Конфискованное мясо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жареное мясо - grilled meat
полуготовое мясо - underdone meat
грубоволокнистое мясо - stringy meat
загрязнённое мясо - contaminated meat
мраморное мясо - marbled meat
мясо для жаренья - roast meat
мясо кита - whale meat
мороженое мясо - frozen meat
сушеное гранулированное мясо краба - crabmeat dried granules
мясо боенской разделки - dressed meat
Синонимы к мясо: мясо, тело, плоть
Значение мясо: Обиходное название мышц.
Там его книги были конфискованы Венецианским правительством после недавнего указа Папы Юлия III сжечь Талмуд. |
There, his books were confiscated by the Venetian government in the wake of the recent decree by Pope Julius III to burn the Talmud. |
Конфисковал шахты и передал их Земной республике. |
Seized the mines and turned them over to the Earth Republic. |
Бананы, фрукты и мясо исторически были основным грузом рефрижераторных судов. |
Bananas, fruit and meat have historically been the main cargo of refrigerated ships. |
Ливанские вооруженные силы задержали ряд лиц и конфисковали их оружие; другим удалось скрыться. |
The Lebanese Armed Forces detained a number of individuals and confiscated their weapons; others managed to flee. |
В Кашане на земле, конфискованной у бехаистов, была построена мечеть. |
In Kashan, a mosque was built on land confiscated from Baha'is. |
The Iranian authorities confiscated the launch's compass. |
|
Да, её старый дом был великолепен, пока не сгорел дотла, а её последнее жильё в Ившеме конфисковали. |
Well, her old house was rather magnificent until it burned to the ground, and her latest place in Evesham was repossessed. |
You see... meat... has to be tenderised first. |
|
I borrowed it from impound right before auction. |
|
23,000 dolphins are killed for human consumption each year in Japan. |
|
Миссис Каупервуд явилась во второй половине дня - скорбная, с портпледом, в котором она принесла несколько смен белья, две простыни, тушеное мясо в кастрюльке и пирог. |
Mrs. Cowperwood came in that afternoon quite solemnly, bearing several changes of linen, a pair of sheets, some potted meat and a pie. |
Имя, скорее всего, вымышленное, а дом по этому адресу был конфискован. |
The name she registered under seems to be fake, but the address is a foreclosed house. |
Мы немного задолжали за жилье, да еще у хозяина наш дом конфисковали. |
We're a little behind in rent. Plus, our landlord got foreclosed on. |
В этой стране есть кое-что ещё, что делает наше мясо самым сочным, самым тающим во рту, самым холестериновым мясом в мире. |
And this country has something extra that makes our meat the juiciest, most melt-in-your-mouth, stay-in-your-heart meat in the world. |
Отказ передать конфискованное еврейское имущество в пользу рейха влечет за собой трибунал и смертный приговор. |
By not handing over jewish property to the empire you risk court martial and the death penalty. |
А я приготовил мясо и картошку. |
And I have prepared meat and potatoes. |
The meat and potatoes of geology. |
|
Рыбаки, которые едят дельфинов, травят сами себя, но так же они травят людей, которым они продают их мясо. |
The fishermen who are eating dolphin are poisoning themselves, but they're also poisoning the people that they're selling it to. |
Индианка принялась готовить ужин: бобы и вяленое мясо буйвола. |
The squaw began to cook the evening meal. Beans and salt buffalo meat. |
Все время в крайности кидается, - продолжала Абра, не переставая колотить мясо. |
He goes all one way, she said over the pounding. |
Поэтому мы конфисковываем ваше оружие, которое является признаком ушедших времён. |
Therefore, we will seize your weapons... which are a sign of times gone by. |
Единственное блюдо, в котором можно получить дополнительную порцию мяса еще и завернутого в мясо. |
It's the only meal where it's acceptable to have an extra portion of meat which is itself wrapped in meat. |
Да, она нарожает много сыновей, - согласился Сэм, разглядывая лицо Канехи. - И так как я доволен ею, то дарю моим братьям мясо еще одного буйвола. |
Aye, she will bear me many sons, Sam said, his eyes on her face. And because I am pleased with her, I pledge my brothers the meat of an additional buffalo. |
