Угрожал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Saddam threatened that he was going to execute anybody sheltering people he called foreigners. |
|
Then he'd threaten to make it public. |
|
После того, как мистер Тревис узнал чем мы занимаемся и угрожал это обнародовать... |
When Mr. Travis discovered what we were doing and threatened to go to the press... |
The devil himself came to us and threatened us with doom in one year. |
|
Во время празднования Али Хаким возвращается со своей новой женой Герти, на которой он неохотно женился после того, как ее отец угрожал ему ружьем. |
During the celebration, Ali Hakim returns with his new wife, Gertie, whom he unwillingly married after being threatened by her father with a shotgun. |
Он угрожал убить Эсми и поэтому мы поспешно вернулись в Лондон. |
He threatened to kill Esme, and we had to pack up and rush back to London. |
You were threatening the owner of that truck. |
|
В мае следующего года Куперу было предъявлено обвинение в том, что он угрожал взорвать бомбу, и он предстал перед Федеральным большим жюри присяжных. |
The following May, Cooper was indicted for making the bomb threats and arraigned for a Federal grand jury. |
Он угрожал освежевать его заживо и тайком подмешать его кишки мне в еду. |
He threatened to skin him alive and mix his innards up in my food so I wouldn't know I was eating him. |
На суде над пеной женщина призналась, что пена угрожал убить ее, если она закричит или посмотрит на него, когда он начнет насиловать ее. |
At Pena's trial, the woman tesitifed that Pena had threatened to kill her if she screamed or looked at him as he began to rape her. |
угрожал судебным иском, вынудив Заппу отложить освобождение. |
threatened legal action, forcing Zappa to shelve the release. |
I used to threaten a lot of people. |
|
Например, давайте представим, что существует смертельный вирус, который пришел из космоса никаким образом не передававшийся на протяжении нашей истории и он угрожал бы всем нам. |
Imbalance is dismissed as just pertaining with certain species of, particular species of modernity. |
Да, я предполагал, что не справедливо вас обвинял, и когда я угрожал вам высадкой с корабля это подействовало на вас очень негативно. |
Yes, I suppose it's the injustice that's upsetting you, and when I made a threat to put you off the ship it must have affected you very deeply. |
К маю 1871 года растущая длина романа стала беспокоить Элиота, поскольку он угрожал превысить трехтомный формат, который был нормой в издательстве. |
By May 1871, the growing length of the novel had become a concern to Eliot, as it threatened to exceed the three-volume format that was the norm in publishing. |
И он угрожал выкинуть её из дома. |
And he threatened to kick her out. |
When he threatened Amphitryon, Athena struck him and he fell asleep. |
|
Либо её муж узнал об интрижке жены и устроил покушение на Галена, либо Гален, угрожал Лидии раскрытием их романа, и она его убила. |
Either the husband found out about the affair and he arranged the hit on Galen; or Galen threatened to expose the affair, and Lydia set up the hit. |
Он также угрожал вооруженным нападением на Ма'Риб, беспокойный город в центральной части Йемена. |
He also threatened an armed attack on Ma'rib, a restive town in central Yemen. |
Он угрожал оглаской после эмоционального срыва в Глочестере? |
Was he threatening to go public over the meltdown on the gloucester? |
Did anybody come around and threaten her recently? |
|
Позже, во время учений по стрельбе, Уилсон угрожал Боззу пистолетом. |
Later, while doing live fire exercises, Wilson threatens Bozz with a pistol. |
He'd made subsequent threats. |
|
Его приход объявил о своем банкротстве, так что он угрожал ей. |
His parish declared bankruptcy, so he made threats. |
Он угрожал рассказать о моем прошлом, сделать меня посмешищем в этом доме. |
He threatened to expose my past, to make me a laughing stock in this house. |
And he also vaguely threatened me with testicular cancer. |
|
Он раньше тебя бил или угрожал? |
Has he ever hit you before or- or threatened to? |
Находись гамма-всплески вдали от нас не на тысячи, а на сотни световых лет, все равно земному шару угрожал бы апокалипсис. |
Even if a gamma-ray burst were to occur not 100 but 1000 light years away, the Earth could still face apocalyptic destruction. |
Прово угрожал рассказать все Эдди? |
Did Provo threaten to tell Eddie about your affair? |
So why did you send that guy to come intimidate me at the club? |
|
Он оказывал на вас давление, менял ваши показания, или угрожал? |
Now, did he apply any undue pressure on you, alter your statement or threaten you in any way? |
Он рассказал мне, как он узнал об этом и как угрожал разрушить карьеру это молодого живописца. |
He told me how he'd found out and threatened to ruin this young painter. |
Дворяне, однако, избрали сына Пепина Пипина II. когда Людовик угрожал вторжением, разразилась третья великая гражданская война его царствования. |
