Командовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- командовать гл
- command, order(приказать)
- командовать армией – command the armies
- lead(вести)
- boss(хозяйничать)
- bossy
- Lord
- officer
-
глагол | |||
command | командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать | ||
lead | вести, приводить, руководить, возглавлять, проводить, командовать | ||
order about | командовать, помыкать | ||
officer | командовать | ||
be in charge of | быть ответственным за, ведать, быть за старшего, командовать | ||
king it over | повелевать, командовать | ||
словосочетание | |||
rule the roost | хозяйничать, задавать тон, командовать, распоряжаться | ||
lord it | важничать, командовать, распоряжаться, строить лорда, разыгрывать лорда | ||
throw one’s weight about | командовать, подавлять своим авторитетом | ||
throw one’s weight around | командовать, подавлять своим авторитетом |
- командовать гл
- приказывать · повелевать · велеть · предписывать · наказывать
- руководить · управлять · распоряжаться · править · заправлять · предводительствовать
- доминировать · помыкать · господствовать · верховодить
- хозяйничать · задавать тон
- вертеть · крутить
господствовать, вертеть, верховенствовать, коноводить, руководить, распоряжаться, хозяйничать, управлять, верховодить, помыкать, предводительствовать, отдавать приказание, крутить, повелевать, доминировать, заправлять, править, наказывать, давать распоряжение, предводить, делать распоряжение, отдавать приказ, задавать тон, править бал, отдавать распоряжение, держать верх, приказывать, велеть, предписывать
- командовать гл
- подчиняться · повиноваться
Командовать Произносить, обращать к кому-чему-н. слова команды.
Вместо этого Вильсон был назначен командовать вновь созданным независимым командованием Персии и Ирака 21 августа 1942 года. |
Instead, Wilson was appointed to command the newly created independent Persia and Iraq Command on 21 August 1942. |
I am the captain of this ship and I'm totally capable of commanding her. |
|
Но может быть, она ему и не откажет, если решит, что он позволит ей командовать всем и будет исполнять любые ее высокие замыслы. |
Yet I am not certain that she would refuse him if she thought he would let her manage everything and carry out all her notions. |
Адмиралы всячески сопротивляются командовать устаревшими судами лишь по той причине, что для них поубавилось работы. |
Admirals resist mothballing ships and having themselves reduced in rank simply because there is less for them to do. |
12 июня 1862 года он был произведен в бригадные генералы добровольцев, с 9 июня 1862 года-в чин и назначен командовать бригадой пехоты. |
He was promoted to brigadier general of volunteers on June 12, 1862, to rank from June 9, 1862, and assigned command of a brigade of infantry. |
Затем он ушел и вернулся опять, немедленно стал нами командовать, словно мы рабы. И чему тут радоваться? |
Then he quits, then he rejoins, then he immediately starts bossing us around like we're his slaves, and we're supposed to be happy about that? |
Майор британской армии Юэн Камерон Брюс добровольно вызвался командовать британской танковой миссией, оказывая помощь Белой армии. |
Major Ewen Cameron Bruce of the British Army had volunteered to command a British tank mission assisting the White Army. |
Однако если вы считаете, что время, когда андроид может командовать звездолетом, еще не наступило, то возможно, я должен направить свои усилия на совершенствование... |
However, if you do not feel the time has arrived for an android to command a starship perhaps I should address myself to improving... |
После освобождения из тюрьмы в 1814 году ему предложили командовать 1-й кавалерийской бригадой польского Конгресса, но он отказался. |
After being released from prison in 1814 he was offered the command of the 1st Cavalry Brigade of Congress Poland but he declined. |
Хотя ПК-1264 участвовала в сопровождении многих конвоев, это был первый раз, когда она должна была командовать группой сопровождения. |
