Консорта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это также представитель одного вида сломанного консорта, хотя и с минимальными инструментами. |
This is also representative of one kind of broken consort, albeit with minimal instrumentation. |
Он известен тем, что был первым мужем Екатерины Парр, впоследствии королевы-консорта короля Генриха VIII. |
He is known for being the first husband of Catherine Parr, later Queen consort to King Henry VIII. |
Во время выступления монарх надевает Императорскую Государственную корону, а если она есть, то королева-консорт надевает свою корону консорта. |
During the appearance, the monarch wears the Imperial State Crown and, if there is one, the queen consort wears her consort crown. |
Штандарт Клауса фон Амсберга как королевского консорта Нидерландов. |
Standard of Claus von Amsberg as Royal consort of the Netherlands. |
Жены королей затем помазываются и коронуются в качестве королевы-консорта. |
Wives of kings are then anointed and crowned as queen consort. |
Однако браки не были счастливыми; ходили упорные слухи, что лишь немногие из детей Изабеллы были отцовскими от ее короля-консорта, по слухам, гомосексуалиста. |
However, the marriages were not happy; persistent rumour had it that few if any of Isabella's children were fathered by her king-consort, rumoured to be a homosexual. |
Я имел в виду разрушенный дом детства принца-консорта из-за сексуальных скандалов и его потери матери вскоре после этого. |
I referred to the Prince Consort's broken childhood home due to sexual scandals and his loss of his mother shortly thereafter. |
Пуйи не видел свою биологическую мать, принцессу-консорта Чунь, в течение следующих семи лет. |
Puyi did not see his biological mother, Princess Consort Chun, for the next seven years. |
Виолончели никогда не были частью консорта виолончелей, но функционировали как контрабас всех видов инструментальных комбинаций. |
The violones were never part of the consort of viols but functioned as the contrabass of all kinds of instrumental combinations. |
Оригинал масляной картины королевы-консорта утерян и теперь известен благодаря гравюре, сделанной Хендриком Хондиусом I в 1629 году. |
The original of the oil painting of the queen consort is lost and is now known through the engraving made by Hendrik Hondius I in 1629. |
Я думаю, что у нас должно быть меньше зацикливаний на описании королевы-консорта в стране, где они были королевой. |
Metternich left happy; his sole disappointment was having to commit to being tougher on Polish nationalists. |
Причина этого заключалась в том, что уже коронованная вдовствующая императрица превосходила по рангу новую императрицу-консорта при русском дворе. |
The reason for this was that an already-crowned dowager empress outranked a new empress consort at the Russian court. |
Исчезновение принца-консорта редко дезорганизует монархию. |
The dropping out of a prince-consort rarely disorganises a monarchy. |
Штандарт Бернхарда Липпе-Бистерфельд - королевского консорта Нидерландов. |
Standard of Bernhard of Lippe-Biesterfeld as Royal consort of the Netherlands. |
Тем не менее для его жены, императрицы Евгении, была изготовлена небольшая корона консорта, которая остается во владении французского правительства. |
Nevertheless, a small consort's crown was fabricated for his wife, Empress Eugenie, which remains in the possession of the French government. |
Штандарт Гендрика Мекленбург-Шверинского как королевского консорта Нидерландов. |
Standard of Hendrik of Mecklenburg-Schwerin as Royal consort of the Netherlands. |
Причина этого заключалась в том, что уже коронованная вдовствующая императрица превосходила по рангу новую императрицу-консорта при русском дворе. |
Directed by Kan Eguchi and starring Kenichi Abe, it shows the life of a downtrodden man who turns to competitive cycling to succeed. |
Толстая дама, развалившаяся в старомодном открытом автомобиле, кивнула Марго; так, наверное, здоровались при дворе принца-консорта. |
A very great lady, bolstered up in an old-fashioned landaulette, bowed to Margot with an inclination she had surely learned in the Court of the Prince Consort. |
Первой такой отдельной коронацией королевы-консорта в Англии была коронация Матильды Фландрской в 1068 году, а последней-коронация Анны Болейн в 1533 году. |
The first such separate coronation of a queen consort in England was that of Matilda of Flanders in 1068; the last was Anne Boleyn's in 1533. |
14 декабря 1895 года исполнилось 34 года со дня смерти его прадеда Альберта, принца-консорта. |
His birthday, 14 December 1895, was the 34th anniversary of the death of his great-grandfather, Albert, Prince Consort. |
Давайте разберемся с монархами или согласимся, что нет необходимости в серьезных изменениях, прежде чем переходить к консортам. |
Let's sort out the monarchs, or agree that there is no need for serious changes, before moving on to the consorts. |
Я думаю, что у нас должно быть меньше зацикливаний на описании королевы-консорта в стране, где они были королевой. |
I think we should have fewer hang-ups about describing a queen consort by the country where they were queen. |
I have removed two examples from the section on consorts. |
|
В отличие от любой другой королевы-консорта, Анна была увенчана короной Святого Эдуарда, которая раньше использовалась только для коронации монарха. |
Unlike any other queen consort, Anne was crowned with St Edward's Crown, which had previously been used to crown only a monarch. |
Любой, кто хочет прочитать подробности, может перейти к статье о Консортах. |
Anyone who wants to read the details can go to the Consorts article. |
Более мелкие самцы чаще дерутся рядом с самками в эструсе, в то время как крупные самцы в консортах, по-видимому, не участвуют. |
Smaller males fight more often near females in oestrus, while the large males in consorts do not seem to get involved. |
В число членов консорта BE BLANK входят, в частности, Скотт Хелмс, Карлос Луис и К. С. Эрнст. |
The members of THE BE BLANK CONSORT include Scott Helmes, Carlos Luis, and K.S. Ernst, among others. |
He was buoyed by the arrival of his family from Paris in May. |