Маклера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Порядок получения статуса Маклера и описание возможностей, которые предоставляет этот статус, описаны в «Положении о Маклере». |
Read the «Broker clause» for more information on how to become a Broker and the opportunities that come with the status. |
Он был сыном Луиса Коэна, биржевого маклера, и его жены Ребекки Кейзер. |
He was the son of Louis Cohen, a stockbroker, and his wife Rebecca Keyser. |
После посещения Гимпи в начале 1890-х годов Томас переехал в город и начал работать в качестве секретаря горного дела и биржевого маклера. |
After visiting Gympie in the early 1890s, Thomas moved to the township and commenced business as a mining secretary and sharebroker. |
Нусинген сам у себя в долгу: не оставит же он без гроша любовницу своего маклера... |
Nucingen owes it to himself not to leave his stockbroker's mistress without a sou - |
Э, ты принимаешь за счастье карету биржевого маклера! - возразил слушавший его Эмиль. |
Why, you are taking the tone of a stockbroker in good luck, said Emile, who overheard him. |
Я предложил биржевого маклера с некоторой склонностью к романтизму. |
My idea was a stockbroker, with an undercurrent of romance in his nature. |
Мэдофф родился 29 апреля 1938 года в Квинсе, штат Нью-Йорк, в семье евреев Ральфа Мэдоффа, водопроводчика и биржевого маклера, и Сильвии Мантнер. |
Madoff was born on April 29, 1938, in Queens, New York, to Jewish parents Ralph Madoff, a plumber and stockbroker, and Sylvia Muntner. |
Конкретное название клейнманни - в честь Эдуарда Клейнмана, французского биржевого маклера, который собрал голотип в 1875 году. |
The specific name, kleinmanni, is in honor of Edouard Kleinmann, a French stockbroker who collected the holotype in 1875. |
Дела у нашей троицы шли ловко и легко, пока однажды они не захотели поймать в свои сети биржевого маклера Чарльза Эфпакова. |
Things went trippingly for our three heroes until one day, a certain stockbroker, a Charles F. Parker, wasn't it? Got nasty. |
Санг-Ин бросает свою первоклассную работу биржевого маклера, чтобы посвятить себя своей мечте всей жизни-управлять модным рестораном. |
Sang-in quits his high-end stockbroker job so that he can devote himself to his lifelong dream of running a fancy restaurant. |
Два маклера атакуют даже пожарную лестницу и с крыши дома обозревают окрестности. |
Two brokers invade the very fire-escape, and take a panoramic survey of the neighbourhood from the top of the house. |
Впрочем, в моем брюзжании было столько же проку, сколько в сетованиях маклера на то, что звон колоколов городского собора мешает ему говорить по телефону. |
I would grumble like a stockbroker whose conversations over the telephone are incommoded by the ringing of bells from a city church. |
В 2006 году она вышла замуж за биржевого маклера Тома Махони. |
In 2006, she married stockbroker Tom Mahoney. |
Важно то, что теперь он знает достаточно много о принципах инвестирования, чтобы выбрать настоящего эксперта, а не банального маклера или шарлатана. |
What is important is that he know enough of the principles involved so that he can pick a real expert rather than a hack or a charlatan. |
Словом, угодничество биржевого маклера, исполняющего поручения какой-нибудь томной жеманницы, ненавистно художнику. |
Besides, there is something indescribably paltry in a stockbroker's tactics, who runs on errands for some insipid affected woman; all this disgusts an artist. |
Он был сыном Луиса Коэна, биржевого маклера, и его жены Ребекки Кейзер. |
After the war the picture was discovered and secured by the Monuments Men. |
Он бросил школу в возрасте 15 лет, чтобы работать конторщиком у биржевого маклера. |
He left school at the age of 15, to work as an office boy for a stockbroker. |
В 1970 году Линн вышла замуж за биржевого маклера Джека Мейровица. |
In 1970, Lynne married stockbroker Jack Meyrowitz. |
Он бы пригласил и шотландца-маклера, но у него было всего три стула, и число приглашенных пришлось ограничить. |
He would have invited the Scotch stockbroker too, but he had only three chairs, and thus could entertain only a definite number of guests. |
Между 1883 и 1888 годами он построил дом Висенс по заказу биржевого маклера Мануэля Висенса i Монтанера. |
Between 1883 and 1888 he constructed the Casa Vicens, commissioned by stockbroker Manuel Vicens i Montaner. |
Что же касается дюжины столовых серебряных ложек и вилок прекрасной работы, продававшихся на вес, и дюжины таких же десертных, то нашлось три молодых биржевых маклера (фирма |
As for one dozen well-manufactured silver spoons and forks at per oz., and one dozen dessert ditto ditto, there were three young stockbrokers (Messrs. |
Небольшая часть самых расхожих предметов из столового серебра досталась каким-то молодым маклерам. |
A small portion of the most useful articles of the plate had been bought by some young stockbrokers from the City. |
Эти брокеры со временем стали современными биржевыми маклерами для различных коммерческих предприятий. |
These brokers eventually became the modern day stockbrokers for various commercial ventures. |
Promise me that you won't work with any other broker. |
|
Жизнь его теперь состояла, казалось из одних писем юристам и маклерам из бесконечной переписки с декораторами и поварами. |
And his life now seemed to consist mostly of drafts of letters to lawyers and money-brokers and endless correspondence with decorators and cooks. |
Мистер Каупервуд был энергичным молодым человеком и пользовался репутацией на редкость искусного биржевого маклера. |
Mr. Cowperwood was an active young man with an enviable record as a broker and a trader on 'change. |
Саманта не признавала моногамию... особенно если речь шла о маклерах. |
Samantha didn't believe in monogamy... especially when it came to real estate agents. |
В 1967 году Марта Стюарт начала вторую карьеру в качестве биржевого маклера, по профессии своего тестя. |
In 1967, Martha Stewart began a second career as a stockbroker, her father-in-law's profession. |
Большинство из нас являются или могут стать инвесторами, но вряд ли биржевыми маклерами. |
Most of us are or should be investors, not traders. |
Gill was born in Hackney, London, the son of a stockbroker. |
|
Хэтти сопровождала отца в конторы, кладовые, к торговцам товарами и биржевым маклерам. |
Hetty accompanied her father to the countinghouses, storerooms, commodities traders, and stockbrokers. |
- акции, принимаемые расчетным отделом фондовой биржи для безналичных расчетов между маклерами - actions taken by the Department of the settlement of stock exchange for non-cash settlements between brokers
- помощник постоянного маклера, не имеющий права самостоятельно принимать заказы на проведение сделок - Assistant DC broker who does not have the right to make orders for transactions
- краткосрочные ссуды биржевым маклерам - street loans
- установление личности биржевого маклера - stockbroker identification