Вам известно о планах мэра Тайджи распространять мясо дельфинов по всей стране для японских детей? |
Are you aware of the Mayor of Taiji's plan to distribute dolphin meat throughout Japan to Japanese children? |
Монашеские ордена были подавлены, их собственность национализирована, а средства конфискованы для поддержания королевских финансов. |
Monastic orders were suppressed, their property nationalised and their funds confiscated to steady the royal finances. |
Чтобы продолжить этот процесс, окончательный хозяин должен есть сырое мясо промежуточного хозяина. |
To continue the process, the definitive host must eat the uncooked meat of the intermediate host. |
После этой публикации служба судебных приставов Соединенных Штатов конфисковала записи камер наблюдения местной полиции, чтобы они не попали в суд. |
After this publication, United States Marshals Service then seized the local police's surveillance records in a bid to keep them from coming out in court. |
Свиньи были запрещены в древней Сирии и Финикии, а свинья и ее мясо представляли собой табу, соблюдаемое, как отмечал Страбон, в Комане в Понте. |
Swine were prohibited in ancient Syria and Phoenicia, and the pig and its flesh represented a taboo observed, Strabo noted, at Comana in Pontus. |
В других новостных изданиях весь тираж был конфискован правительством. |
Other news outlets have seen their entire print run confiscated by the government. |
Груз конфискован, но Уайти убивает Макинтайра после того, как Коннолли дает ему наводку. |
The shipment is seized, but Whitey kills McIntyre after Connolly tips him off. |
Затем письменная группа утверждает, что съемочная группа и Окудзаки отправились в Новую Гвинею, но отснятый материал был конфискован индонезийским правительством. |
A written panel then states that the documentary crew and Okuzaki traveled to New Guinea but that the footage was confiscated by the Indonesian government. |
После Каллодена земли клана Камеронов были конфискованы и возвращены правительству. |
After Culloden Clan Cameron's land was forfeited and reverted to the government. |
Он также вернул все конфискованные земли Юнайтед Фрут и элитным землевладельцам. |
He also returned all the confiscated land to the United Fruit and the elite landlords. |
Мясо водяного буйвола импортируется из Австралии. |
Water buffalo meat is imported from Australia. |
Все деньги и имущество этих обездоленных евреев были конфискованы. |
All the money and property of these dispossessed Jews was confiscated. |
После закипания мясо отделяют от костей и измельчают на мелкие кусочки, затем возвращают в бульон и охлаждают до застывания в желе. |
After boiling, the meat is separated from the bones and minced into small pieces, then returned into the broth and cooled down until solidifying into a jelly. |
Большое количество выращиваемых помидоров в каждом американском хозяйстве, уступило место разнообразным блюдам, таким как тушеное мясо и кетчуп. |
The large amount of cultivation of tomatoes in each and every American household, made way for a variety of dishes like stews and ketchup. |
Crépinette отличается тем, что это скомканное мясо, завернутое в тонкие ломтики мяса. |
The crépinette distinguishes itself by being balled meat wrapped in thin slices of meat. |
После Октябрьской революции 1917 года большевики конфисковали частную собственность на Арбате, как и в других местах России, и сделали здания государственной собственностью. |
After the October revolution of 1917, the Bolsheviks confiscated private property on the Arbat, as they did elsewhere in Russia, and made the buildings state property. |
Она также внесла законопроект № 54, который разрешал городским работникам конфисковывать личные вещи, хранящиеся на государственной собственности, с уведомлением владельца за 24 часа. |
She also introduced Bill 54, a measure that authorized city workers to confiscate personal belongings stored on public property with 24 hours' notice to its owner. |
The ribcage meat is salted and smoked in order to get bacon. |
|
В октябре 2013 года ФБР сообщило, что оно конфисковало 144 000 биткоинов на сумму 28,5 миллиона долларов и что биткоины принадлежат Ульбрихту. |
In October 2013, the FBI reported that it had seized 144,000 bitcoins, worth $28.5 million, and that the bitcoins belonged to Ulbricht. |
