Крайняя чистота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
крайняя балка - marginal beam
крайняя тупость - crassitude
крайняя растерянность - extreme confusion
крайняя враждебность - extreme hostility
крайняя выносливость - extreme endurance
крайняя жесткая - extreme stiff
крайняя сухость - extreme dryness
крайняя утонченность - extreme refinement
крайняя уязвимость - extreme vulnerability
широко распространена крайняя нищета - widespread extreme poverty
Синонимы к крайняя: нужда, перегиб, загиб, заскок, максимализм
имя существительное: purity, innocence, whiteness, cleanliness, cleanness, clarity, integrity, chastity, fineness, immaculacy
чистота - purity
идеальная чистота - cleanliness
высшая форма чистота - highest purity form
расовая чистота - racial purity
лингвистическая чистота - linguistic purity
модовая чистота - mode purity
ритуальная чистота - ritual purity
материал чистота - material purity
чистота звука - sonic clarity
чистота дизайна - purity of design
Синонимы к чистота: честь, точность, серебро, правильность, свежесть, честность, невинность, тщательность, целомудрие
Значение чистота: Чистое состояние, вид чего-н..
Водородный Пинч - это чистота, при которой водородная сеть не имеет ни избытка, ни дефицита водорода. |
The hydrogen pinch is the purity at which the hydrogen network has neither hydrogen surplus nor deficit. |
Чёрный песок, вулканический рельеф и кристальная чистота воды - всё это делает этот пляж особо привлекательным. |
Its main attraction is its black sand, volcanic coastline and crystalline waters. |
Химическая и радиохимическая чистота очень высока. |
The chemical and radiochemical purity is high. |
Чистота углерода не такая строгая, как для анода, потому что загрязнение металла от катода не является значительным. |
Carbon purity is not as stringent as for anode, because metal contamination from cathode is not significant. |
Her moral probity and purity of spirit have won my heart. |
|
Совершенство, гениальность, завершенность, ясность и чистота. |
Perfect, genuine, complete, crystalline, pure. |
Его концентрация и чистота означают, что эффект не сопоставим тому, который получаешь при курении марихуаны. |
Its concentration and purity mean that its effects are not comparable to those of smoking cannabis. |
Чистота и плодородие почвы играют важную роль в вопросах, связанных с производительностью и устойчивостью сельского хозяйства и продовольственной безопасностью. |
Healthy and fertile soil was essential to agricultural productivity, food security and sustainable agriculture. |
Экологическая чистота дает эковате исключительные преимущества по сравнению с минераловатными плитами, пенопластом и т.п. |
Ecological purity provides ecowool with exceptional advantages in comparison with mineral wool plates, foam, etc. |
Эту пользу для всего мира мы сформулировали в нашем главном девизе: чистота и удобство. |
After seeing that global impact, we narrowed it down to our key value proposition, which was cleanliness and convenience. |
В нем чувствовалась искренность и чистота юности, ее целомудренная пылкость. |
All the candour of youth was there, as well as all youth's passionate purity. |
carat, cut, clarity, and c... and character. |
|
Но когда участвуешь в обороне позиции или города, эта первоначальная чистота возвращается. |
The defense of a position or of a city is a part of war in which you can feel that first sort of feeling. |
YOU KNOW, CLEANLINESS IS NEXT TO HORNINESS. |
|
Он сама чистота и ... |
He's just so clean and so... |
Cleanliness is, after all, next to godliness. |
|
я думаю, что чистота близка к благочестию. |
I thought cleanliness was close to Godliness. |
Если чистота ценится так же, как благочестие, ты отправишься прямо на небеса. |
If cleanliness is next to godliness, You're going straight to heaven. |
Чистота находится рядом с благочестием. |
Cleanliness is next to godliness. |
Чистота залогздоровья |
Cleanliness is next to Godliness. |
Мы не должны забывать старую поговорку о том, что чистота - залог здоровья. |
We must also remember the old saying, cleanliness is godliness. |
Чистота всего процесса оказалась под угрозой, Ваша честь, и это заставляет меня на данном этапе предпринять самые решительные меры, какие только предпринимал адвокат в этом суде. |
The integrity of this entire trial is at stake, Your Honour, and thus it behooves me at this juncture to undertake the most drastic action that any member of a bar can ever undertake. |
Чистота всецело зависела от охоты и умения заключенного пользоваться водой, мылом и метлой. |
Cleanliness depended entirely on whitewash, soap and water and sweeping, which in turn depended on the prisoners themselves. |
Ведь все, что нам нужно, это... это гигиена, чистота, порядок. |
In the end what we need is... some hygiene, some cleanliness, disinfection. |
It will be as clean as Randalls by candlelight. |
|
Если чистота приглушается, то это уже не чистота. |
If purity is toned down, it's no longer purity. |
Умер он у меня в больнице... У меня ведь в селе больница была, на двенадцать кроватей, -великолепно устроенная; чистота, полы паркетные. |
He died in my hospital. I had a hospital in the village, with twelve beds, splendidly fitted up; such cleanliness, parquet floors. |
' Cleanliness is a good thing,' she says. |
|
Чистота и порядок во всем мире. |
Everything in the world, neat and tidy. |
Пока вас с Джеймсом не было, в доме были чистота и порядок. |
When you and James weren't here, everything was neat and tidy. |
Её чистота жива где-то внутри. Я знаю. |
Her purity remains alive inside, I know it. |
В тебе некая прекрасная чистота, как у статуи. |
There's a kind of beautiful purity about you, like a statue. |
