Навестили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Навестили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
visited
Translate
навестили -


Они с сестрой навестили алетию и Кэтрин Бигг, старых подруг, живших неподалеку от Бейсингстока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and her sister visited Alethea and Catherine Bigg, old friends who lived near Basingstoke.

Похоже, те птицы уже навестили город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those birds must have moved through the city block by block.

Я надеюсь, Вы не возражаете, что мы Вас навестили, но мы не обманываем Вас, нам невыносимо думать, что Вы скучаете здесь совсем один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you don't mind us coming around, but not to deceive you, we couldn't bear to think of you languishing here on your own.

Вы очень добры, что навестили меня, сэр. Ведь вы, не считаете меня убийцей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear sir, you are very kind to visit me; you, I hope, do not believe that I am guilty?

Мы должны убраться из дома, пока они не навестили нас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should go before come to the house.

Больше о ней ничего не было слышно, пока Кинзи не навестили ее в 1832 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing more is heard of her until the Kinzies visited her in 1832.

По хорошему поводу вы бы старика не навестили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't come visiting an old man if it was something good.'

Они навестили Хенсли и Фанни, чтобы отпраздновать известие о том, что жена Фрэнка Эми на пятом месяце беременности, а Чарльз и Эмма вскоре станут бабушкой и дедушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They visited Hensleigh and Fanny to celebrate the announcement that Frank's wife Amy was five months pregnant, and Charles and Emma would shortly become grandparents.

21 июня 1941 года, когда он играл в крикет, Уодхауса навестили два сотрудника гестапо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 June 1941, while he was in the middle of playing a game of cricket, Wodehouse received a visit from two members of the Gestapo.

Какая миленькая, - сказала она, - вы так добры, что навестили меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You nice thing,' she said, 'so good of you to come.

На несколько дней, потом она поедет к мужу, и хочет, чтобы мы навестили их в горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only for a day or so, then she's planning to join her husband and wants us to visit with them in the mountains.

Спасибо, что навестили меня сегодня и выпили все мои запасы спиртного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to thank you all for coming here tonight and drinking all of my booze.

Тело все еще лежало в торфе, и на следующий день его навестили местные жители, один из которых случайно наступил ему на голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the body still in the peat, various locals came to visit it over the next day, one of whom accidentally stepped on its head.

Меня навестили мошенники из Лесанского прихода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a visit from Lesane Parish Crooks.

В 1907 году его навестили Галпин и Генри Пирсон в Окахандже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1907 he was visited by Galpin and Henry Pearson at Okahandja.

И между прочим, дитя, сэр Чарльз Саммер и его семья попросили, чтобы мы навестили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by the way my child, Sir Charles Summer and his family have asked us to pay a visit; so if you'll excuse us,

Как же вы ни разу не навестили меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you not come to see me a single time?

Если не хотите, чтобы мы его навестили, расскажите всё, что знаете, о Кларенсе Болле и как он замешан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't want us to pay him a visit, tell us everything you know about Clarence Ball and his involvement.

Год спустя Анна и ее мачеха навестили Мэри в Голландии на две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later, Anne and her stepmother visited Mary in Holland for two weeks.

Тем временем Йбор и Айо навестили Фрею, жену Годана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Ybor and Aio called upon Frea, Godan's wife.

Навестил его этим утром, убедил его во всевидящем оке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paid him a visit this morning, put the fear of God into him.

Пытаясь разрядить обстановку, Тони навестил больничную койку Фила и рассказал ему о своем предсмертном опыте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to clear the air between them, Tony paid a visit to Phil's hospital bed, telling him of his own near-death experience.

В 1834 году она навестила Самюэля Ганемана, а через год они поженились и переехали в Париж, где открыли клинику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1834, she visited Samuel Hahnemann, and the year after they married and moved to Paris, where they opened a clinic.

(Мэт) Два года назад ты убил много хороших людей когда навестил Национальный Научный Центр в Рейли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Matt) Two years ago, you killed a lot of good men when you raided the National Science Center in Raleigh.

Гонза после суда навестил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honza went to see him after court.

Папа ушел два месяца назад, но он еще ни разу не навестил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Dad left, he hasn't come to see me.

Хотите, чтобы я навестила вашу жену пока вас не будет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like me to look in on your wife while you're gone?

