Нагреватель топливного газа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нагревательный - heating
забойный нагреватель - bottomhole heater
возникновение хрупкости при нагревании - heat embrittlement
бытовой нагреватель горячей воды - home hot water heater
нагревательный колодец с нижним обогревом - bottomfired soaking pit
субстрат нагрева - substrate heating
способ электронного нагрева - electron bombardment technique
нагреватель в резервуаре некондиционной сырой нефти - crude oil off-spec tank heater
нагревается / охлаждается - heated up/cooled down
нагревательный мат - heating mat
Синонимы к нагреватель: электронагреватель, водонагреватель, калорифер, воздухонагреватель, парафинонагреватель, пневмонагреватель, воздухообогреватель, газонагреватель, паронагреватель, теплонагреватель
замкнутый топливный цикл - recycling fuel cycle
испытание на топливную экономичность - consumption test
Топливный бак - Fuel tank
нефтезаводской топливный газ - refinery fuel gas
напорный топливный бак - fuel gravity tank
двойными стенками топливного бака - double walled fuel tank
вместимость топливных баков - fuel capacity
топливная таблетка из обедненного урана - depleted-uranium fuel pellet
полимерный электролит для топливного элемента - polymer electrolyte fuel cell
ядерные топливные стержни - nuclear fuel rods
объект добычи, транспортировки , подземного хранения и переработки газа - facility for gas production, transportation, underground storage and processing
разведанные запасы нефти и природного газа - proved oil & natural gas reserve
план транспортировки газа - gas transportation schedule
абсорбента газа - absorbent gas
бурение сланцевого газа - drilling for shale gas
горелка с предварительным смешением газа и воздуха - premix air-gas burner system
коллектор всплеска газа - gas surge header
коэффициент растворимости газа в воде - gas-in-water solubility factor
Разведка природного газа - natural gas exploration
нефти или газа - oil or gas
Синонимы к газа: Газа, Газа, Газан, Район
Гибридные электромеханические Вытеснительные противогололедные системы объединяют антиобледенитель EMEDS с электрическим нагревательным элементом anti-icer. |
Hybrid Electro-Mechanical Expulsion Deicing Systems combine an EMEDS de-icer with an electrical heating element anti-icer. |
С точки зрения безопасности лучше всего избегать наличия каких-либо предметов в радиусе трех футов от масляного нагревателя. |
From a safety standpoint, it is best to avoid having any object within three feet of an oil heater. |
Больше всего они известны изобретением крема для волос на химической основе и нагревательных приборов, предназначенных для постоянного или временного изменения текстуры волос афроамериканцев. |
They're best known as the inventors of chemically-based hair creams and heat straightening tools designed to permanently, or semipermanently, alter the texture of black hair. |
На долю топливной промышленности приходится более 60 процентов всего промышленного производства. |
Fuel industry shares 60 per cent of the total industrial production. |
Так, что она делает, это подает бензин из топливного бака напрямую назад в землю, не пропуская через двигатель. |
So, what it's doing is, it's feeding the petrol from the fuel tank directly back into the earth again, without going through the engine. |
Региональное и субрегиональное топливное хранилище. |
Regional and Sub-regional Fuel Depot. |
Полиция осуществляет наблюдение за всеми подъездными путями на сербской стороне реки напротив боснийского топливного склада. |
All approaches to the Serbian side of the river opposite the Bosnian fuel depot are being covered by the police. |
Флэш-нагреватель подключается к емкости для воды. |
The flash heater connects to the water reservoir. |
The grinder will heat up and could burn through the vessels. |
|
Это электрически обогреваемая печь с сетевым нагревателем из вольфрама, встроенным в высоковакуумный ресивер. |
It is an electrically heated furnace with tungsten heater which is incorporated in a high-vacuum recipient. |
Первое направление - снижение привлекательности создания полного ядерного топливного цикла за счет реализации многосторонних подходов к ядерному топливному циклу. |
The first approach is to reduce the attractiveness of creating a complete nuclear-fuel cycle by implementing multilateral approaches to the cycle. |
Может мне следует поместить внутривенные составы в нагреватель? |
Uh, maybe I should put some I.V. fluids in the heater warm them up? |
По сути - это газовая горелка. И, верьте или нет, он продвигался как нагреватель детских бутылочек. |
It's essentially a blowtorch, and if you can believe it, it was invented to warm up baby bottles. |
Тут есть нагреватель, так что вода может быть как ледяной, так и кипятком. |
And with the water heater, so it either comes out scalding or freezing. |
Судя по местонахождению обломков, отброшенных взрывной волной, взрывное устройство было расположено на передней части топливного бака поверх ЭМ клапана. |
