Назревающем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Престарелые дамы, сидевшие во главе стола, принялись обсуждать назревающий скандал. |
The elderly ladies who sat at the head of the table began to discuss what was now a scandal. |
Это помогло ему позиционировать себя как протестного лидера и придать проходящим раз в четыре года выборам вид назревающей революции. |
It helped him position himself as a rebel leader and frame the quadrennial election as a revolution-in-the-making. |
Назревающий мятеж закончился, когда руководство Доджерс заняло позицию Робинсона. |
The brewing mutiny ended when Dodgers management took a stand for Robinson. |
Но сейчас, Во мне назревают такие чувства что все чего я хочу - это сорвать с него треники и сумку, что он носит на поясе. |
But right now, with the way I'm feeling.. all I want to do is rip off his sweatpants and fanny pack. |
Есть ли какое-либо назревающее небесное явление, которое тебя интересует? |
Is there an upcoming celestial event that interests you? |
Но покупатели недвижимости не настолько сообразительны, они могут не заметить назревающие изменения или не смогут к ним подготовиться. |
But homebuyers are not as savvy, so they may not see the change coming or they may fail to plan for it. |
By July 3, it was obvious a pogrom was about to begin. |
|
К концу модельного года назревающий нефтяной кризис подавил потребительский интерес к мускул-автомобилям. |
By the end of the model year, an emerging oil crisis quashed consumer interest in muscle cars. |
К началу 1950-х годов назревающий в Иране политический кризис привлек внимание британских и американских политических лидеров. |
By the early 1950s, the political crisis brewing in Iran commanded the attention of British and American policy leaders. |
Замиар не вернулся на Ultimate Mortal Kombat 3 из-за назревающих юридических проблем с Midway, и был заменен Бекки Гейбл. |
Zamiar did not return for Ultimate Mortal Kombat 3 due to brewing legal issues with Midway, and was replaced by Becky Gable. |
Три года назад Украина все еще колебалась между назревающим авторитаризмом и угасающей демократией. |
Three years ago, Ukraine was still wavering between a creeping authoritarian rule and a fading democracy. |
Это назревающий групповой иск на компанию Флинт за загрязнение воды. |
It's a class action lawsuit brewing in Flint over water contamination. |
Проблемы, связанные с переполненностью тюрем, не новы, но назревают уже много лет. |
The issues associated with prison overcrowding are not new, but have been brewing for many years. |
Я следил, как оно потемнело, словно небо перед грозой: тени незаметно набегали на него и таинственно сгущались в тишине перед назревающей вспышкой. |
To watch his face was like watching a darkening sky before a clap of thunder, shade upon shade imperceptibly coming on, the doom growing mysteriously intense in the calm of maturing violence. |
Но, поскольку долг во многих странах вырос до 80% или 90% от ВВП, и поскольку сегодняшние низкие процентные ставки явно носят временный характер, назревают неприятности. |
But, with debts in many countries rising to 80% or 90% of GDP, and with today's low interest rates clearly a temporary phenomenon, trouble is brewing. |
Первая новелла серии назревающий шторм была выпущена в цифровом формате 1 мая 2012 года. |
The first novella of the series, A Brewing Storm, was released in digital media on May 1, 2012. |
В феврале 1980 года Томмазо Бускетта бежал в Бразилию, спасаясь от назревающей второй мафиозной войны. |
In February 1980, Tommaso Buscetta had fled to Brazil to escape the brewing Second Mafia War. |
Они принесли письмо от Уокера к Петиону, мэру города, в котором говорилось о назревающей Английской революции. |
They carried a letter from Walker to Pétion, the mayor of the city, proclaiming a maturing English revolution. |
У нас назревают большие неприятности, если у твоей мамы в кладовке не было двух рыбин и трех батонов хлеба. |
So we're a bit S.O.L. Unless your mom had two fish and three loaves of bread. |
Порой эти опасные, исподволь назревающие взрывы носят несколько иной характер, - они напоминают взрыв перегретого парового котла. |
But sometimes it broke out in other ways, this danger, these pent-up things, as from an overheated boiler. |
Назревающие восстания явились ответом на замышляемый государственный переворот. |
The incubation of insurrections gives the retort to the premeditation of coups d'?tat. |
- назревающий конфликт - imminent conflict
- назревающие боевые действия - imminent hostilities
- назревающая революция - impending revolution
- назревающее преступление - imminent crime
- назревающие изменения - change coming
- медленно назревающие кризисы - slow onset crises
- медленно назревающих бедствий - slow onset disasters
- медленно назревающие события - slow onset events