Although PC-1264 had participated in escorting many convoys, this was the first time she was to be in command of the escort group. |
Оставив Химилько командовать в Картахене, Гасдрубал со своей полевой армией двинулся на север, к реке Эбро. |
Leaving Himilco in charge at Cartagena, Hasdrubal marched north with his field army to the Ebro. |
Тебе не удастся мной командовать. |
You can't push me around. |
Знаете что, не всегда вам командовать! |
You'll not always be in charge, you know. |
Нами больше не будут командовать те силы, что помогали этой женщине! |
We will no longer be dictated to by the very powers who aided this woman! |
Лучше приставьте его командовать ткацкой комнатой, смотритель. |
Warden, you ought to put him in charge of the loom-room. |
Я не могу командовать Старой Стеной ослабевшей рукой, и у меня нет сил организовать атаку, чтобы повернуть ход войны. |
I cannot command the Old Wall with a weakened hand, nor do I have the strength to muster an offensive to turn the tide on this war. |
I can do my bossing right from this chair. |
|
Привычка командовать уже оставила на нем свой отпечаток, придав его облику уверенный и властный вид и проложив жесткую складку в углах рта. |
The habit of command sat upon him now, a quiet air of self-reliance and authority, and grim lines were beginning to emerge about his mouth. |
Космонавт или астронавт-это человек, обученный в рамках программы космических полетов человека командовать, пилотировать или служить в качестве члена экипажа космического корабля. |
A cosmonaut or astronaut is a person trained by a human spaceflight program to command, pilot, or serve as a crew member of a spacecraft. |
Сунь Ятсен, Хуан Син и Ху Ханьмин лично отправились в башню, чтобы командовать битвой. |
Sun Yat-sen, Huang Xing and Hu Hanmin personally went to the tower to command the battle. |
В 1817 году Британская Ост-Индская компания под командованием Маунтстюарта Эльфинстона нанесла поражение Баджи РАО II, последнему из Маратхских Пешв в битве при Хадки. |
In 1817, the British East India Company under Mountstuart Elphinstone defeated Baji Rao II, the last of the Maratha Peshwa in the Battle of Khadki. |
Эти части были назначены в состав истощенных командований французской и Британской империй 28 марта. |
These units were assigned to the depleted French and British Empire commands on 28 March. |
Его предыдущее командование полком было отдано Альберту Фрею. |
His previous regimental command was given to Albert Frey. |
В ходе операции Оверлорд, вторжения в Нормандию 6 июня 1944 года, подразделение было передано под командование 5-й танковой армии. |
In Operation Overlord, the invasion of Normandy on June 6, 1944, the unit was transferred to the command of 5th Panzer Army. |
Израиль отказался выдать Селлу, вместо этого предоставив ему командование авиабазой Тель-Ноф. |
Israel refused to extradite Sella, instead giving him command of Tel Nof Airbase. |
Австро-венгерская группа армий Бороевич под командованием Светозара Бороевича была подготовлена к наступлению. |
The Austro-Hungarian Army Group Boroević, commanded by Svetozar Boroević, was prepared for the offensive. |
Корни этой точки зрения уходили в первые сообщения о потоплении от вице-адмирала Кока, командовавшего флотом в Квинстауне. |
The roots of this view began in the first reports about the sinking from Vice-Admiral Coke commanding the navy at Queenstown. |
В 1965 году Сухарто был назначен оперативным командованием Конфронтаси Сукарно против вновь образованной Малайзии. |
In 1965, Suharto was assigned operational command of Sukarno's Konfrontasi, against the newly formed Malaysia. |
В то же время Юсеф направил в Наджран армию под командованием другого еврейского военачальника, Шарахиля Якбула. |
At the same time, Yousef sent an army under the command of another Jewish warlord, Sharahil Yaqbul, to Najran. |
Испанский генерал-губернатор Примо де Ривера выставил 8000 испанских солдат под командованием генерала А. |
Spanish Governor General Primo de Rivera fielded 8,000 Spanish troops under the commands of Gen. |
Он решил сделать свою штаб-квартиру с армией Потомака, хотя МИД сохранил формальное командование этой армией. Генерал-Майор. |
