Митоза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Клетки, которые содержат много мутаций, прежде чем они станут двуядерными, гораздо более вероятно, пройдут через последующие раунды митоза. |
Cells that contain many mutations before they become binucleate are much more likely to proceed through subsequent rounds of mitosis. |
Этот белок в основном локализуется в конденсированной хромосоме и в наружных веретенообразных и кинетохорных микротрубочках во время митоза. |
This protein mainly localizes in the condensed chromosome and to the outer spindle and kinetochore microtubules during mitosis. |
Полиплоидия может возникать из-за аномального деления клеток, либо во время митоза, либо обычно во время метафазы I в мейозе. |
Polyploidy may occur due to abnormal cell division, either during mitosis, or commonly during metaphase I in meiosis. |
По мере прогрессирования митоза обе центросомы отделяются, образуя митотическое веретено. |
As mitosis progresses, both centrosomes separate to generate the mitotic spindle. |
Cnm67 связывается с внешним белком бляшки Nud1p, белком SPB, необходимым для выхода из митоза. |
Cnm67 binds to the outer plaque protein Nud1p, a SPB protein required for exit from mitosis. |
Во время нормального митоза мешок активен в течение нескольких минут. |
During normal mitosis, the SAC is active for a short duration of minutes. |
Как раз в начале митоза обе центриоли достигают своей максимальной длины, набирают дополнительный материал и их способность к зарождению микротрубочек возрастает. |
Just at the beginning of mitosis, both centrioles achieve their maximal length, recruit additional material and their capacity to nucleate microtubules increases. |
Затем гаплоидная пыльца производит сперматозоиды путем митоза и высвобождает их для оплодотворения. |
The haploid pollen then produces sperm by mitosis and releases them for fertilization. |
Известно, что члены этого семейства белков участвуют в различных видах динамики веретен и необходимы для митоза. |
Members of this protein family are known to be involved in various kinds of spindle dynamics and essential for mitosis. |
Это, по-видимому, предотвращает ядерный синтез, происходящий во время митоза в многоядерном синцитии. |
This presumably prevents nuclear fusion from occurring during mitosis in the multinucleate syncytium. |
Поколение гаметофитов гаплоидно и производит гаметы путем митоза, поколение спорофитов диплоидно и производит споры путем мейоза. |
The gametophyte generation is haploid, and produces gametes by mitosis, the sporophyte generation is diploid and produces spores by meiosis. |
Затем гаплоидные клетки могут размножаться бесполым путем посредством митоза. |
Haploid cells may then reproduce asexually by mitosis. |
Расположение HMGN во время митоза является предметом нескольких исследований. |
The location of HMGN during mitosis is the subject of several studies. |
Хондроциты пластинки находятся под постоянным делением митоза. |
The plate's chondrocytes are under constant division by mitosis. |
Каждая из двух дочерних клеток, образующихся в результате этого митоза, имеет по одной реплике каждого хроматида, который был реплицирован на предыдущей стадии. |
Each of the two daughter cells resulting from that mitosis has one replica of each chromatid that was replicated in the previous stage. |
Веретенообразные яды, напротив, ингибируют кинетохоры во время митоза и препятствуют их формированию правильных прикреплений к микротрубочкам веретена. |
Spindle poisons, in contrast, inhibit kinetochores during mitosis and prevent them from forming proper attachments to spindle microtubules. |
Поскольку клетки округляются во время митоза, TCJ служат пространственными ориентирами. |
As cells round up during mitosis, TCJs serve as spatial landmarks. |
Зигота развивается путем митоза, и когда она развилась в 16 клеток, становится известной как морула. |
The zygote develops by mitosis, and when it has developed into 16 cells becomes known as the morula. |
Однако такая разборка ядра не является универсальным признаком митоза и происходит не во всех клетках. |
However, this disassembly of the nucleus is not a universal feature of mitosis and does not occur in all cells. |
Эти мутации сочетаются с вариациями, которые естественным образом происходят во время клеточного митоза, создавая миллиарды клеточных мутаций. |
Those mutations combine with the variation that naturally occurs during cell mitosis creating billions of cellular mutations. |
Еще одним примечательным отличием является механизм митоза. |
A remarkable further difference is the mechanism of mitosis. |
Во время митоза веретенообразные волокна прикрепляются к центромере через кинетохор. |
During mitosis, spindle fibers attach to the centromere via the kinetochore. |
Одноклеточные эукариоты обычно размножаются бесполым путем путем митоза при благоприятных условиях. |
Unicellular eukaryotes usually reproduce asexually by mitosis under favorable conditions. |
Гаметофит производит сперматозоиды или яйцеклетки путем митоза. |
