Крайняя жесткая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
крайняя необходимость - extreme necessity
крайняя цена - bedrock price
крайняя пара - extreme steam
крайняя агрессивность - extreme aggression
крайняя идеология - extreme ideology
крайняя линия - extreme line
крайняя неприхотливость - extreme ruggedness
крайняя нищета и человек - extreme poverty and human
крайняя степень нищеты - dense poverty
крайняя утонченность - extreme refinement
Синонимы к крайняя: нужда, перегиб, загиб, заскок, максимализм
жесткая контактная линза - hard contact lens
жёсткая диета - rigid diet
жёсткая мера - drastic measure
жесткая комната - tough room
жёсткая на кручение лопасть - torsionally rigid blade
жесткая ракетка - tough racket
жесткая резина - tough rubber
жесткая риторика - harsh rhetoric
жесткая эксплуатация - tight operation
конкуренция очень жесткая - competition is very tight
Синонимы к жесткая: жестко, строгим, суровый, тяжелый, трудная, сложный, крепкий, тяжело, строг, непростой
Мало того, что существовала жесткая сегрегация для врачей, небелым, а точнее индийцам, платили в три-четыре раза меньше, чем их белым коллегам. |
Not only was there severe segregation for doctors, Non-White, more specifically Indians, were paid three to four times less than their White counterparts. |
Жесткая вода содержит ионы кальция и магния, которые вступают в реакцию с анионом поверхностно-активного вещества, образуя эти металлические или известковые мыла. |
Hard water contains calcium and magnesium ions, which react with the surfactant anion to give these metallic or lime soaps. |
Более крайняя точка зрения, что вся география Илиады и Одиссеи может быть нанесена на карты берегов Северной Атлантики, иногда всплывает на поверхность. |
A more extreme view, that the whole geography of the Iliad and the Odyssey can be mapped on the coasts of the northern Atlantic, occasionally surfaces. |
A queer stiff smile moved the corners of her lips. |
|
Есть вопросы, которые надо доработать Но хватка у него жесткая. |
He has some issues to be sorted out. |
Дорожные условия различны и варьируются от асфальтированных магистралей до природных проселочных дорог, для передвижения по некоторым из них необходим высокий дорожный просвет или жесткая подвеска. |
Road conditions vary from paved highways to native surface, some requiring stiff suspension or high clearance. |
Крайняя справа - фотография американского футболиста. |
One on the extreme right is a photograph of an American footballer. |
Политика конфиденциальности квартир Иствуд очень жёсткая. |
Eastwood Apartment's confidentiality policy is very strict. |
Крайняя нищета, рост численности населения и в ряде случаев неразвитость инфраструктуры стали причиной усиления давления на природные ресурсы. |
Deep poverty, increasing population and, in some cases, weak institutions have put pressure on the natural resource base. |
По данным Еврокомиссии, санкции сократили экономический рост в Евросоюзе на 0,3% ВВП в 2015 году, то есть именно в то время, когда существовала крайняя необходимость в экономическом расширении. |
The European Commission estimates sanctions cut EU growth by 0.3 percent of GDP in 2015 at a time when economic expansion was desperately needed. |
Отсюда и крайняя уязвимость созданной им системы: она требует личного присутствия Путина, обеспечивающего ее надлежащее функционирование. |
And thus the supreme vulnerability of the system which he has created: it requires Putin to personally be involved to ensure its proper function. |
5. Крайняя неустойчивость курса рубля: Несмотря на то, что рублю удалось частично отыграть свои позиции, он по-прежнему является самой неустойчивой денежной единицей в мире. |
5. Extreme currency volatility: While the ruble has recovered some of its losses, it’s still the most volatile currency in the world, making it difficult to invest in local assets. |
Вторым последствием, связанным с первым, является то, что вызывающая широкие опасения «жесткая посадка» экономики Китая приведет к разрушительным глобальным последствиям. |
The second implication, related to the first, is that the widely feared economic “hard landing” for China would have a devastating global impact. |
Питти не слишком обожала Индию - она робела перед ней: уж очень Индия была сухая, жесткая, непреклонная в суждениях. |
Pitty was not overly fond of India, for India intimidated her with her dry, stiff-necked ways and her passionate convictions. |
Все, потому что я - единственный из ваших знакомых - способен был любить вас, даже узнав, что вы такое на самом деле: жесткая, алчная, беспринципная, как и я. |
So obvious that I was the only man of your acquaintance who could love you after knowing you as you really are-hard and greedy and unscrupulous, like me. |
Крайняя степень повреждения мягких тканей и обширная потеря костей. |
Okay, extreme soft-tissue damage and massive bone loss in here. |
Касилия Тисалвер стояла, вытянувшись. На ее круглом личике блуждала жесткая самодовольная улыбка. Темные глаза светились торжеством. |
Casilia Tisalver stood ramrod straight with a tight smile on her round face and her dark eyes glinting. |