Свинина или мясо свиньи, в любом виде, до последних лет вызывали у шотландцев отвращение, и до сих пор она не является их любимой пищей. |
Pork or swine’s flesh, in any shape, was, till of late years, much abominated by the Scotch, nor is it yet a favourite food amongst them. |
Массовые насильственные перемещения населения, особенно в Орузгане и Дайчопане, продолжались, поскольку земли были конфискованы, а население изгнано или бежало. |
Massive forced displacements, especially in Oruzgan and Daychopan, continued as lands were confiscated and populations were expelled or fled. |
Они брали с собой палатки, сделанные из ткани или шкур, накинутых на шесты, и их рацион включал молоко, кровь и иногда мясо. |
They took with them their tents made of cloth or skins draped over poles and their diet included milk, blood and sometimes meat. |
Stratasys немедленно расторгла договор аренды с Уилсоном и послала команду конфисковать принтер на следующий день. |
Stratasys immediately canceled its lease with Wilson and sent a team to confiscate the printer the next day. |
Несколько конфискованных объектов, таких как Замок Пелеш и замок Севаршин, были в конечном итоге возвращены его семье. |
Several confiscated properties, such as Peleş Castle and Săvârşin Castle, were eventually returned to his family. |
Древние Мезоамериканцы одомашнили этот подвид, используя его мясо и яйца в качестве основных источников белка и широко используя его перья для декоративных целей. |
Ancient Mesoamericans domesticated this subspecies, using its meat and eggs as major sources of protein and employing its feathers extensively for decorative purposes. |
Он был приговорен к семи годам тюремного заключения, а его имущество было конфисковано, и лишь половина из них впоследствии была восстановлена по апелляции. |
He was sentenced to seven years imprisonment and his estates were seized, only half of which were later restored on appeal. |
Его родственники и сторонники на руководящих должностях были арестованы, а имущество конфисковано. |
His relatives and supporters in positions of the Administration were arrested and his possessions confiscated. |
Его экономическая значимость минимальна; мясо можно сушить и солить, а челюсти получают высокие цены от коллекционеров. |
Its economic significance is minimal; the meat may be dried and salted, while the jaws fetch high prices from collectors. |
Толченое мясо разрушает мышечные волокна, следовательно, забирая часть работы изо рта, зубов и челюсти. |
In mammals, the forebrain is represented by the cerebrum, while in birds and reptiles it is represented by the pallium. |
Существуют различные рецепты, но все они содержат ячменную крупу, жир и мясо. |
There are various recipes, but they all contain barley groats, fat and meat. |
Мясо и рыба, подаваемые на костях, могут представлять опасность несчастного случая или травмы. |
Meat and fish served on the bone can present a risk of accident or injury. |
Аскорбат, который добавляют в вяленое мясо, однако, уменьшает образование нитрозамина. |
Ascorbate, which is added to cured meat, however, reduces nitrosamine formation. |
Кроме того, использование специального кулинарного вина в маринадах может смягчить мясо и особенно полезно для блюд из дичи. |
In addition, the use of specialist cooking wine in marinades can tenderise meat and is of particular benefit to game dishes. |
Их мясо тоже считается деликатесом. |
Their meat is also considered a delicacy. |
Тушеное мясо популярно благодаря легкому приготовлению, и многие варианты доступны в зависимости от доступности различных ингредиентов. |
Stews are popular due to the easy preparation and many versions are available according the accessibility of various ingredients. |
Стиль барбекю или жареное мясо также очень популярны в виде шашлыков. |
Barbecue style or roasted meats are also very popular in the form of kebabs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конфискованное мясо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конфискованное мясо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конфискованное, мясо . Также, к фразе «конфискованное мясо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.