Наглой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наглой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
impudent
Translate
наглой -


Они по-прежнему кольцом оцепляли костер и смотрели на Генри с такой наглой уверенностью, что он снова лишился мужества, которое вернулось было к нему вместе с рассветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They remained in a circle about him and his fire, displaying an arrogance of possession that shook his courage born of the morning light.

Метафора бывает иногда столь наглой, что чувствуется ее знакомство с позорным столбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metaphor is sometimes so shameless, that one feels that it has worn the iron neck-fetter.

В этом случае, ты можешь ожидать получения лопатой по наглой морде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, you can expect to have your head bashed in with a shovel.

Андреа обернулся к ним с наглой улыбкой. - Не будет ли каких поручений к вашему отцу, мадемуазель Эжени? - сказал он. - Как видно, я возвращаюсь в Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrea turned towards them, and with an impertinent smile asked,-Have you any message for your father, Mademoiselle Danglars, for in all probability I shall return to Paris?

Он полон двусмысленности и наглой сентиментальности, которая иногда подрывает силу его послания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is full of equivocation and a brazen sentimentality that occasionally undermines the force of its message.

Я ненавижу быть наглой, но я подумала, что вы, ребята, должно быть голодны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to be presumptuous, but I thought you guys might be hungry.

Она была бы ненасытной и наглой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd be so greedy and arrogant

С годами к его наглой стремительности присоединилась огромная житейская деловая мудрость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the years to his brazen impetuousness was joined a tremendous worldly business wisdom.

Но к Улитушке, как бабе наглой и, притом же, почувствовавшей свою силу, не так-то легко было подойти с подобными приемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Ulita, an impudent woman, who had suddenly become conscious of her power, could not be dismissed like that.

Со свойственной ему наглой фамильярностью он смерил ее взглядом и удивленно приподнял бровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes surveyed her with an insolent familiarity all their own, and he cocked an eyebrow.

Мальчиком ты была такой же наглой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you this insolent as a boy?

Должна быть наглой рекламой быстрого удаления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should blatant advertisments be speedy deletable?

Рядом валялась его лопата, а он стоял во всем вчерашнем, в той же наглой шляпе, и курил сигарету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His shovel was beside him, and he stood in the same garments of yesterday, with the arrogant hat, smoking a cigarette.

Уже не насмешкой над ним, горюющим и кающимся, не злорадной и наглой издевкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had mocked him through his misery and remorse, mocked him with how hideous a note of cynical derision!

Что было наглой ложью, потому что вы знали, что Рэнди уже все просчитал и одобрил рефинансирование, но затем Диана его зарубила, поэтому вы ее убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which was a big, fat lie because you knew Randy had crunched the numbers already and approved that refi, but then Diana killed it, so you killed her.

Сейчас ты получишь мячом прямо по наглой морде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are going to get a dunk on your face.

Деятельность профессора Квадри во Франции стала наглой и провокационной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Quadri's activities in France have become interfering and provocative.

И по возвращении от нас ждут самой наглой лжи, чтобы вы, судовладельцы Нантакета, могли набить карманы и спать спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, on our return, we're expected to spread barefaced lies so that you, the ship owners of Nantucket, might line your pockets and sleep well at night?

Не хотела бы показаться наглой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might think me impertinent.

Таким образом, Френкель обвинил старшего прокурора Тили в наглой лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus Frenkiel accused the senior prosecutor Thily of lying brazenly.

Как и большинство фокусов Пабло, идея с такси была чертовски наглой и простой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most tricks Pablo employed, the audacity and simplicity of the taxi was pretty damn good.

Клянусь, если бы ты не появился, я бы ей наваляла по наглой роже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear to God, if you hadn't of stepped in, I was going to smack her in the face.

Чтобы не отстать от хакеров, ему нужна была более целостная картина их работы, а Украина нуждалась в более последовательных и связных мерах защиты от наглой и вездесущей организации, какой стала Sandworm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To keep up with the hackers, he needed a more holistic view of their work, and Ukraine needed a more coherent response to the brazen, prolific organization that Sandworm had become.

Компания American Apparel использует Helvetica и выглядит наглой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American Apparel uses Helvetica and it looks cheeky.



0You have only looked at
% of the information