Любовь и признательность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любовь и признательность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
love and appreciation
Translate
любовь и признательность -

- любовь [имя существительное]

имя существительное: love, amour, fondness, affection, heart, flame of love, tender passion, tender sentiment, dearness

- и [частица]

союз: and

- признательность [имя существительное]

имя существительное: appreciation, gratitude, acknowledgment, credit, thankfulness, acknowledgement



Общие причины включают приветствие, прощание, привязанность или любовь, дружбу, признательность, поздравление, признание или иным образом привлечь внимание к получателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common reasons include greeting, farewell, affection or love, friendship, appreciation, congratulation, recognition, or to otherwise draw attention to the recipient.

Санг завоевал признательность Юка и любовь к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sang has won Yuk's appreciation and love for him.

Посещая другие семьи, я ясно видел, какое редкое счастье выпало мне на долю, и признательность еще усиливала мою сыновнюю любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I mingled with other families I distinctly discerned how peculiarly fortunate my lot was, and gratitude assisted the development of filial love.

Это вселяет в них чувство сопричастности и достижения, а также любовь и признательность к Израилю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It instills in them a sense of belonging and achievement and a love and appreciation of Israel.

Благодарю вас, сэр. Я вам чрезвычайно признателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, sir; I'm much obliged.

Эй моя любовь, которая мне показала смысл жизни,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ay my love who show me the truth.

Я так признателен за вашу доброту, и за то, что разрешили мне быть здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so grateful for your kindness and for letting me be here.

Его образ который он вложил в любовь к Дэзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some vision of himself that he'd put into loving Daisy.

Отпустить любовь моей жизни ради приличий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give up on the love of my life to be polite?

Мы выражаем также признательность правительствам Китая и Индии за их взносы в Фонд в размере по 2 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also express appreciation to the Governments of China and India for their contribution of US$2 million each to the Fund.

Мы выражаем нашу искреннюю признательность Султанату Оман за теплый и радушный прием, оказанный всем участникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We express our sincere appreciation to the Sultanate of Oman for the warm welcome and generous hospitality extended to all participants.

Франция с признательностью отмечает усилия, прилагаемые гном Смитом по руководству ИДКТК с момента его приезда в ноябре месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France notes with appreciation the efforts put forth by Mr. Smith at the helm of CTED since his arrival in November.

И поэтому я хотел бы присоединить свой голос к изъявлениям признательности вам и вашим коллегам и делегации за ваше председательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I would like to add my voice in appreciation to you and to your colleagues and delegation for your presidency.

Мы признательны различным государствам-участникам за их стремление найти решение для преодоления этих препятствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are thankful for the interest of the various participating States in finding a solution to these obstacles.

Мы признательны правительству Швейцарии, депозитарию Женевской конвенции, за предпринятые им усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thank the Government of Switzerland, in its capacity as the depository of the Geneva Convention, for the efforts it has made.

Комитет выразил глубокую признательность Германии, Ирландии и Франции за поддержку, оказываемую деятельности ЕЭК ООН/ФАО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee extended its highest appreciation to Germany, Ireland and France for their support to the UNECE/FAO activities.

Мы были бы очень признательны Вам, если бы Вы назвали эти причины, с тем чтобы мы смогли в дальнейшем в большей степени их учитывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could be so nice as to name these reasons, we could deal specifically with your requirements.

Если у вас найдется время, я был бы очень признателен за описание личности мистера Спектора до травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have the time, I'd really appreciate getting a premorbid appraisal of Mr Spector from you.

Но не сумев скрыть свою любовь и сделав приют его домом, ...не создал ли я вечного и абсолютного сироту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in failing to withhold love... and making the orphanage his home, had I created a true and everlasting orphan?

Я оставляю тщеславие, любовь к себе, самоуважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I give up vanity, self love, human respect.

Чичиков поклонился с признательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chichikov bowed his acknowledgements.

Когда мы начинали, эмоции машин были первичными - любовь, ненависть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, when we started, the hosts' emotions were primary colors. Love, hate.

Любовь реальна, она прямо на ваших лицах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love is real and it's in your face!

И никогда не угаснет моя любовь к службе на благо общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my love for public service shall never cease.

С этим помочь не могу, но я заметила, как её безоговорочная любовь к тебе диаметрально противоречит моим собственным стратегиям воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't help but notice how her unconditional love for you is diametrically opposed to my own parenting strategies.

Но один человек смотрит на нее не так, как другие. В его взгляде светится нежная любовь и едва уловимая тревога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One regards her with an expression different from the rest: a look of tenderest passion, dashed with an almost imperceptible distrust.

Он любил Джуди, но он использовал свою любовь в качестве инструмент торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He loved Judy, but he used his love as a bargaining tool.

Это безумное увлечение, это не любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IT'S INFATUATION. IT'S NOT LOVE.

Если его любовь слабая и непостоянная, вы сможете покончить с этой любовью своими руками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If his love is found weak and temporary, will you be able to cut off this love with your own hands?