He chose to make his headquarters with the Army of the Potomac, although Meade retained formal command of that army. Maj. Gen. |
Однако в сентябре 1581 года он потерпел серьезное поражение от испанской армии под командованием полковника Франсиско Вердуго в битве при Нордхорне, близ Гронингена. |
In September, 1581, however, he was dealt a serious defeat by a Spanish army under Colonel Francisco Verdugo at the Battle of Noordhorn, near Groningen. |
Рота Н присоединилась к ним 2 июля, и батальоном командовал капитан Дэвид Перри. |
Company H had joined on 2 July, and the battalion was commanded by Captain David Perry. |
Затем флот провел учебные маневры в Северном море под командованием контр-адмирала Фридриха Холльмана. |
The fleet then held training maneuvers in the North Sea under command of Rear Admiral Friedrich Hollmann. |
Полк послал армию под командованием Уинфилда Скотта осаждать Веракрус, важный мексиканский портовый город, в то время как Тейлору было приказано оставаться вблизи Монтеррея. |
Polk sent an army under the command of Winfield Scott to besiege Veracruz, an important Mexican port city, while Taylor was ordered to remain near Monterrey. |
Скандальная некомпетентность, немочь командования ...довели меня до предела, ...как и мою несчастную армию. |
The outrageous incompetence and inefficiency of the high command have tried my patience and that of my hard-pressed army long enough. |
Ян дважды командовал западными маршами, которые угрожали японским коммуникационным линиям в Тяньлинь и Фушунь в провинции Ляонин. |
Yang twice commanded western marches that threatened Japanese lines of communication to Tieling and Fushun in Liaoning Province. |
Он помогает своему отцу противостоять восстаниям Глиндара и северян и мудро отдает военное командование своему более опытному дяде Уэстморленду. |
He helps his father withstand the Glyndŵr and Northern Risings, and wisely gives military command to his more experienced uncle Westmorland. |
Я даже связался с командованием Звездного флота и запросил звездолет в качестве спасателей. |
I even went so far as to call Starfleet Command to request a spaceship to be used as a transport. |
Он пожаловался непосредственно маршалу авиации Родерику Хиллу, командовавшему в то время истребительным командованием. |
He complained directly to Air Marshal Roderick Hill, commanding Fighter Command at that time. |
Полковник Уэмисс, командовавший полком в 1779 году, был назначен полковником, а Достопочтенный Джеймс Стюарт, брат Фрэнсиса, графа Морейского,-подполковником. |
Colonel Wemyss, who had commanded the regiment of 1779, was appointed colonel, and the Honourable James Stuart, brother of Francis, Earl of Moray, lieutenant-colonel. |
Лейтенант Ухура, вы сообщили командованию, что мы арестовали Харрисона? |
Lieutenant Uhura, did you let Starfleet know we have Harrison in custody? |
Но не мог определить точно, ибо в сообщении Командования упоминались только армейские группы; все же он высчитал, что полк отошел примерно на сто километров к западу. |
He could not determine it exactly. The war news only reported army groups; but he could estimate that they had retreated about a hundred kilometers farther. |
Батареи были разделены на секции по два орудия в каждой, каждая секция обычно находилась под командованием лейтенанта. |
Batteries were divided into sections of two guns apiece, each section normally under the command of a lieutenant. |
Союзные войска численностью около 6000 человек под командованием Милроя и Шенка расположились лагерем в деревне на Западном берегу реки Буллпастюр. |
The Union force of about 6,000 under Milroy and Schenck was camped in the village to the west side of the Bullpasture River. |
Первый самолет оперативной группы атаковал сирийский радар в верхней части Джебель-Барука, который командовал большой территорией. |
The first task force aircraft attacked the Syrian radar at the top of Jebel Baruk, which was commanding a large area. |
Я бы обратилась к командованию, и они обеспечили бы специализированную команду для ликвидации кризиса. |
