Махали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Махали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
waved
Translate
махали -


Солдаты, окружавшие орудие, махали на лошадей и били их, чтобы они сворачивали и подвигались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers near the gun waved their arms and beat the horses to make them turn and move on.

Он обернулся. Они оба были тут - сидели у входа в кафе-мороженое Флорана Фортескью - Рон необычайно веснушчатый, а Гермиона тёмнокоричневая. Оба вовсю махали руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were there, both of them, sitting outside Florean Fortescue’s Ice Cream Parlor — Ron looking incredibly freckly, Hermione very brown, both waving frantically at him.

Британские летчики нанесли на карту линию Зигфрида, в то время как немецкие войска махали им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British pilots mapped the Siegfried Line while German troops waved at them.

Мисс Стивени и мисс Рейчел нетерпеливо махали нам - верно сказал Дилл: настоящие ведьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Stephanie and Miss Rachel were waving wildly at us, in a way that did not give the lie to Dill's observation.

У всех был усталый, но счастливый вид, и все снова улыбались и махали ей, и она уныло отвечала на их приветствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone looked happily tired as they waved to her again and she returned their greetings drearily.

Встречные улыбались и приветственно махали руками, трепали их по спине, традиционно легонько шлепали по лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People smiled and waved in greeting, or patted their backs, or gave them the traditional gentle slaps of respect.

Боже, храни короля!, офицеры махали шапками, матросы исправно кричали ура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God Save the King, the officers waving their hats, and the crews hurrahing gallantly, the transports went down the river and proceeded under convoy to Ostend.

Концепция pace lap была популярна среди болельщиков, так как многие водители обычно махали фанатам и катящейся сетке, сделанной для эффектных фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pace lap concept was popular with fans, as many drivers commonly waved at the fans and the rolling grid made for spectacular photographs.

Они пели и орали во все горло, что их команда покрыла себя славой. Некоторые махали мне рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were bawling out their team song, Keep the ball rolling, boys.

Томми и Мэнни махали флажками просигналить, что они свои, но их не заметили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tommy and Manny were waving their Hags to let them know they were Americans, but they didn't stop.

До настоящего времени Вашингтон и его союзники с легкостью и пренебрежением махали рукой на такие организации как БРИКС и ШОС, называя их непоследовательными и бесполезными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until now, it has been too easy for Washington and its allies to dismiss organizations like the BRICS and the SCO as incoherent and irrelevant.

До свиданья, до свиданья! - закричали провожающие и махали большими белыми платками, пока поезд не превратился в далекую полоску дыма, едва различимую в знойном мареве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodbye, goodbye! everyone called, and waved big white handkerchiefs until the train was a smoky streak in the shimmering sunset distance.

Он улегся на сиденье и укрылся одеялом, пока стражники махали водителю, чтобы тот проезжал через ворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lay down on the seat and covered himself with a blanket as guards waved his driver through the gates.

Кирпичные девушки вращали развернутые зонтики и махали платками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brick-coloured girls twirled parasols and waved kerchiefs.

Проезжая мимо, они приветливо кричали ей что-то н махали рукой, и Она по мере сил старалась любезно отвечать на приветствия, но это было нелегко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all waved and called to her as they went by and she tried to respond with a good grace, but it was difficult.

Как все надрывались, кричали ура! и махали носовыми платками!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How they cheered, and cried, and waved handkerchiefs.

Они начали свой бизнес как альтернативная новостная программа, чтобы завоевать долю рынка, они получили свои рейтинги и прибыль в консервативной среде и они постоянно махали этим флагом, и что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They began as alternative news programming to grab a market share. They saw ratings and profit in a conservative demographic... and they've been waving the flag ever since, and so what.

Болельщики махали ужасными полотенцами на матче за золотую медаль в женском пляжном волейболе на Олимпийских играх 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fans waved Terrible Towels at the gold medal match for Women's beach volleyball at the 2008 Olympic Games.

Пилот сидел в маленькой кабине, подвешенной под крыльями, и качал ногами штангу, приводя в действие систему проводов, которые махали крыльями вверх и вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot sat in a small cockpit suspended below the wings and pumped a bar with his feet to operate a system of wires that flapped the wings up and down.

Маленькие охотники на поблекших зеленых гобеленах трубили в свои украшенные кистями рога и махали крошечными ручками, чтоб она вернулась назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the faded green tapestry were broidered little huntsmen. They blew their tasselled horns and with their tiny hands waved to her to go back.

Свами Даянанда сыграл важную роль в строительстве пяти колесниц для храма Шри Махалингасвами в Тирувидаймарудуре близ Кумбаконама в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swami Dayananda was instrumental in building five chariots for Sri Mahalingaswamy Temple at Tiruvidaimarudur near Kumbakonam in 2010.

Том приказывает всем спуститься в подвал для безопасности, а сам вместе с Джорджем и Махаликом выходит наружу, чтобы сразиться с инопланетянами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom orders everybody into the basement for safety, as he, George and Mahalik go outside to fight the extraterrestrials.

Среди гостей были братья Блэквуд, Махалия Джексон, Стюарт Хэмблен и Билли Грэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guests included the Blackwood Brothers, Mahalia Jackson, Stuart Hamblen, and Billy Graham.

Первоначальным музыкальным влиянием пеннимана были исполнители Евангелия, такие как брат Джо Мэй, сестра Розетта Тарп, Махалия Джексон и Марион Уильямс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penniman's initial musical influences were gospel performers such as Brother Joe May, Sister Rosetta Tharpe, Mahalia Jackson and Marion Williams.

25 апреля было объявлено, что R&B певица Ледиси была добавлена в актерский состав, чтобы сыграть Махалию Джексон, певицу и подругу Кинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 25, it was announced that R&B singer Ledisi had been added to the cast to play Mahalia Jackson, a singer and friend of King.

Она зовет на помощь Джорджа, Си-Джея и Махалика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She calls George, CJ and Mahalik for help.

Солдаты шли в гору, тяжело дыша, и, несмотря на вид генерала, громко разговаривали и махали руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers were ascending the hill breathing heavily, and despite the general's presence were talking loudly and gesticulating.

Другие версии песни были записаны Тони Арден, Кейт Смит, Бобби Райделлом и легендой Евангелия Махалией Джексон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other versions of the song were recorded by Toni Arden, Kate Smith, Bobby Rydell, and gospel legend Mahalia Jackson.

Махалия Джексон и Дженис Джоплин входят в число тех, кто назвал Бесси Смит своим влиянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mahalia Jackson and Janis Joplin are among those who named Bessie Smith as an influence.

Люди бросали в воздух шляпы, махали платками и славили нового короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing this, a rousing cheer broke from the crowd of people, who tossed their hats and waved their handkerchiefs and hailed the Scarecrow as their King.

Во время поминок бренда, Джордж и Махалик сеют хаос в безуспешной попытке оживить ее, только чтобы взорвать ее тело и выгнать из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Brenda's wake, George and Mahalik wreak havoc in an unsuccessful attempt to revive her, only to blow up her body and get kicked out of the house.

Поезд тронулся плавно, словно подражая движению шляп, которыми им махали на прощание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train set off smoothly, as if imitating the movement of the hats waved to them in farewell.

В мастерской хихикали, пересмеивались и махали на него руками, гоня его прочь от окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the shop they giggled, exchanged laughs, and waved their hands, driving him away from the window.



0You have only looked at
% of the information