Мы все смотрели на него, Искали намек на чувство вины, след нечистой совести, но все, что мы видели – любовь и скорбь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He had all these pairs of eyes staring at him, 'looking for a hint of guilt, a trace of bad conscience, 'and all we saw was love and sadness.'

Я думаю, джентльмены, ей теперь лучше, и я вам очень признателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think she's better now, gentlemen, said Rhett, and I thank you very much.

А, как известно, грязные журналы и любовь не клеятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we know that the filthy magazines and love are not compatible.

Горячая любовь к людям переполняла его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great sense of humanness and comradeship swept over him.

Разве может любовь, которая всегда ищет добра любимому предмету, пытаться вовлечь женщину в столь убыточную для нее сделку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can love, which always seeks the good of its object, attempt to betray a woman into a bargain where she is so greatly to be the loser?

Я бы сказал любовь ослепляет... но мы оба знаем что это неправда... Моя любовь к Анит теряет проценты... с каждым килограммом который она прибавляет к своему весу с самого дня нашей свадьбы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well I would say that love is blind... but we both know that isn't true... my love for Enid falls a percentage point... with every pound she gains

Накамура из 6-го отдела сказал, что он очень признателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nakamura over in Section 6 said he was grateful.

У тебя совсем нет чувства признательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trouble with you is you got no appreciation.

Я была бы признательна, если этого не случится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be grateful if that didn't happen.

И я была бы признательна, если бы вы её вернули аккурат туда, откуда взяли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd like it if you put it back right where you found it.

Иди же вдаль, моя любовь... и улетай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go and be gone, my love... Fly away.

Любовь не должна внушать тебе страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love shouldn't make you scared.

Нам хотелось как-нибудь выразить нашу признательность, и потому мы просим вас принять награду в пятьсот долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted to make some acknowledgment, and we thought about five hundred dollars would be right.

Хочу выразить вам глубокую признательность за то, что вы пытались помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to know I am deeply grateful for what you tried to do.

Он глубоко признателен за ваше участие в суде над милордом Бекингемом, и за всю вашу заботу о благополучии его величества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appreciates the role you will play at my lord buckingham's trial. And for all the care you have for his majesty's well being.

Ничего он ее не любит — я имею в виду настоящую любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does not care about Jane Fairfax.In the way of love, I am sure he does not.

Ее и Нефтиды любовь и горе по их брату помогают вернуть его к жизни, как и чтение магических заклинаний Изиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her and Nephthys's love and grief for their brother help restore him to life, as does Isis's recitation of magical spells.

Ученикам уделялось много внимания, но Шейла восприняла это как отказ от единственного человека, который проявил к ней любовь, и плохо вела себя в течение всей поездки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The students were given plenty of notice, but Sheila interpreted it as abandonment by the one person who had shown her love, and misbehaved through the whole trip.

На семейной ферме она развила свои знания и любовь к лошадям, став тренером в возрасте 17 лет, после того как ее отец уехал в Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On her family's farm, she developed her knowledge of and love for horses, establishing herself as a trainer at the age of 17, after her father left for Peru.

Я слишком ленив и занят, чтобы беспокоиться, но я был бы признателен, если бы кто-нибудь это сделал... займись этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm too lazy and busy to be bothered, but I'd appreciate it if someone would, you know... get on that.

Я буду признателен, если вы сначала зададите мне вопрос, прежде чем изменить текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be appreciate if you will first ask me question before changing the text.

Любая помощь будет очень признательна, и если вы не хотите вмешиваться, любой совет будет одобрен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any help would be really appreciated, and if you don't want to get involved any advice would be appriciated!

Если вы можете помочь ответить на этот вопрос, мы будем очень признательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can help answer the question it would be greatly appreciated.

Ваша точка зрения была бы весьма признательна, чтобы разрядить это разногласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your viewpoints would be well-appreciated to defuse this disagreement.

Я был бы признателен за помощь от кого-то, кто лучше понимает, что все это значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would appreciate help from someone who understands better what this is all about.

Я был бы очень признателен, если бы это было исправлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would appreciate it if this were fixed.

Поскольку мой ток-писин довольно беден, я был бы признателен за любую помощь в исправлении моих переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As my Tok Pisin is rather poor, I would appreciate any assistance in correcting my translations.

Мы были бы признательны за более активное участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More participation would be appreciated.

Я собираюсь временно блокировать тех, кто ложно меняет дату, но ваша помощь будет очень признательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to temporarily block those who falsely change the date, but your help would be greatly appreciated.

Я был бы признателен за любую помощь в поиске самой ранней даты, когда были использованы хорошо известные атандарды древнего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She repeatedly apologized to him, but Ōmiya, unaware of the murder, assumed that she was apologizing for having taken another lover.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любовь и признательность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любовь и признательность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любовь, и, признательность . Также, к фразе «любовь и признательность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information