Нагревателей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нагревателей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
heaters
Translate
нагревателей -

кипятильник, обогреватель, спиртовка, отопитель, гелиоводонагреватель, подогреватель, маслонагреватель, гелионагреватель, электропроводоподогреватель


Наиболее распространенным материалом нити накала, используемым для электрических инфракрасных нагревателей, является вольфрамовая проволока, которая свернута в спираль, чтобы обеспечить большую площадь поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common filament material used for electrical infrared heaters is tungsten wire, which is coiled to provide more surface area.

Увеличение использования солнечных нагревателей горячей воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing the usage of solar hot water heaters.

потому что этот мед подпитывает этих пчел-нагревателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

because it's honey that fuels these heater bees.

потому что этот мед подпитывает этих пчел-нагревателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

because it's honey that fuels these heater bees.

Поэтому расход должен определяться в зависимости от конкурирующих факторов затрат времени и растворителя, а также капитальных затрат насосов, нагревателей и теплообменников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flow rate must therefore be determined depending on the competing factors of time and solvent costs, and also capital costs of pumps, heaters and heat exchangers.

Поскольку поглощение и излучение основаны на одних и тех же физических причинах в каждом теле, керамика идеально подходит в качестве материала для инфракрасных нагревателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As absorption and emission are based on the same physical causes in each body, ceramic is ideally suited as a material for infrared heaters.

Группа отдельных нагревателей может быть переключена для обеспечения различных уровней нагрева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A group of separate heaters can be switched to offer different heating levels.

Существует два основных типа инфракрасных излучающих нагревателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two basic types of infrared radiant heaters.

Высокая закупочная цена теплового насоса против нагревателей сопротивления может быть компенсирована, когда также требуется кондиционирование воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high purchase price of a heat pump vs resistance heaters may be offset when air conditioning is also needed.

Многие электростанции включают в себя ряд нагревателей питательной воды и могут использовать как открытые, так и закрытые компоненты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many power plants incorporate a number of feedwater heaters and may use both open and closed components.

Прежде чем этот газ будет использоваться в котлах, его необходимо разогреть примерно до 20 °C с помощью газовых нагревателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before this gas is used in the boilers, it must be warmed up to roughly 20 °C by using the gas heaters.

В помещении воздействие возникает из-за сигаретного дыма, а также из-за Бутана и керосина, нагревателей и печей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indoors, exposure arises from cigarette smoke, and butane and kerosene heaters and stoves.

Эксплуатация электрических резистивных нагревателей для обогрева помещения в течение длительного времени является дорогостоящей во многих регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation of electric resistance heaters to heat an area for long periods is costly in many regions.

Большинство современных небольших нагревателей имеют некоторую форму датчика наклона, чтобы отключить питание, если они опрокинуты или помещены на неустойчивую поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most modern small heaters have some form of tilt sensor to cut power if they are knocked over or placed on an unstable surface.

для небольших нагревателей и может быть до 24 nos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for smaller heaters and may be up to 24 nos.

Если судно должно вернуться в свободное от газа состояние, резервуары должны быть разогреты с помощью газовых нагревателей для циркуляции теплого газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the vessel is to return to a gas free state, the tanks must be warmed up by using the gas heaters to circulate warm gas.

Одна из классификаций инфракрасных нагревателей - это диапазоны длин волн инфракрасного излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One classification of infrared heaters is by the wavelength bands of infrared emission.

У той продавщицы нагревателей отличная фигура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That salesgirl that sold us the heater had a cute figure.

Основной риск возникновения пожара и ожогов при использовании масляных нагревателей-это возгорание и ожоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary risk of oil heaters is that of fire and burns.

Другие ранние типы холодильников также используют размораживание горячим газом вместо электрических нагревателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other early types of refrigerators also use hot gas defrost instead of electric heaters.

Для металлических конструкций обшивки самолета к внутренней поверхности обшивки были прикреплены резистивные нагревательные контуры из травленой фольги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For metallic aircraft skin structures, etched foil resistive heating circuits have been bonded to the inside surface of skins.

Нагревательный элемент управляется термостатом, который включает и выключает ток для поддержания выбранной температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heating element is controlled by a thermostat that switches the current on and off to maintain the selected temperature.

А вода у вас подогревается газовым нагревателем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is your water heated by a gas boiler ?

Металлические проволочные нагревательные элементы впервые появились в 1920-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metal wire heating elements first appeared in the 1920s.

Рина прошла через маленькую гостиную в кухню, зажгла одной спичкой газовый нагреватель для воды и плиту и убавила пламя до минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rina went through the tiny living room into the kitchen. Swiftly she lit the gas under the hot-water heater for the tub and with the same match, the oven, leaving the flame low.

Тут есть нагреватель, так что вода может быть как ледяной, так и кипятком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with the water heater, so it either comes out scalding or freezing.

Затем форму вынимают из нагревательного раствора и выливают оставшуюся жидкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mold is then removed from the heating solution and the remaining liquid is poured out.

Там, где запасы воды, как известно, сильно минерализованы, масштабное производство может быть уменьшено с помощью нагревательных элементов с низкой ваттной плотностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where water supplies are known to be highly mineralized, scale production can be reduced by using low-watt-density heating elements.

Хорошо, так, я подстроил нагреватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so, I jerry-rigged the heater.

По мере того как снег исчезает на суше, нижележащие поверхности поглощают еще больше энергии и начинают быстро нагреваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the snow disappears on land, the underlying surfaces absorb even more energy, and begin to warm rapidly.