В наших местах, музыкальная чистота была сохранена, не только в народной музыке.. |
In our area, the musical purity has been maintained, not only in the folk tradition.. |
Та же чистота и та же живость, но при всем том выражение, говорящее и об уме и о чувстве. |
There was the same candour, the same vivacity, but it was allied to an expression more full of sensibility and intellect. |
Ты - как... чистота и прохлада. |
You're all that's clean and cool and pure. |
Часто Это стихи, в которых спокойствие и чистота заменяют к концу стихотворения вступительную суматоху. |
Often these are poems in which calm and purity replace, by the poem's end, an opening tumult. |
Крайняя глубина и крутой спуск позволяют крупным кораблям перемещаться почти по всей длине саунда. |
The extreme depth and steep drop-off allow large ships to navigate almost the entire length of the sound. |
Вакуумно-дуговой переплав также используется в производстве титана и других металлов, которые являются реакционноспособными или в которых требуется высокая чистота. |
Vacuum arc remelting is also used in production of titanium and other metals which are reactive or in which high purity is required. |
Перед едой и между блюдами гостям предлагали неглубокие тазики и льняные полотенца, чтобы они могли вымыть руки, так как подчеркивалась чистота. |
Before the meal and between courses, shallow basins and linen towels were offered to guests so they could wash their hands, as cleanliness was emphasized. |
Среднее содержание МДМА в препарате составляет от 70 до 120 мг, причем чистота возросла с 1990-х годов. |
The average content of MDMA in a preparation is 70 to 120 mg with the purity having increased since the 1990s. |
Помимо расположения, геометрическая чистота композиции и ажурный балкон в том же стиле, что и дом Чарнли, вероятно, выдавали причастность Райта. |
Aside from the location, the geometric purity of the composition and balcony tracery in the same style as the Charnley House likely gave away Wright's involvement. |
В 19 веке купание стало более общепринятой практикой, поскольку врачи осознали некоторые преимущества, которые может дать чистота. |
In the 19th century, bathing became a more accepted practice as physicians realized some of the benefits that cleanliness could provide. |
Чистота религиозной одежды в некоторых религиях, таких как индуизм, сикхизм, Буддизм, Ислам и джайнизм, имеет первостепенное значение, поскольку она указывает на чистоту. |
The cleanliness of religious dresses in some religions such as Hinduism, Sikhism, Buddhism, Islam and Jainism is of paramount importance since it indicates purity. |
Некоторые из этих видов поведения-чрезмерная чистота и чрезмерная чистка зубов. |
Some of these behaviors are excessive cleanliness and excessive toothbrushing. |
Если домашняя и личная чистота способствует снижению воздействия жизненно важных микробов, то ее роль, скорее всего, будет невелика. |
If home and personal cleanliness contributes to reduced exposure to vital microbes, its role is likely to be small. |
Чистота конечных продуктов очень высока, но стоимость делает его пригодным только для очень ценных материалов, таких как фармацевтические препараты. |
The purity of the final products is very high, but the cost makes it suitable only for very high-value materials such as pharmaceuticals. |
элегантность, утонченность и чистота программы, исполняемой джентльменами. |
the elegance, finesse, and purity of the program performed by the gentlemen. |
К таким характеристикам относятся чистота, редкость, свобода от дефектов, красота камня, а также востребованность таких камней. |
These characteristics include clarity, rarity, freedom from defects, beauty of the stone, as well as the demand for such stones. |
Эти типы почтовых бомб просты в разработке, но их крайняя простота означает, что они могут быть легко обнаружены с помощью спам-фильтров. |
It is a natural continuation of Altai Mountains and separates the Kuznetsk Depression from the Ob River Plain to the southwest. |
Product purity and yields are generally very high. |
|
The most important issue is the purity of the material. |
|
Количество и чистота водяного льда должны быть соответствующими. |
The quantity and purity of the water ice must be appropriate. |
Her purity was supposed to be her chief beauty. |
|
Чистота сахарозы измеряется поляриметрией, посредством вращения плоскополяризованного света сахарным раствором. |
The purity of sucrose is measured by polarimetry, through the rotation of plane-polarized light by a sugar solution. |
Стандарт ИСО 14644-1 классификация Воздушнодесантных частиц чистота. |
ISO Standard 14644-1 Classification Airborne Particles Cleanliness. |
В каждой песне были такие темы, как чистота, обман, печаль, вина, дистанция, Надежда, принятие, боль и т. д. |
Every song had a theme such as pureness, cheating, sadness, guilt, distance, hope, acceptance, pain, etc. |
И в ней есть совершенная чистота того, что вверху, но она послана как Искупитель тем, кто внизу. |
And in her is a perfect purity of that which is above, yet she is sent as the Redeemer to them that are below. |
The minimum purity required is 99.5% gold. |
|
Большинство храмов были построены богатыми парсами, которые нуждались в центрах, где хранилась чистота. |
Most of the temples were built by wealthy Parsis who needed centers that housed purity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крайняя чистота».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крайняя чистота» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крайняя, чистота . Также, к фразе «крайняя чистота» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.