Монтер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Монтер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
installer
Translate
монтер -

  • монтер сущ м
    1. fitter, fixer
      (слесарь, закрепитель)

имя существительное
fitterслесарь, монтер, сборщик, механик, портной, слесарь-монтажник
electricianэлектромеханик, электрик, электромонтер, электротехник, монтер
adjusterрегулировщик, монтажник, монтер, натяжной болт, установщик, сборщик
fittermanмонтер, механик, портной, занимающийся переделкой

  • монтер сущ
    • слесарь · монтажник · ремонтник · механик · наладчик · настройщик · сборщик · установщик
    • электромонтер · электрик

электромонтер, ремонтник, монтажник, сборщик, установщик, рабочий

Монтер Сборщик, установщик машин, а также специалист по электрическому оборудованию, проводке, электромонтёр.



Да будет свет, сказал монтёр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let there be light, said the electrician.

А иногда во время техобслуживания монтёр выходит, проверяет провода, проверяет счётчики, включает контрольную лампу, если нужно, а потом вас подключает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then sometimes during the service window, the serviceman comes out, checks the lines, checks the meters, lights the pilot light if need be, and then you're reconnected.

Монтер Мечников называл Остапа дусей и соглашался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fitter called Ostap Palsie and seemed about to consent.

Элф был мастер на все руки: плотник, жестянщик, кузнец, монтер, штукатур, точильщик, сапожник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alf was a jack-of-all-trades, carpenter, tinsmith, blacksmith, electrician, plasterer, scissors grinder, and cobbler.

Но монтер, измученный нарзаном, обратил все двадцать рублей на покупку простой водки и дошел до такого состояния, что содержался взаперти - в бутафорской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the narzan-tortured fitter converted the whole of the twenty roubles into the purchase of plain vodka and drank himself into such a state that he was kept locked up in the props room.

Ниже представлен список эпизодов британского телевизионного сериала монтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is a list of episodes for the British television series The Fixer.

Остап сразу же понял, что монтер великий дока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ostap realized at once that the fitter knew his stuff.

Если вина офицера Монтеро будет доказана, то он за все ответит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Officer Montero is found negligent, he will pay the price.

Крупное событие Эль-Ниньо 1997-98 годов вызвало первые наблюдения кальмара Гумбольдта в заливе Монтерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large 1997–98 El Niño event triggered the first sightings of Humboldt squid in Monterey Bay.

Салинас, Монтерей и часть долины Сан-Хоакин были местом действия многих его историй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salinas, Monterey and parts of the San Joaquin Valley were the setting for many of his stories.

Полк послал армию под командованием Уинфилда Скотта осаждать Веракрус, важный мексиканский портовый город, в то время как Тейлору было приказано оставаться вблизи Монтеррея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polk sent an army under the command of Winfield Scott to besiege Veracruz, an important Mexican port city, while Taylor was ordered to remain near Monterrey.

Как вы думаете кому было выгодно убить Монтеро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you think of anyone with a reason to kill Montero?

Во время Американо–Мексиканской войны он был произведен в майоры для участия в битве при Монтеррее в сентябре 1846 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Mexican–American War, he was brevetted to major for the Battle of Monterrey in September 1846.

Фанданго - мексиканская поп-группа для девочек, образованная в 1984 году до их расформирования в 1991 году, состоящая из 5 девочек-подростков из Монтеррея, Мексика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fandango was a Mexican Girl pop group formed in 1984 until their disbanding in 1991 consisting of 5 teenage girls from Monterrey, Mexico.

После того, как Монтеро написал об этом в блоге, частный покупатель оставил свой e-mail, чтобы договориться о просмотре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Montero blogged about it, A private buyer posted an anonymous e-mail to arrange a viewing.

Коллинз провел здесь годы, собирая все данные, какие мог, о своем соседе - атомной электростанции Монтеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collins has been down here for years capturing everything he could about his neighbor, the Montero Nuclear Power Plant.

В конце концов, отец портного предложил название Dream Theater, название небольшого театра в Монтерее, штат Калифорния, и название прижилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, Portnoy's father suggested the name Dream Theater, the name of a small theater in Monterey, California, and the name stuck.