Эта оказалась жесткая, отдавала едким серным запахом, посуду после нее надо было тщательно вытирать, а вымытые волосы делались тусклыми и сухими, как солома. |
The rank, sulphur-smelling minerally stuff had to be wiped off dishes scrupulously, and made the hair dull and coarse, like straw. |
Отсюда постоянная и явная иррадиация; при посредстве нервного сплетения расстройство затронуло мозг, отсюда крайняя раздражительность этого органа. |
Thence, by continuous fevered vibrations, the disorder has reached the brain by means of the nervous plexus, hence the excessive irritation in that organ. |
Дети детьми, а у Генри Шарпа очень жесткая позиция по поводу преступлений с применением огнестрельного оружия. |
Kids or not, Henry Sharpe takes a hard line on gun crime. |
К прибытию Каупервуда Третья улица уже кишела банкирами и биржевиками, которых привела сюда крайняя острота минуты. |
Third Street, by the time he reached there, was stirring with other bankers and brokers called forth by the exigencies of the occasion. |
Есть вопросы, которые надо доработать Но хватка у него жесткая. |
There's issues to be sorted out, but no, he plays a pretty straight bat. |
Он едва взглянула на нас. Меня поразило его лицо в нем отражалась крайняя напряженность. |
He hardly looked up as we entered, and I was struck by the extraordinary look of strain on his face. |
It's the tough, narrow road which leads to the Lord. |
|
При упоминании этого имени жесткая складка залегла у рта Батлера. |
At the repetition of Cowperwood's name Butler's mouth hardened. |
В поведенческой экономике жесткая критика заключается в том, что люди не всегда действуют полностью рационально, как предполагают многие экономические модели. |
In behavioral economics, a heavy criticism is that people do not always act in a fully rational way, as many economic models assume. |
Одна точка зрения-это жесткая редукционистская позиция, что палец ноги является фундаментальным законом и что все другие теории, которые применяются во Вселенной, являются следствием пальца ноги. |
One view is the hard reductionist position that the TOE is the fundamental law and that all other theories that apply within the universe are a consequence of the TOE. |
Жесткая пыль диатомовой земли истирает кутикулу клещей, смертельно обезвоживая их. |
The harsh dust of the diatomaceous earth abrades the cuticle of the mites, dehydrating them fatally. |
Кальций и магний вызывают то, что известно как жесткая вода, которая может осаждаться и забивать трубы или сжигать водонагреватели. |
Calcium and magnesium cause what is known as hard water, which can precipitate and clog pipes or burn out water heaters. |
Керамика очень жесткая и практичная, и большая ее часть всегда была утилитарной, для кухни или хранения, а не для стола. |
Stoneware is very tough and practical, and much of it has always been utilitarian, for the kitchen or storage rather than the table. |
Он создал законы магии Сандерсона и популяризировал термины жесткая магия и мягкая магия. |
He created Sanderson's Laws of Magic and popularized the terms hard magic and soft magic systems. |
Актерская игра жесткая, диалог болезненно застенчивый, последовательности действий хореографические и отредактированные, чтобы выглядеть как можно более карикатурно. |
The acting is stiff, the dialogue painfully self-conscious, the action sequences choreographed and edited to look as cartoonish as possible. |
Свиная кожура слишком жесткая для еды, но ее готовят в некоторых традиционных немецких блюдах, таких как Linsen mit Spätzle или Eintopf, чтобы добавить ее ароматы в пищу. |
The pork rind is too hard to eat, but it is cooked in some traditional German dishes like Linsen mit Spätzle or Eintopf to add its flavors to the food. |
Официальная крытая 2-дверная жесткая крыша не была доступна в этом году, но линия крыши была использована для 2-дверного седана с колоннами Galaxy, в комплекте с хромированными оконными рамами. |
The formal roofed 2-door hardtop was not available this year, but the roofline was used for the Galaxie 2-door pillared sedan, complete with chromed window frames. |
Он бархатисто-гладкий, независимо от того, насколько жесткая борода или нежная кожа. |
It is velvet-smooth, no matter how wiry the beard or tender the skin. |
Сухожилие или сухожилие-это жесткая полоса волокнистой соединительной ткани, которая соединяет мышцы с костями и способна выдерживать напряжение. |
A tendon or sinew is a tough band of fibrous connective tissue that connects muscle to bone and is capable of withstanding tension. |
Углеродистая сталь, как правило, острее, тверже, более хрупкая, менее жесткая, легче затачивается и более подвержена коррозии. |
Carbon steel is generally sharper, harder, more brittle, less tough, easier to sharpen, and more able to rust. |
Жесткая цензура прессы стала доминирующей тактикой в стратегии правительства, и телевизионным камерам было запрещено входить в такие районы. |
Severe censorship of the press became a dominant tactic in the government's strategy and television cameras were banned from entering such areas. |
На этом крайняя, радикальная фаза революции закончилась. |
With that, the extreme, radical phase of the Revolution ended. |
