Подарочные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подарочные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gift
Translate
подарочные -


Некоммерческие организации продают подарочные карты семьям своих членов по полной номинальной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The non-profit organizations sell the gift cards to member's families at full face value.

Популярность спама на Филиппинах превосходит экономический класс, и спам-подарочные наборы даже используются в качестве подарков на возвращение домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The popularity of Spam in the Philippines transcends economic class, and Spam gift sets are even used as homecoming gifts.

На вызове подарка, пары должны выкопать зарытые сокровища, или в этом случае подарочные карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the gift challenge, couples must dig for buried treasure, or in this case, gift cards.

Кроме того, если ритейлер обанкротится, подарочные карты могут внезапно обесцениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, if a retailer goes bankrupt, gift cards can suddenly become worthless.

Я не хотел брать ее подарочные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to take her Christmas dough.

Засылаем подарочные фото парня с незасвеченного мобильника этому оленю репотёру наряду с нытьём маньяка о статьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We send photos of this guy all ribboned up from a dry cellphone to that goofy reporter, along with a message bitching about his stories.

Пробовать тратить подарочные купоны Woolworths сейчас - как пытаться заплатить шотландскими деньгами в бакалее в Хастингсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to spend a Woolworths gift voucher now is like trying to spend a Scottish banknote in a grocer's in Hastings.

Барабанщики, подарочные наборы каждому, тигры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drum lines, personalized gift bags, tigers.

Баллы можно обменять на подарочные карты или пробег авиакомпании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Points can be redeemed for gift cards or airline mileage.

Жди меня в музее, у входа, в четверть первого, если сможешь, и я отдам тебе твои подарочные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meet me at the Museum of art near the door at quarter past 12 if you can and I will give you your Christmas dough back.

Вот ваши информационные комплекты, в них вложены подарочные сертификаты, 3D-билеты и карта комплекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are your information packs, with vouchers, 3D tickets and a map of the complex.

Подарочные издания распространяются исключительно компанией Target в США и на официальном сайте Swift по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deluxe editions are distributed exclusively by Target in the US, and on Swift's official website globally.

Подарочные сертификаты для престижных универмагов часто преподносятся в Японии как официальные подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gift certificates for prestigious department stores are frequently given as formal presents in Japan.

Подарочные карты, погашенные в физических магазинах, могут использовать валюту, отличную от валюты магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gift cards that are redeemed in brick-and-mortar stores can be in a currency that is different from the store’s currency.

Здесь собрались все, кто готов бросать деньги на подарочные карты, и денежные переводы со всего восточного побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got all manpower flipping cash for gift cards, money orders up the Eastern seaboard.

Эти кредиты затем были выкуплены для различных продуктов, включая электронику, подарочные карты, лотереи и благотворительные пожертвования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These credits were then redeemed for various products including electronics, gift cards, sweepstakes, and charitable donations.

Подарочные карты можно продать в интернет-магазине, физическом магазине с помощью системы POS или в центре обработки вызовов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can sell gift cards from the online store, in brick-and-mortar stores by using the point-of-sale (POS) system, or from a call center.

Ну, это подарочные наборы, которые мы поставим в номера наших приезжих гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, these are gift bags we're going to put in the hotel rooms of our out-of-town guests.

Начиная с января 2010 года, Target Stores выпустили мобильные подарочные карты, с помощью которых можно создать штрих-код подарочной карты на любом мобильном телефоне с поддержкой интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in January 2010, Target Stores rolled out Mobile GiftCards, through which one can produce a GiftCard barcode on any web-capable cell phone.

Кроме того, не все выпущенные подарочные карты погашаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, not all gift cards issued are redeemed.

Общая невозвращенная стоимость подарочных карт, приобретаемых в США каждый год, оценивается примерно в миллиард долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total unredeemed value of gift cards purchased in the U.S. each year is estimated to be about a billion dollars.

11 февраля 2014 года группа выпустила ремастированное подарочное издание своего альбома 1996 года Slang после долгой задержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 February 2014, the band released a remastered deluxe edition of their 1996 album Slang after much delay.

Персонализированные подарки в традиционном понимании-это подарочные изделия, на которых есть полное имя, имя, фамилия, монограмма или инициалы человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personalized gifts in the traditional sense are gift items that carry either person’s full name, first name, surname, monogram or initials on them.

В подарочном пакете также был оригинальный постер из двух ночей в колыбели кошки, а также копия фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deluxe package also featured the original poster from the two nights at Cat's Cradle, as well as a copy of the film.

Стороны могут делать это для целей налогообложения, пытаясь замаскировать подарочные сделки под контракты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parties may do this for tax purposes, attempting to disguise gift transactions as contracts.

Так называется: праздничные подарочные корзины дедули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IT'S CALLED GRANDDADDY'S HOLIDAY GIFT BASKETS.

Они предали вашу лучшую подругу, и если вы не заказали подарочную корзину для Делии, то потому, что знали, что она не едет в эту поездку, и это означает намерение и подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They betrayed your best friend here, and if you didn't order a gift basket for Delia because you knew that she wasn't coming on your trip, well, that gives you intent and premeditation.