Монтеро был найден в археологическом музее с колотыми ранами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montero was found at the archeology museum with stab wounds.

7 июля он получил выговор и был отстранен от командования. После перевода на военно-морскую базу в Монтерее, штат Калифорния, Хаббард впал в депрессию и заболел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was reprimanded and removed from command on July 7. After reassignment to a naval facility in Monterey, California, Hubbard became depressed and fell ill.

В округе Монтерей землетрясение навсегда изменило русло реки Салинас вблизи ее устья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Monterey County, the earthquake permanently shifted the course of the Salinas River near its mouth.

Кто-нибудь заметил, что парк Монтерей приходит в упадок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has anyone noticed that Monterey Park is undergoing decline?

У Ричарда Монтеро есть пара записей об угоне в его деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard Montero has a couple auto thefts on his record.

Если Монтеро косо взглянет на вас, вы сваливаете, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Montero even looks at you sideways, you pull out, you get it?

Лежит она между двумя цепями гор, и река Салинас, прежде чем влить свои воды в залив Монтерей, долго вьется и петляет по этой длинной и узкой полосе земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a long narrow swale between two ranges of mountains, and the Salinas River winds and twists up the center until it falls at last into Monterey Bay.

Последнее ура блюзового проекта прозвучало на международном поп-фестивале в Монтерее, штат Калифорния, в июне 1967 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blues Project's last hurrah was at the Monterey International Pop Festival held in Monterey, California, in June 1967.

Вертолет CH-47 Чинук вылетел с базы ВМС в Монтерее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A CH-47 Seahawk helicopter was dispatched from the USS Monterey.

Именно в этом контексте Монтеррейский и Йоханнесбургский саммиты породили большие ожидания, но результаты оказались довольно скромными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was against this backdrop that the Monterrey and Johannesburg summits prompted great expectations, but the results turned out to be relatively modest.

После сражения в Монтеррее численность Сан-Патрисио возросла и, по некоторым оценкам,достигла более 700 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the engagement at Monterrey, the San Patricios grew in number, by some estimates reaching an enlistment of over 700 men.

От кладбища до Монтерейской улицы почти миля, и когда, дойдя туда, Адам повернул на восток, в город, то был весь мокр и грязен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was nearly a mile to the Monterey road. Adam was dirty and soaking when he reached it and turned east into the town of Salinas.

Я даже переоделся монтером, чтобы попасть в ее квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even dressed up as aplumber to get into her apartment.

В дополнение к прохладному климату Монтерей также подвержен сильным ветрам, что может привести к закрытию виноградных лоз и дальнейшему замедлению созревания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to its cool climate, Monterey is also prone to being very windy, which can have the effect of shutting down the grape vines and further inhibiting ripeness.

Первоначальное намерение Монтеррейского фонда состояло в том, чтобы обслуживать рынки на юге США, а также В Мексике и Северной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original intent of the Monterrey facility was to serve markets in the Southern US plus Mexico and North America.

Поэтому линейные монтеры начали операцию по спасению гнезда, причем уже не впервые в нашей практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that reason the linemen began an operation to save the nest, and this is already not the first time in our practical experience.

Это Айноа Монтеро связывается с небоскрёбом. Вы меня слышите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is significant contact with building, do you hear?

Во время частного мероприятия в Монтерее были похищены документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some documents were stolen from a private gathering of citizens in Monterey.

Отряд повернул назад и вернулся в Монтерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party turned back and returned to Monterey.

Эти участки упоминаются как имеющие однородную растительную популяцию либо Монтерейских сосен, либо эвкалиптов и иногда присутствуют в городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sites have been referred to as having a uniform vegetation population of either Monterey pine or eucalyptus trees and are sometimes present in urban areas.

Впервые он был замечен в аквариуме Монтерей-Бей и нескольких исследовательских аквариумах с морской водой в Западной Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was first observed in Monterey Bay Aquarium and several research seawater aquaria in western California.