And in mapping the geography of the debris field back to the blast point, the device was likely anterior to the fuel tank, piggybacked on to the solenoid. |
Согласно топливному регистратору вы заправили и выполнили последнюю проверку безопасности того самолета за 12 часов до того, как он разбился. |
Fuel log says that you refueled and performed the last safety check on that plane 12 hours before it crashed. |
И снова нужны существенные прорывы в технологии, технологии для топливного бака, технологии для производства водорода, транспортировки водорода и хранения водорода - в корне нерешенные задачи. |
And both again need substantial breakthroughs in technology, fuel cell technology, hydrogen production technology, transportation of hydrogen and storage of hydrogen, fundamentally unresolved issues. |
Используя двигатель К-31 с этой топливной смесью, мы можем добиться на блоке V скорости в 4,75 Маха. |
Using our K-31 ramjet, with the doped fuel mixture, we can produce a block V that would fly at Mach 4.75. |
A.J.'s stuck in the fuel pod! |
|
No! - They got the fire sealed in the fuel pod. |
|
Ваш автомобиль с низкой топливной эффективностью. |
You car has low fuel efficiency. |
Температурные изменения в топливном коллекторе. |
Temperature variations in the fuel manifold. |
Рина прошла через маленькую гостиную в кухню, зажгла одной спичкой газовый нагреватель для воды и плиту и убавила пламя до минимума. |
Rina went through the tiny living room into the kitchen. Swiftly she lit the gas under the hot-water heater for the tub and with the same match, the oven, leaving the flame low. |
And Santa can't come through a space heater. |
|
Хорошо, так, я подстроил нагреватель. |
Okay, so, I jerry-rigged the heater. |
А вода у вас подогревается газовым нагревателем? |
Is your water heated by a gas boiler ? |
Затем форму вынимают из нагревательного раствора и выливают оставшуюся жидкость. |
The mold is then removed from the heating solution and the remaining liquid is poured out. |
Такая керамика используется в качестве саморегулирующихся нагревательных элементов, например, в контурах размораживания заднего стекла автомобилей. |
Such ceramics are used as self-controlled heating elements in, for example, the rear-window defrost circuits of automobiles. |
Во время войны англичане устанавливали погружные нагреватели в масляные баки своих самолетов, поэтому минимальный прогрев требовался, когда они достигали летной палубы. |
During the war, the British fitted immersion heaters to the oil tanks of their aircraft so minimal warm-up was required when they reach the flight deck. |
Корпус на короткое время задерживает энергию от делящейся бомбы, позволяя ей нагревать и сжимать основное термоядерное топливо. |
The case traps the energy from the fission bomb for a brief period, allowing it to heat and compress the main thermonuclear fuel. |
Гидравлические системы обеспечивают циркуляцию воды от котла или нагревателя к местам в доме, нуждающимся в тепле, таким как плинтусные обогреватели или радиаторы. |
Hydronic systems circulate water from a boiler or heater to places in the house needing heat, such as baseboard heaters or radiators. |
После горячего конца есть контейнер, называемый нагревателем рассола. |
After the hot end there is a container called the brine heater. |
После нагревателя вода течет через клапаны обратно в ступени, которые имеют все более низкое давление и температуру. |
After the heater, the water flows through valves back into the stages that have ever lower pressure and temperature. |
HAARP подходит к изучению ионосферы, следуя по стопам ионосферного нагревателя под названием EISCAT близ Тромсе, Норвегия. |
HAARP approaches the study of the ionosphere by following in the footsteps of an ionospheric heater called EISCAT near Tromsø, Norway. |
Реторта с электрическим нагревом, выполненная по технологии Oil-Tech, состоит из отдельных соединенных между собой нагревательных камер, расположенных друг на друге. |
The Oil-Tech staged electrically heated retort consists of individual inter-connected heating chambers, stacked atop each other. |
Для металлических конструкций обшивки самолета к внутренней поверхности обшивки были прикреплены резистивные нагревательные контуры из травленой фольги. |
For metallic aircraft skin structures, etched foil resistive heating circuits have been bonded to the inside surface of skins. |
Однако штативы и бунзеновские горелки устарели благодаря нагревательным плитам, которые считаются более безопасными, поскольку нет прямого контакта с пламенем. |
However, tripods and bunsen burners have been made obsolete by hot plates, which are considered to be safer since there is no direct contact with the flame. |
Thermal screws can also be steam-heated. |
|
Предельно допустимая плотность тока меди на открытом воздухе составляет приблизительно 3,1×106 а/м2 площади поперечного сечения, выше которой она начинает чрезмерно нагреваться. |