The gametophyte produces sperm or egg cells by mitosis. |
Функция этого генного продукта включает в себя позиционирование хромосом, разделение центросом и установление биполярного веретена во время митоза клетки. |
The function of this gene product includes chromosome positioning, centrosome separation and establishing a bipolar spindle during cell mitosis. |
Эта неконтролируемая пролиферация путем митоза приводит к образованию первичной гетерогенной опухоли. |
This uncontrolled proliferation by mitosis produces a primary heterogeneic tumour. |
Эти многополярные веретена часто собираются в начале митоза и редко видны на более поздних стадиях. |
These multipolar spindles are often assembled early in mitosis and rarely seen towards the later stages. |
У грибов веретена образуются между телами полюсов веретен, встроенных в ядерную оболочку, которая не разрушается во время митоза. |
In fungi, spindles form between spindle pole bodies embedded in the nuclear envelope, which does not break down during mitosis. |
Пациенты с ХГПС имеют клеточные дефекты, особенно в белках Ламина, которые регулируют организацию Ламина и ядерной оболочки для митоза. |
Patients with HGPS have cellular defects, specifically in the lamin proteins, which regulate the organization of the lamina and nuclear envelope for mitosis. |
В клеточном цикле параспек-лы присутствуют во время интерфазы и во время всего митоза, за исключением телофазы. |
In the cell cycle, paraspeckles are present during interphase and during all of mitosis except for telophase. |
Как только эта конденсация произошла, митозановое ядро адаптируется различными ферментами. |
Once this condensation has occurred, the mitosane core is tailored by a variety of enzymes. |
Когда диплоидные клетки дублируются и конденсируются во время митоза, результат составляет около 120 микрометров хромосом. |
When the diploid cells are duplicated and condensed during mitosis, the result is about 120 micrometers of chromosomes. |
В подтверждение этого вывода, мутантные амебы, дефектные в цитокинезе, развиваются в многоядерные клетки, и ядерные слияния во время митоза распространены у этих мутантов. |
In support of this inference, mutant amoebae defective in cytokinesis develop into multinucleate cells, and nuclear fusions during mitosis are common in these mutants. |
Рост мицелия происходит путем митоза и синтеза гифальной биомассы. |
Mycelial growth occurs by mitosis and the synthesis of hyphal biomass. |
В одноклеточных организмах зигота может делиться бесполым путем путем митоза, чтобы произвести идентичное потомство. |
In single-celled organisms, the zygote can divide asexually by mitosis to produce identical offspring. |
В этих родах каждая клетка может воспроизводить новый организм путем митоза. |
In these genera each cell can reproduce a new organism by mitosis. |
При нарушении цитокинеза циклы синтеза ДНК и митоза продолжаются. |
During cytokinesis failure, cycles of DNA synthesis and mitosis continue. |
Такие силы скольжения могут быть причиной не только разделения полюсов веретена на ранних стадиях митоза, но и удлинения веретена на поздних стадиях анафазы. |
Such sliding forces may account not only for spindle pole separation early in mitosis, but also spindle elongation during late anaphase. |
Между тем весной второго года жизни в результате митоза клетки тела мужского гаметофита образуются два сперматозоида. |
Meanwhile, in the spring of the second year two sperm cells are produced by mitosis of the body cell of the male gametophyte. |
Во время митоза или мейоза контрольная точка шпинделя предотвращает начало анафазы до тех пор, пока все хромосомы не будут должным образом прикреплены к шпинделю. |
During mitosis or meiosis, the spindle checkpoint prevents anaphase onset until all chromosomes are properly attached to the spindle. |
В соответствии с новаторскими идеями Иноуэ, в настоящее время широко распространено мнение, что движение хромосом во время митоза осуществляется за счет деполимеризации микротрубочек. |
Consistent with Inoué's pioneering ideas, it is now widely believed that chromosome movement during mitosis is powered by microtubule depolymerization. |
Эти клетки либо выйдут из митоза другим путем, не нормальным для митоза, либо они апоптозируют. |
These cells will either exit mitosis by a different pathway not normal to mitosis or they will apoptose. |
Клетки разработали различные контрольные точки для проведения митоза с большой точностью. |
Cells have developed various checkpoints to carry out mitosis with great accuracy. |
Это позволяет предположить, что пространственная локализация циклина В может играть роль контрольной точки митоза. |
This suggests that spatial localization of cyclin B may play a role as a checkpoint of mitosis. |
Было замечено, что раковые клетки делятся в нескольких направлениях, уклоняясь от контрольной точки сборки веретена, что приводит к многополярным митозам. |
Cancer cells have been observed to divide in multiple directions by evading the spindle assembly checkpoint resulting in multipolar mitoses. |