С минуты на минуту лаборатория идентифицирует ваши отпечатки на месте преступления Монтеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any minute now, the lab is going to identify your prints at the Montero crime scene.

В 1848 году мексиканская Калифорния была передана Соединенным Штатам, а американская часть епархии была переименована в епархию Монтерея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1848, Mexican California was ceded to the United States, and the U.S. portion of the diocese was renamed the Diocese of Monterey.

Монтеррейский консенсус, принятый на уровне министров и на высшем уровне за месяц до этого, был признан важным шагом вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Monterrey Consensus, adopted at the ministerial and summit levels the previous month, was viewed as a major step forward.

Это легко превосходит высокую цену за 35-летие издания в размере 32 100 долларов на аукционе RM, состоявшемся в 1998 году в Монтерее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This easily beats the high price for a 35th Anniversary edition of $32,100 at an RM Auction held in 1998 in Monterey.

Всего несколько недель назад господин Л. Еще жил один в своей квартире в Монтережи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a few weeks ago Mr L. lived alone in his Montérégie apartment.

Он так долго занимал свой пост, что мы, монтерейские подростки, воспринимали слова шерифи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sheriff so long that we growing up in Monterey County thought the words Sheriff and

Иногда используются менее традиционные хвойные породы, такие как гигантская секвойя, Лейландский Кипарис, Монтерейский кипарис и Восточный можжевельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less-traditional conifers are sometimes used, such as giant sequoia, Leyland cypress, Monterey cypress and eastern juniper.

Монтеррейский завод располагает 3 сборочными линиями, предназначенными для производства Ranger side-by-Side для глобальных рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Monterrey facility has 3 assembly lines devoted to production of Ranger side-by-sides for global markets.

Он также дал пять концертов в Auditorio Coca-Cola в Монтеррее, Мексика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also performed five shows at the Auditorio Coca-Cola in Monterrey, Mexico.

В 1849 году в Монтерее впервые был проведен Конституционный Конвент штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1849, a state Constitutional Convention was first held in Monterey.

В настоящее время они являются эксклюзивным пивом и главным спонсором джазового фестиваля в Монтерее, кинофестиваля в Мендосино, SFJazz и Oregon Jazz Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are currently the exclusive beer and major sponsor of the Monterey Jazz Festival, the Mendocino Film Festival, SFJazz, and the Oregon Jazz Party.

Он получил повышение в звании до подполковника в Монтеррее, которое было сделано постоянным в 1852 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received a brevet promotion to lieutenant colonel for Monterrey, which was made permanent in 1852.

Отис в Монтерее-короткометражный фильм 1987 года режиссера Д. А. Пеннебейкера, документирующий Отиса Реддинга на Монтерейском поп-фестивале 1967 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otis at Monterey is a 1987 short film directed by D.A. Pennebaker documenting Otis Redding at the 1967 Monterey Pop Festival.

.. в Монтерее сегодня наша команда встретиться со сборной Португалии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..a full-strength side for tonight's opening match against Portugal in Monterey...

Песня также была записана группой консервированная жара на Монтерейском поп-фестивале и позже адаптирована Бобом Диланом на его альбоме Modern Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song was also covered by Canned Heat at the Monterey Pop Festival and later adapted by Bob Dylan on his album Modern Times.

В 1306 году Доннчад женился на Мэри де Монтермер, внучке Эдуарда I Английского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1306, Donnchadh married Mary de Monthermer, a granddaughter of Edward I of England.

В 1306 году Доннчад женился на Мэри де Монтермер, внучке Эдуарда I Английского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1306, Donnchadh married Mary de Monthermer, a granddaughter of Edward I of England.

Монтеро прошел через молодежные ряды Рамоненсе и дебютировал за старшую команду в 1980 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montero came through the youth ranks of Ramonense and debuted for the senior team in 1980.

Большинство рек в округах Сан-Матео, Санта-Крус и Монтерей также были закрыты в ожидании дальнейших осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most rivers in San Mateo, Santa Cruz and Monterey counties were also closed pending further rainfall.



0You have only looked at
% of the information