У меня целая куча подарочных карт

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... I've got a stack of gift cards.

Ты ведь не ехал на подарочном мотоцикле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't ride that donor cycle, did you?

Несколько гостей видели, как вы очищали подарочные пакеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of our guests have seen you pilfering the give-out bags.

Он был включен в качестве бонус-трека в подарочное издание второго студийного альбома Бейонсе, B'Day in European territories 3 апреля 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was included as a bonus track on the deluxe edition of Beyoncé's second studio album, B'Day in European territories on April 3, 2007.

Бесплатные наклейки на бампер в Подарочном гараже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure to get your complimentary bumper sticker over at the Gift Garage.

Вместе с ним было выпущено двухдисковое подарочное издание, а второй диск содержал измененные версии би-сайдов и раритетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A two-disc deluxe edition was released alongside it, with the second disc containing altered versions of b-sides and rarities.

Почти год спустя, 5 ноября 2013 года, демо-версия песни была также включена в подарочное издание альбома, выпущенное по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost a year later, on November 5, 2013, the demo of the song was also included on the deluxe edition of the album, released worldwide.

Фабрика выпустила подарочное издание DVD и Blu-ray 22 июня 2010 года в регионе 1 / A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factory released a Deluxe Edition DVD and Blu-ray on June 22, 2010 in Region 1/A.

Клиенты, которым была задана эта информация в период с 9 июня 2005 года по 31 мая 2007 года, могут иметь право на получение подарочных карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customers who were asked this information during June 9, 2005 through May 31, 2007 may be entitled to receive gift cards.

Он получил подарочную карту в Claes Ohlson на 5000 крон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got a gift voucher at the DIY store for 5 000 crowns!

Не видать тебе подарочной карты Старбакс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just lost your Starbucks gift card.

У нас для всех есть подарочные сертификаты на уход за лицом, еще вы получите по вышитой подушке с вашим лицом на ней и заголовком газеты, вышедшей в тот день, когда вы родились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have gift certificates for facials for everybody. Then, you are going to get a needlepoint pillow with your face on it and the lead headline from a newspaper on the day you were born.

С помощью сбора средств scrip розничные торговцы предлагают подарочные сертификаты и подарочные карты некоммерческим организациям со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With scrip fundraising, retailers offer the gift certificates and gift cards to non-profit organizations at a discount.

А в качестве подарочного набора...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the gift bag was...

Берите себе подарочные пакеты, пока есть возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go ahead and take yourself a goody bag and get out of here while you can.

На жертве нет ничего, кроме подарочной упаковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing on the vic except the gift wrapping.

Физические подарочные карты часто имеют магнитную полоску или оптически читаемый штрих-код, чтобы облегчить погашение в точке продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical gift cards often have a magnetic strip or optically readable bar code to facilitate redemption at the point of sale.

Target продает больше подарочных карт, чем любой другой розничный продавец в Соединенных Штатах, и является одним из лучших продавцов в мире по долларам и единицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target sells more gift cards than any other retailer in the United States and is one of the top sellers, by dollars and units, in the world.

Подарочная коробка: вс продукции, отобранных для манго середине года, мы отправим все модные поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gift Box: su mango products selected for midyear, we will ship all the fancy box.

В подарочном издании есть крупный план лица Кэри, на том же самом загорелом фоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deluxe edition features a close-up of Carey's face, on the same sun-kissed background.

Она была впервые опубликована в апреле 2009 года издательством Quirk Books, а в октябре 2009 года было выпущено подарочное издание, содержащее полноцветные изображения и дополнительные сцены зомби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was first published in April 2009 by Quirk Books and in October 2009 a Deluxe Edition was released, containing full-color images and additional zombie scenes.

Все планы самолетов из хаоса подарочное издание содержит 32-страничный буклет чудовищное дополнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Planescape Planes of Chaos boxed set contained a 32-page Monstrous Supplement booklet.

Давай достанем один из наших подарочных наборов и закинем туда одно такое одеяло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's get one of our care packages and then we can throw one of those blankets in there.

Изначально Blu-ray выпускался только в виде дорогого подарочного набора с буклетом, багажной биркой и другими предметами подарочного типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blu-ray was initially only released as an expensive gift set with a booklet, a luggage tag and other assorted gift-type items.

Осгуд издал специальную подарочную книгу цветочное подношение в 1847 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Osgood edited a special gift book, The Floral Offering, in 1847.

У каждого певца на поясе прикреплена подарочная коробка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each singer has a gift-wrapped box attached to his waist.

Под стульями вы найдёте подарочные пакеты, а в них лежит наша необычайная продукция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By your seats you'll find a gift bag, and in that gift bag you'll find our very exciting new product.

Однако у некоторых клиентов возникали проблемы и задержки, когда они выходили в интернет для регистрации своих кодов доступа и платных подарочных сертификатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there were problems and delays for some customers when they went online to register their access codes and paid gift certificates.


0You have only looked at
% of the information