В реальном времени неназванный атеист и бывшая жесткая порнозвезда с трудным детством садится за руль под воздействием алкоголя и наркотиков. |
In real time, an unnamed atheist and former hardcore porn star with a troubled childhood is driving under the influence of alcohol and drugs. |
Acacia hispidula, известная в просторечии как маленькая жесткая Акация, акация с грубыми листьями или грубая волосатая плетенка, - это вид акации, произрастающий в Восточной Австралии. |
Acacia hispidula, known colloquially as little harsh acacia, rough-leaved acacia or rough hairy wattle, is a species of Acacia native to eastern Australia. |
Крайняя нехватка белка вызывает осмотический дисбаланс в желудочно-кишечной системе, вызывая отек кишечника, диагностируемый как отек или задержка воды. |
The extreme lack of protein causes an osmotic imbalance in the gastro-intestinal system causing swelling of the gut diagnosed as an edema or retention of water. |
Британская армия в XVIII веке обычно рассматривалась как дисциплинированная, упорядоченная и жесткая. |
The British Army in the 18th century was commonly seen as disciplined, regimented and harsh. |
Одной из возможных причин этого является крайняя экономия на масштабе. |
Extreme economies of scale are one possible cause. |
В процессе строительства использовалась расшифровка-Центральная и крайняя расшифровки были сильно украшены. |
During the construction process, unscrambling was used - the central and extreme unscramblings were heavily decorated. |
Его консервативная политика, крайняя даже по современным меркам, сделала его поляризующей фигурой, и он считался реакционером. |
His conservative policies, extreme even by contemporary standards, made him a polarizing figure, and he was regarded as a reactionary. |
Рот слегка изогнут; по полу разбросаны пять сосочков, причем крайняя пара меньше и расположена отдельно от остальных. |
The mouth is slightly arched; there are five papillae across the floor with the outermost pair smaller and set apart from the others. |
Например, складка карты Miura-это жесткая складка, которая использовалась для развертывания больших солнечных панелей для космических спутников. |
For example, the Miura map fold is a rigid fold that has been used to deploy large solar panel arrays for space satellites. |
У дельфинов обнаружена крайняя извитость неокортекса, возможно, связанная с их сложной эхолокацией. |
Extreme convolution of the neocortex is found in dolphins, possibly related to their complex echolocation. |
У них большие лапы и волнистая жесткая мышечная структура, что позволяет им быть очень сильными прыгунами. |
They have large paws and rippling hard muscle structure which allows them to be very strong jumpers. |
Последовавшая затем жесткая датско-исландская торговая монополия в XVII и XVIII веках нанесла ущерб экономике страны. |
The subsequent strict Danish–Icelandic Trade Monopoly in the 17th and 18th centuries was detrimental to the economy. |
It is the tightest censorship ever deployed. |
|
В 2013 году в докладе Всемирного банка был сделан основной вывод о том, что крайняя нищета наиболее распространена в странах с низким уровнем дохода. |
In 2013, a prevalent finding in a report by the World Bank was that extreme poverty is most prevalent in low-income countries. |
Самая крайняя мера наказания, доступная в антигеретическом судопроизводстве, была зарезервирована для рецидивирующих или упрямых еретиков. |
The most extreme penalty available in antiheretical proceedings was reserved for relapsed or stubborn heretics. |
Дефицит белка может вызвать множество проблем, таких как ранняя и крайняя усталость, особенно длительное восстановление и плохое заживление ран. |
Protein deficiency can cause many problems such as early and extreme fatigue, particularly long recovery, and poor wound healing. |
В докладе содержалась жесткая критика Рейгана за то, что он не контролировал должным образом своих подчиненных или не был осведомлен об их действиях. |
The report heavily criticized Reagan for not properly supervising his subordinates or being aware of their actions. |
Ньюкомб использовал вариации широтных наблюдений для оценки упругости Земли, обнаружив, что она несколько более жесткая, чем сталь. |
Newcomb used the variation of latitude observations to estimate the elasticity of Earth, finding it to be slightly more rigid than steel. |
Минимализм утверждал, что крайняя простота может захватить возвышенное представление, которое требует искусство. |
Minimalism argued extreme simplicity could capture the sublime representation art requires. |
В зрелом возрасте поверхность волосистая и жесткая, чешуйчатая и зазубренная, серовато-коричневая в верхней части шляпки и несколько древесная. |
In maturity, the surface is fibrous and tough, scaly and jagged, grayish brown in the upper part of the cap, and somewhat woody. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крайняя жесткая».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крайняя жесткая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крайняя, жесткая . Также, к фразе «крайняя жесткая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.