Нам даже не нужно, чтобы они кипятили воду, у многих есть погружные нагреватели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't even need them to boil water, so many people have got immersion heaters.

Во время войны англичане устанавливали погружные нагреватели в масляные баки своих самолетов, поэтому минимальный прогрев требовался, когда они достигали летной палубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the war, the British fitted immersion heaters to the oil tanks of their aircraft so minimal warm-up was required when they reach the flight deck.

HAARP подходит к изучению ионосферы, следуя по стопам ионосферного нагревателя под названием EISCAT близ Тромсе, Норвегия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HAARP approaches the study of the ionosphere by following in the footsteps of an ionospheric heater called EISCAT near Tromsø, Norway.

По мере того как океаны продолжают нагреваться, уровень осадков тропических циклонов и интенсивность циклонов, вероятно, будут увеличиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the oceans continue to warm, tropical cyclone rainfall rates and cyclone intensities are likely to increase.

Предполагалось создать реактивный двигатель, который будет нагревать сжатый воздух теплом от деления, а не теплом от горящего топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intention was to produce a jet engine that would heat compressed air with heat from fission, instead of heat from burning fuel.

По сути - это газовая горелка. И, верьте или нет, он продвигался как нагреватель детских бутылочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's essentially a blowtorch, and if you can believe it, it was invented to warm up baby bottles.

Однако эти первые электрические чайники были довольно примитивны, так как нагревательный элемент не мог быть погружен в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these first electric kettles were quite primitive as the heating element couldn't be immersed in the water.

С точки зрения безопасности лучше всего избегать наличия каких-либо предметов в радиусе трех футов от масляного нагревателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a safety standpoint, it is best to avoid having any object within three feet of an oil heater.

Большинство пластмасс и многих других материалов лучше всего поглощают инфракрасное излучение в этом диапазоне, что делает керамический нагреватель наиболее подходящим для этой задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most plastics and many other materials absorb infrared best in this range, which makes the ceramic heater most suited for this task.

После горячего конца есть контейнер, называемый нагревателем рассола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the hot end there is a container called the brine heater.

Реторта с электрическим нагревом, выполненная по технологии Oil-Tech, состоит из отдельных соединенных между собой нагревательных камер, расположенных друг на друге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oil-Tech staged electrically heated retort consists of individual inter-connected heating chambers, stacked atop each other.

Печь, называемая нагревателем или котлом на британском английском языке, - это отопительный агрегат, используемый для обогрева всего здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A furnace, referred to as a heater or boiler in British English, is a heating unit used to heat up an entire building.

Через определенное время нагревательная пластина снимается, и две части прижимаются друг к другу и охлаждаются под давлением, образуя желаемую связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a specified amount of time, the heating plate is removed and the two pieces are pressed together and allowed to cool under pressure, forming the desired bond.

Более высокие температуры в ядре заставят внешнюю часть Солнца расширится, и Земля начнет медленно нагреваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher temperatures in its core will make the outside of the sun expand and the Earth will become slowly warmer.

Насос для горячей ванны и нагреватель для горячей ванны представляют собой большую часть потребляемой мощности в горячей ванне и варьируются в зависимости от их размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hot tub pump and hot tub heater represent most of the power consumption in a hot tub and vary in use of power depending on their size.

Не-а, просто нагревательные спирали, - говорит Уилли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Nah, just heatin coils,' Willie says.

Пластик может нагреваться или не нагреваться в зависимости от их физического состояния при комнатной температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the largest campus in Colombia and one of the largest in Latin America.

Пластик может нагреваться или не нагреваться в зависимости от их физического состояния при комнатной температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its intense, pleasant odor and its low toxicity, isoamyl acetate is used to test the effectiveness of respirators or gas masks.

Однако если дать пламени играть на марле в течение значительного периода времени, то оно будет нагреваться, иногда до красного жара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if the flame is allowed to play on the gauze for a significant period, then it will heat up, sometimes as far as red heat.

А Санта не сможет пройти сквозь нагреватели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Santa can't come through a space heater.

Кроме того, нагреватели были запущены при низком напряжении, а затем медленно доведены до полного напряжения, чтобы уменьшить тепловое напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the heaters were started at a low voltage then slowly brought up to full voltage to reduce the thermal stress.

При работе в режиме нагрева тепловой насос обычно более эффективен, чем нагреватель с электрическим сопротивлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When operated in heating mode, a heat pump is typically more efficient than an electrical resistance heater.

И ты единственный кто умеет пользоваться погружным нагревателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're the only one who knows how to work the immersion heater.

Это имеет потенциальную опасность, поэтому правила, регулирующие электродные нагреватели, являются строгими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has potential hazards, so the regulations governing electrode heaters are strict.

Многие клееные дозаторы оснащены нагревателем, который устанавливается над зоной подачи для поддержания температуры воды в дозаторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many gummed dispensers feature a heater, which is mounted over the feed area to maintain the dispenser’s water temperature.

Только определенные полимеры, содержащие диполи, могут нагреваться радиочастотными волнами, в частности полимеры с высокой мощностью потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only certain polymers which contain dipoles can be heated by RF waves, in particular polymers with high loss power.

В некоторых местах их называют многоточечными нагревателями, гейзерами или аскотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some places, they are called multipoint heaters, geysers or ascots.



0You have only looked at
% of the information