I'd be in contact with Starfleet Command and they'd send in a specialized team to deal with the crisis. |
Британская экспедиция против Кубы под командованием лорда Альбемарля высадилась в Коджимаре к востоку от Гаваны и атаковала крепость с суши. |
The British expedition against Cuba under Lord Albemarle landed in Cojimar to the east of Havana and attacked the fortress from its landward side. |
Значительные силы шведских воинов собрались под командованием Магнуса, который вторгся в Норвегию через Гельсингланд в 1035 году. |
A sizable force of Swedish warriors gathered under Magnus, who invaded Norway via Hälsingland in 1035. |
Я езжу на выезда, чтобы избавиться от постоянного командования надо мной дома но здесь надо мной тоже командуют. |
I go to away matches to avoid getting bossed around at home but now I get bossed around here, too. |
Только представьте - одним дерзким ударом Обсидиановый Орден изобличит предателя в Центральном Командовании и уничтожит все диссидентское движение. |
Imagine, in one bold stroke, the Obsidian Order will unmask a traitor in the Central Command and shatter the entire dissident movement. |
Мортон предложил ему командование, но Гаррисон отказался, так как у него не было военного опыта. |
Morton offered him the command, but Harrison declined, as he had no military experience. |
Римская армия под командованием Готского магистра милитума Арнегискла встретила его в битве при Утусе и потерпела поражение, хотя и не без тяжелых потерь. |
The Roman army, under Gothic magister militum Arnegisclus, met him in the Battle of the Utus and was defeated, though not without inflicting heavy losses. |
19 августа 1972 года Флэшер был награжден Президентской наградой подразделения Citation, на церемонии, где CDR Р. Ф. Бэкон принял командование. |
On 19 August 1972 Flasher was awarded a Presidential Unit Citation, at a ceremony, where CDR R.F. Bacon assumed command. |
Командир Томас Х. Стивенс-младший, командовавший монитором Patapsco, был назначен ответственным за штурм. |
Commander Thomas H. Stevens, Jr., commanding the monitor Patapsco, was placed in charge of the assault. |
В 1811 году он командовал войсками при вторжении на Яву и взял город Батавию. |
In 1811 he commanded forces in the Invasion of Java and took the city of Batavia. |
Фельдмаршал Эрвин Роммель, который командовал оборонявшей Францию группой армий «В», два года воевал с британцами и американцами в Северной Африке. |
Field Marshal Erwin Rommel, who commanded Army Group B defending France, had spent two years battling the British and Americans in North Africa. |
Войска Керни разбили мексиканцев под командованием губернатора Флореса на переправе через Рио-Сан-Габриэль 8 января 1847 года и на равнинах Ла-Меса 9 января. |
Kearny's troops routed Mexicans under Governor Flores at the crossing of the Rio San Gabriel on 8 January 1847, and on the plains of La Mesa on 9 January. |
В начале июня они были сформированы в польскую независимую горную бригаду под командованием Зигмунта Богуша-Шишко. |
In early June they were formed into the Polish Independent Highland Brigade under Zygmunt Bohusz-Szyszko. |
- пытающийся командовать - officious
- командовать полком - command a regiment
- командовать армией - lead an army
- будет командовать - will command
- любитель командовать - control freak
- командовать судном - command vessel
- командовать английский язык - command the english language
- командовать большой словарный запас - to command a large vocabulary
- командовать высокую цену - to command a high price
- командовать готовую продажу - to command a ready sale
- командовать зарплату - command a salary
- командовать кораблем - command a ship
- командовать море - to command the seas
- командовать на рынке - to command at the market
- командовать премию - command a premium
- командовать рулем - order the helm
- командовать этим - command this
- может командовать - can command
- она любит командовать - she is a bit of a madam
- чтобы командовать - to be commanded
- не может командовать - can not command