Мобильнику - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мобильнику - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mobile phone
Translate
мобильнику -


Начальник тюрьмы Максвелл, каким образом, черт подери, она получила доступ к мобильнику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warden Maxwell, how the hell did she gain access to a cell phone?

Когда я была маленькой, мне казалось, что куда я могу позвонить по мобильнику - это и есть весь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until about the time when I was in middle school, I vaguely thought the word meant the area where the signals from my cell would reach.

Такой дорогущий дом, и нельзя позвонить по мобильнику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zillion dollar house and you can't make a phone call?

Вижу мужчину призывного возраста, говорит по мобильнику, наблюдает за конвоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a military-age male that's on a cell phone, watching the convoy. Over.

Мне надо ответить на звонок по мобильнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting pulled over for talking on my cell.

Можно я позвоню по твоему мобильнику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I make a call on your mobile?

Разговаривать по мобильнику во время езды, держась за руль одной рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talk on their mobiles while driving, holding the wheel with one hand.

Знаю я, как вы все заняты своей работой и командировками и тем, что поливаете меня грязью по мобильнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how busy you all are with work and errands and snarking about me on your cellphone.

Когда я болтаю по мобильнику мой счёт пополняется вдвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every minute I use on my cellphone I get credited for two.

Номер, на который звонил Хадад, привел к его сирийскому мобильнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number that Haddad was calling was traced to his Syrian mobile account.

Судя по мобильнику, он был в окрестностях места преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cell phone puts him in the vicinity - of the murder scene.

Я с трудом смогу это сделать из своей роскошной берлоги, мой мобильник просто шутка какая то...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm barely operational at my palatial digs, my mobile unit is a joke...

Или ты занята своим мобильником, когда тебя просят его отключить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or are you too busy moving your, BlackBerry and having them tell you to shut it off?

Габриель достал из кармана мобильник, набрал номер, произнес несколько слов и отключил аппарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel removed a mobile phone from his coat pocket, dialed a number, murmured a few words, then pressed the END button.

Ты в полиции достаточно долго, чтобы знать что если ты нашла мобильник пропавшего человека...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been doing this long enough to know you find a missing person's cell...

Его офисный номер недоступен, а мобильник стянул какой-то придурок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His office number's unavailable and some nutcase has nicked his mobile.

Я бы взял мобильник, вместо этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd just take a mobile phone, rather than doing that.

Ни мобильники, ни Wi-Fi, ни кабели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not cellular, Wi-Fi, or hardwired.

Многие туристы пользуются мобильниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plenty of tourists carry phones.

Да, без радио, и без мобильников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, no radios. No cell phones.

Вы управляете этим с мобильника и ваше лицо придет на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You control this with your mobile phone and your face comes on it.

Посмотри старые счета за мобильник Нейтана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look through Nathan's old cell phone bills.

Я все еще анализирую личную почту Бута и флотскую корреспонденцию, но есть записи мобильника, показывающие три его исходящих вызова прямо перед смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm still sifting through Booth's personal e-mails and Navy correspondence, but cell phone records do show that he made three calls just before his death.

Тут вдруг у Колле заверещал мобильник. Звонили с командного пункта, временно расположившегося в Лувре.— Ну что, получили наконец ордер? — раздраженно спросил Колле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, Collet's cellular phone rang. It was the command post at the Louvre. Do we have a search warrant yet? Collet demanded.

Никаких сигналов от их одноразовых мобильников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's nothing emanating from their burner phones.

Целуйтесь и, если вы сделаете еще что-нибудь погорячее,.. ...я сниму это на мобильник и размещу в интернете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baciatevi and if you do something more stringent ... .. are you again using a mobile phone and I'll put you on the internet!

Я скопировал твой мобильник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've cloned your cell phone.

У нее есть маленький чемоданчик, мобильничек..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got a little briefcase, her cell phone

Ты копалась в моём мобильнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You searched through my cell phone.

Мобильника у него не было, кредитками он не пользовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kid had no cell phone, no credit cards to pull.

Чёртовы мобильники здесь не берут, так что помощь вызвать не могу. - Но скоро приедут ребята на джипе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our damn cell phones are on the blink now, so I can't call for help but our car will be back soon.

Итак, здесь шесть одноразовых мобильников, я знаю, что ты отвечаешь за связь в клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, there's six disposable burners in there, and I know you're responsible for the club's communication.

Сделайте поиск по базе звонков с мобильников всех сотрудников ЦРУ. Ищем всех, кто был в Турине в то утро, когда там был Росс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cross-check the secure cell phone usage of everyone with SCI clearance against all calls going in and out of Turin, Italy, the morning Ross was there.

Одноразовый мобильник выдавал своим людям каждое утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New burner was given to every man every morning.

И с нашей стороны, мы извиняемся за то, что заряжаясь, наши совершенно нормальные мобильники сломали твой подозрительно хрупкий фургон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for our part, we're sorry that charging our perfectly normal cell phones destroyed your weirdly fragile RV.

Тут всё, что взял бы с собой человек на ночёвку на вулкан - палатка, бинокль, рация, мобильник, бутерброды, фляга с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's everything else you'd expect a man camping out on a volcano to carry with him - a tent, binoculars, walkie-talkie, mobile, sandwiches, water canteen.

Позвони по номеру, который высвечивается на на твоём мобильнике, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just hit me back at whatever number comes up on your cell, all right?

Наконец-то смогу не таскать с собой мобильник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, I don't have to lug this cell phone around.

Так уж вышло, что я записал весь разговор на свой мобильник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except that, as it happens, I recorded that entire conversation on my cell phone.

Мобильники создают помехи нашему оборудованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobiles can interfere with our equipment.

Есть успехи с GPS-координатами с их мобильников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any luck getting a GPS fix on either of their cells?

Надоедливые дети, со своими мобильниками, сжигают нам озон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pesky kids with their cell phones, burning up the ozone.

Вы дадите семилетке мобильник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you give your 7-year-old a cellphone?

Мы отследили ее по сигналу GPS ее мобильника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got GPS tracking on her mobile phone.

Мне понадобилось 10 месяцев, чтобы выбрать новый мобильник в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took me ten months to choose a new cell phone last year.

Что твой мобильник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cellphone what?

Попрощай сломанное радио и мобильник, и привет современные удобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say good-bye to your old broken-down radio and cell phone and hello to modern convenience.

Засылаем подарочные фото парня с незасвеченного мобильника этому оленю репотёру наряду с нытьём маньяка о статьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We send photos of this guy all ribboned up from a dry cellphone to that goofy reporter, along with a message bitching about his stories.

Они сняли меня на мобильник, в доказательство, что я еще жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just took my proof of life pic.

Бонни, когда Джилл позвонила, она звонила с мобильника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonnie, when Jill called us, did she call us from her cellphone?

С мобильника Джо Ферраро не исходило и на него не поступало звонков в указанный временной промежуток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no calls from Joe Ferraro's mobile to or from anyone in the relevant time frame.

Телефон, с которого пришло сообщение Лиззи, это еще один не зарегистрированный мобильник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number that texted Lizzie was another unregistered mobile.

Одноразовый мобильник, измененный голос - все это неважно, если мы узнаем номер и точное время звонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burner phone, voice alteration, whatever. None of that matters if we can find the phone number and the exact time the 911 call was placed.

Здесь много народу, много мобильников, а значит, много помех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lot of people around, lot of cell phones. That means a lot of interference.

Не понимаю, как это связано с нашим делом о шантаже и мобильниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how this ties in With the whole cellphone/blackmail thing.



0You have only looked at
% of the information