The maximum permissible current density of copper in open air is approximately 3.1×106 A/m2 of cross-sectional area, above which it begins to heat excessively. |
Популярность обусловлена эффективными вакуумными трубками, которые позволяют нагревателям функционировать даже под серым небом и при температурах значительно ниже нуля. |
The popularity is due to efficient evacuated tubes that allow the heaters to function even under gray skies and at temperatures well below freezing. |
Тепловые перегрузки имеют небольшое нагревательное устройство, которое увеличивает температуру по мере увеличения рабочего тока двигателя. |
Thermal overloads have a small heating device that increases in temperature as the motor running current increases. |
Резистивный нагревательный эффект Джоуля, используемый в лампах накаливания, также имеет более прямое применение в электрическом нагреве. |
The resistive Joule heating effect employed in filament light bulbs also sees more direct use in electric heating. |
Нагреватели также теперь используются для поддержания теплой температуры в ваннах. |
Heaters are also now used to maintain warm temperatures in the baths. |
Пластик может нагреваться или не нагреваться в зависимости от их физического состояния при комнатной температуре. |
The plastic can be heated or not according to their physical state at room temperature. |
Блочный нагреватель используется в холодном климате для подогрева двигателя перед запуском. |
A block heater is used in cold climates to warm an engine prior to starting. |
Эти ранние нагреватели заменили один из болтов головки двигателя полым резьбовым хвостовиком, содержащим резистивный нагревательный элемент. |
These early heaters replaced one of the engine's head bolts with a hollow, threaded shank containing a resistive heating element. |
Этот кусок стекла может содержать нагревательные катушки или антенны, в зависимости от года, марки и модели транспортного средства. |
This piece of glass may contain heating coils or antennae, depending on the year, make, and model of the vehicle. |
Там, где запасы воды, как известно, сильно минерализованы, масштабное производство может быть уменьшено с помощью нагревательных элементов с низкой ваттной плотностью. |
Where water supplies are known to be highly mineralized, scale production can be reduced by using low-watt-density heating elements. |
Это может снизить риск возникновения пожара при опрокидывании нагревателя. |
This can reduce the risk of fire if a heater is knocked over. |
Американский ионосферный нагреватель HAARP, работа которого началась в 1993 году, похож на установку Sura. |
The American HAARP ionospheric heater, whose operation began in 1993, is similar to the Sura facility. |
Катоды будут нагреваться протекающим через них током, но недостаточно горячи для значительного термоэмиссионного излучения. |
The cathodes will be warmed by current flowing through them, but are not hot enough for significant thermionic emission. |
В экстремальных условиях сам нагреватель может быть полностью заключен в специально сконструированное изолированное пространство. |
In extreme conditions, the heater itself might be wholly enclosed in a specially constructed insulated space. |
Я строю систему, которая использует масло для первичной нагревательной жидкости. |
I am building a system which uses oil for the primary heating fluid. |
Предполагалось создать реактивный двигатель, который будет нагревать сжатый воздух теплом от деления, а не теплом от горящего топлива. |
The intention was to produce a jet engine that would heat compressed air with heat from fission, instead of heat from burning fuel. |
По мере того как снег исчезает на суше, нижележащие поверхности поглощают еще больше энергии и начинают быстро нагреваться. |
As the snow disappears on land, the underlying surfaces absorb even more energy, and begin to warm rapidly. |
Однако эти первые электрические чайники были довольно примитивны, так как нагревательный элемент не мог быть погружен в воду. |
However, these first electric kettles were quite primitive as the heating element couldn't be immersed in the water. |
А как насчет более старых источников, которые говорили, что они должны были нагреваться только до 55 градусов? |
What about the older sources that said they only had to heat to 55 degrees? |
Электролиз может вызвать чрезмерную коррозию, приводящую к разрыву сердечника нагревателя. |
Electrolysis can cause excessive corrosion leading to the heater core rupturing. |
По мере того как океаны продолжают нагреваться, уровень осадков тропических циклонов и интенсивность циклонов, вероятно, будут увеличиваться. |
As the oceans continue to warm, tropical cyclone rainfall rates and cyclone intensities are likely to increase. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нагреватель топливного газа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нагреватель топливного газа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нагреватель, топливного, газа . Также, к фразе «нагреватель топливного газа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.