The nobles, however, elected Pepin's son Pepin II. When Louis threatened invasion, the third great civil war of his reign broke out. |
He threatened me with a knife, he took my money, and gave me this shiner. |
|
Никто не признался в том что был свидетелем его ярости, и нет способа доказать что он угрожал тебе расправой. |
No one reported witnessing him being violent, and there's no way to prove that he threatened you with violence. |
Настоятель угрожал аббату ножом, но затем покинул аббатство. |
The prior threatened the abbot with a knife, but then left the abbey. |
После успеха игр 1896 года Олимпийские игры вступили в период застоя, который угрожал их выживанию. |
After the success of the 1896 Games, the Olympics entered a period of stagnation that threatened their survival. |
Недавно он был уволен из-за кучи негативных отзывов, в том числе утверждения, что он угрожал пассажиру молотком. |
He was fired recently due to a boatload of negative reviews, including an allegation that he threatened a passenger with a hammer. |
Судя по всему, это был звонок, в котором он угрожал Раи, пытаясь заставить ее появиться на светских мероприятиях, проводимых криминальными авторитетами Мумбаи. |
It appeared to be a call in which he threatened Rai, in an effort to force her to appear at social events held by Mumbai crime figures. |
Как заявляют многие российские аналитики, если бы только Вашингтон не угрожал сменой режима, то Северная Корея вообще не сочла бы необходимым создавать ядерное оружие. |
If only Washington had not threatened regime change, many Russian analysts argue, North Korea would not have felt it necessary to build nuclear weapons in the first place. |
Это тот, кто угрожал продать тебя тому, кто больше заплатит? |
Is this the man who threatened to sell you to the highest bidder? |
Жена Хогана утверждала, что он угрожал убить Хогана, и пара впоследствии сообщила об этом инциденте в полицию. |
Hogan's wife alleged that he threatened to kill Hogan, and the couple subsequently reported the incident to police. |
Вспышка произошла, когда британский менеджер угрожал рабочим пистолетом, который был выхвачен рабочими и начал отстреливаться. |
A flash point occurred when a British manager threatened workers with a gun, which was snatched by workers and started firing back. |
But he's wasted my money, he threatened my actual son. |
|
Какас храбро сражался против войск Матвея Чака в 1300-х годах, когда могущественный олигарх угрожал владениям Ратотов в графстве Ноград. |
Kakas bravely fought against the troops of Matthew Csák in the 1300s, when the powerful oligarch threatened the Rátóts' domain in Nógrád County. |
Однажды он напал на епископа Шартрского и угрожал убить его из-за судебного спора. |
Therefore, today there are alot of this crazy confusion amongst people. |
Государственный секретарь Соединенных Штатов Уильям Сьюард угрожал считать враждебной любую страну, которая признает Конфедерацию. |
The United States Secretary of State, William Seward, threatened to treat as hostile any country which recognised the Confederacy. |
Он угрожал Джесси. |
He threatened Jesse. |
Затем ябес помог двум павшим товарищам, прежде чем заметил вражеский пулемет внутри периметра, который угрожал всей позиции. |
Yabes then assisted two fallen comrades before he noticed an enemy machinegun within the perimeter which threatened the whole position. |
Тот, кто угрожал, не назвал преступления, которые должен был совершить обвиняемый. |
The one making the threats had not nominated the crimes to be committed by the defendant. |
Я была свидетелем того, когда Тедди угрожал убить Эмили. |
I witnessed Teddy threaten to kill Emily. |
Семья Уильямов протестовала против приезда другого владельца цирка, который в ответ угрожал Уильямсам физической расправой. |
The William family protested the arrival of the other circus owner, who replied by threatening the Williams with physical violence. |
Они также сталкиваются с Рорджем и битером, другими заключенными Якена, и Арья убивает Рорджа, вспомнив, что он угрожал изнасиловать ее. |
They also encounter Rorge and Biter, Jaqen's fellow prisoners, and Arya kills Rorge after recalling he had threatened to rape her. |
После того, как Бейкер уволил Брюса из группы, Брюс продолжал приезжать на концерты; в конечном счете, Брюс был изгнан из группы после того, как Бейкер угрожал ему ножом. |
After Baker fired Bruce from the band, Bruce continued to arrive for gigs; ultimately, Bruce was driven away from the band after Baker threatened him at knifepoint. |
7 октября клоун угрожал детям ножом в парке Риверсайд, Баллимони, графство Антрим. |
On 7 October a clown threatened children with a knife in Riverside Park, Ballymoney, County Antrim. |
You threatened to send an army of probes to its home world. |
- он угрожал - he threatened to
- угрожал убить - threatened to kill
- он угрожал мне - he was threatening me
- я угрожал - i have been threatened
- угрожал убить его - threatened to kill him
- он угрожал вам - he threatened you