скорой помощи, чтобы отправиться в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ray declares he and the others were wrong about the Klopeks before climbing into the ambulance to go to the hospital.

Этот релиз включает в себя альтернативную концовку, в которой Вернер Клопек пытается убить Рэя, но его ловят на месте преступления Рамсфилд и Кэрол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This release includes an alternative ending in which Werner Klopek attempts to kill Ray but is caught in the act by Rumsfield and Carol.

Тем временем арт шныряет по заднему двору Клопека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Art snoops around the Klopek's backyard.

Рикки обнаруживает человеческие останки скелета в багажнике машины Клопеков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ricky uncovers human skeletal remains in the Klopeks' car trunk.

Им все интересно - Клопен Труйльфу, кардинал, Копеноль, Квазимодо и сам черт, только не Пречистая дева!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are engrossed by every one, by Chopin Trouillefou, by the cardinal, by Coppenole, by Quasimodo, by the devil! but by Madame the Virgin Mary, not at all.

Клопен указал Гренгуару на старую, расшатанную скамью, стоявшую под чучелом: - Ну, влезай!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Clopin, pointing out to Gringoire a rickety old stool placed beneath the manikin,-Climb up there.

Один из бродяг подал Клопену стяг, и Клопен торжественно водрузил его между двумя плитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vagabond presented his banner to Clopin, who planted it solemnly between two paving-stones.

Священный Бобровый дом пришлось увезти, чтобы освободить место для обветшалого дома Клопека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sacred Beaver household had to be carted away to make room for the dilapidated Klopek home.

Кэрол, Рэй, Рамсфилд и Бонни встречаются с Гансом, Рубеном и Вернером Клопеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carol, Ray, Rumsfield, and Bonnie meet Hans, Reuben, and Werner Klopek.

Клопеки возвращаются домой в сопровождении полиции после того, как увидели, что в их подвале горит свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Klopeks return home, accompanied by the police after having seen the lights on in their basement.

Жена Рэя, Кэрол, уставшая от поведения своего мужа и его приятелей, организует долгожданный визит к Клопекам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ray's wife, Carol, tired of her husband's and his buddies' behavior, organizes a welcome visit the Klopeks.

Рэй заявляет, что он и другие были неправы насчет Клопеков, прежде чем забраться в машину скорой помощи, чтобы отправиться в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cybernetics is used amongst several fields to discover principles of systems, adaptation of organisms, information analysis and much more.



0You have only looked at
% of the information