Я думал, ты уже навестил, я получил твою весточку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I thought you already had. I got your little calling card.

Затем он навестил друга и врача Ван Гога, доктора Гаше, который перевязал рану, но тотчас же ушел, считая ее безнадежным случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then called on van Gogh's friend and physician, Dr Gachet, who dressed the wound but left immediately, considering it a hopeless case.

Его навестила тетя и сказала администраторам, что позволит ему остаться в ее доме и поможет найти работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His aunt visited him and told administrators she would let him stay at her house and would help him find work.

Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandmother had been sick for a week when I visited her.

Один из друзей, узнав о его болезни, навестил богача и узнал причину его горя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend, hearing of his sickness, visited the rich man and learned the cause of his grief.

Вечером 20 января 1950 года Поттс навестил Оруэлла и ускользнул, обнаружив его спящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the evening of 20 January 1950, Potts visited Orwell and slipped away on finding him asleep.

Так что представьте мой шок когда я однажды навестила папу на работе и обнаружила, что там он был хозяином положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So imagine my shock when I visited my father at work one day and discovered he had game.

Чианкаглини навестил его, чтобы сообщить о том, как Скарфо рассматривает дело Дельджорно и Яннареллы в связи с убийством Калабрезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ciancaglini visited him to inform him of Scarfo's perspective of how DelGiorno and Iannarella handled the Calabrese murder.

В марте 1970, вечером перед отъездом в Осаку, я навестил Томики Шихана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1970, on the evening before leaving for Osaka, I paid a visit to Tomiki Shihan's home.

Мой единственный внук наконец меня навестил...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My only grandson finally come to see me.

В 1834 году она навестила Самюэля Ганемана, а через год они поженились и переехали в Париж, где открыли клинику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1834, she visited Samuel Hahnemann, and the year after they married and moved to Paris, where they opened a clinic.

Так что, может, твоя мать навестила его в тюрьме, чтобы попытаться вас помирить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, so maybe your mother, by visiting him in prison, she's trying to make peace.

Однажды герцог навестил его в гостиничном номере и застал спящим на полу у двери в своем костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd even put the final RfC in the watchlist 'notice space' if I could.

На обратном пути Кристина навестила прекрасную атеистку Нинон де Л'Энкло в монастыре Ланьи-сюр-Марн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On her way back Christina visited the beautiful and atheistic Ninon de l'Enclos in the convent at Lagny-sur-Marne.

Три дня спустя Шед навестил знакомого, который промышлял в самом нижнем конце Котурна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days later Shed visited an acquaintance who operated on the nether edge of the Buskin.

Варик навестил твоего отца и угрожал рассказать прессе об их отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varick paid your father a visit and threatened to go to the press with their relationship.

После освобождения Алессандро навестил Ассунту и попросил у нее прощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his release, Alessandro visited Assunta and begged her forgiveness.

Таким родом он дважды навестил свою мать и оба раза заставал ее спящей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this manner he had visited his mother twice, both times finding her asleep.

Она готовилась к операции на сердце, а он даже не навестил её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went in for heart surgery, he never showed up to visit.

Ну, я навестил умного человека, чтобы обсудить, за что Господь наказывает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I went to see a learned man about why God is punishing me.

На каникулы Двейн ездил к своему отцу во Флориду, а Олив навестила двоюродных в Лаryне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spring break, Dwayne went to see his dad in Florida and Olive went to Laguna to see her cousins.

После того как Филби перебежал в Советский Союз в 1963 году, Элеонора навестила его в Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Philby defected to the Soviet Union in 1963, Eleanor visited him in Moscow.

Затем ее навестила полиция и посоветовала усилить меры безопасности, опасаясь, что ее могут застрелить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police then visited her and advised her to increase her security for fear she could be shot.

В начале лета Элеонора заболела, и Джон навестил ее в Фонтевро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early summer, Eleanor was ill, and John visited her at Fontevraud.

Олбрайт навестил его и убедил продолжать работу, предложив нанять Нила решена своим новым менеджером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albright visited him and convinced him to continue, suggesting he hire Neil Reshen his new manager.

Здесь в июне 1849 года его навестила Дженни Линд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here in June 1849, he was visited by Jenny Lind.

Зора Нил Херстон навестила ее в кросс-крике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zora Neale Hurston visited her at Cross Creek.



0You have only looked at
% of the information