Манёврах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Радиоуправляемый пилотаж-это практика пилотирования радиоуправляемых самолетов в маневрах с использованием самолетных установок, которые не используются в обычном полете. |
Radio-controlled aerobatics is the practice of flying radio-controlled aircraft in maneuvers involving aircraft attitudes that are not used in normal flight. |
Однако западные эксперты полагают, что Москва, скорее всего, увеличит численность занятых в этих маневрах солдат на несколько десятков тысяч человек. |
But experts and NATO officials say Moscow is more likely to conduct a series of engagements that will swell those ranks by tens of thousands. |
Однако она прибыла слишком поздно, чтобы участвовать в ежегодных летних тренировочных маневрах. |
She arrived too late, however, to participate in the annual summer training maneuvers. |
Управление не докладывает в офис прокурора о своих запутанных манёврах. |
1PP doesn't keep the DA's office apprised - of its Byzantine maneuvers. |
Сулу, будьте внимательны при маневрах. |
Mr. Sulu, stand by to make your maneuvers smartly. |
Более практично этот тип маневра используется в маневрах малой тяги, например с ионными двигателями, двигателями с эффектом Холла и др. |
More practically, this type of maneuver is used in low thrust maneuvers, for example with ion engines, Hall-effect thrusters, and others. |
Внешние топливные баки также увеличат момент инерции, тем самым снизив скорость крена при воздушных маневрах. |
External fuel tanks will also increase the moment of inertia, thereby reducing roll rates for air maneuvres. |
Более двух тысяч американских военных и женщин были убиты, когда метеоритный поток нарушил глобальные коммуникации ... и попал в военно-морскую транспортную группу США на маневрах в Тихом океане. |
Over 2,000 American servicemen and women were killed when a meteor shower disrupted global communications and hit a United States naval carrier group on manoeuvres in the Pacific Ocean. |
Мои люди нашли церковь несколько месяцев назад, когда были на маневрах. |
It was discovered several months ago by a detachment of my men... on maneuvers there. |
Находясь на борту Вайоминга, он участвовал в маневрах через Панаму к острову Сан-Клементе у побережья Калифорнии. |
While aboard the Wyoming, he took part in maneuvers via Panama to San Clemente Island off the coast of California. |
Она присутствовала на сентябрьских маневрах флота, где вся восьмикорпусная бронетанковая эскадра имитировала блокаду русским флотом Киля. |
She was present during the fleet maneuvers in September, where the entire eight-ship armored squadron simulated a Russian fleet blockading Kiel. |
Не сосредотачивайтесь на их отвлекающих маневрах, вместо этого я прошу вас рассмотреть улики, которые защита не стала и не может опровергнуть. |
But instead of focusing on those distractions, I ask you to consider the evidence the defense did not, and cannot, refute. |
Он отметил, Как японцы перемещали свои части в сложных маневрах, часто ослабляя противника с помощью аркебуз, а затем атакуя его оружием ближнего боя. |
He noted how the Japanese moved their units in complex maneuvers, often weakening their enemy with the use of arquebuses, then attacking with melee weapons. |
Я дал ему представление о маневрах, позициях и боях. |
I gave him an idea of manoeuvres and positions and battle joined. |
К 1898 году на военных маневрах в Англии были задействованы паровые тяговые поезда с четырьмя вагонами. |
By 1898 steam traction engine trains with up to four wagons were employed in military manoeuvres in England. |
Карл, вы и Орландо примете участие в экспериментальных маневрах, проводимых адмиралом Уинслоу. |
Carl, you and the Orlando are about to take part in a highly experimental war game conceived by Admiral Winslow. |
В Тридцатилетнюю войну при длительных маневрах войск полевые обедни тоже продолжались необычайно долго. |
During the long manoeuvres of the armies in the Thirty Years' War drumhead masses were apt to be extremely lengthy too. |
Использование такой геометрии помогает снизить температуру шин во время скоростных поворотов, но снижает производительность при низкоскоростных маневрах. |
The use of such geometry helps reduce tyre temperatures during high-speed cornering but compromises performance in low-speed maneuvers. |
Когда я вижу дураков при деньгах, мне хочется свернуть им шеи, как тем курам на маневрах. |
When I see the idiots with money in their pockets I'm attempted to wring their necks like we used to with the chickens on maneuvers. |
Веллингтон работал над тем, чтобы превратить лордов из неограниченной поддержки короны в активного игрока в политических маневрах, с приверженностью к земельной аристократии. |
Wellington worked to transform the Lords from unstinting support of the Crown to an active player in political maneuvring, with a commitment to the landed aristocracy. |
Луддиты собирались по ночам на пустошах, окружающих промышленные города, чтобы практиковаться в учениях и маневрах. |
The Luddites met at night on the moors surrounding industrial towns to practice drills and maneuvers. |
Вы участвовали в военных манёврах. |
You participated in a war game. |
Речь не о ваших политических манёврах! |
This is not about political maneuvering. |
Она присутствовала на сентябрьских маневрах флота, где вся восьмикорпусная бронетанковая эскадра имитировала блокаду русским флотом Киля. |
She was present during the fleet maneuvers in September, where the entire eight-ship armored squadron simulated a Russian fleet blockading Kiel. |
Оба мальчика, разумеется, Этельред, были слишком молоды, чтобы играть сколько-нибудь заметную роль в политических маневрах, последовавших за смертью Эдгара. |
Both boys, Æthelred certainly, were too young to have played any significant part in the political manoeuvring which followed Edgar's death. |
Подъемная сила может также действовать как прижимная сила в некоторых пилотажных маневрах или на крыле гоночного автомобиля. |
Lift may also act as downforce in some aerobatic manoeuvres, or on the wing on a racing car. |
Видите ли, во всех этих юридических манёврах что-то потерялось. |
In all this legal maneuvering something got lost. |
Там Кестер сообщил принцу Генриху о предстоящих совместных маневрах армии и флота. |
There, Koester informed Prince Heinrich about upcoming joint Army-Navy maneuvers. |
Воздушные подушки безопасности очень хороши при авариях, но они также создают некоторые трудности при маневрах. |
Air bags are great for surviving crashes, but they make some evasive maneuvers tough. |
- оповещение о маневрах - notification of manoeuvres
- оповещение о предстоящих маневрах - notification of upcoming manoeuvres
- воен. условный противник (на маневрах) - manoeuvre enemy
- на маневрах - on maneuvers
- принимающий в манёврах - engaged in the maneuvers