Наихудшим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сочетание Dungeons and Dragons с рождеством такое же ужасное, как бутерброд с виноградным желе - с самым вкусным желе - и вазелином - наихудшим желе. |
Mixing Dungeons and Dragons with Christmas is like making a sandwich of grape jelly, the best-tasting jelly, and petroleum jelly, the worst-tasting jelly. |
Тайвань также сообщил о новом рекорде по наихудшим условиям песчаной бури. |
Taiwan also reported a new record for worst sandstorm conditions. |
Более половины из них подвергаются наихудшим формам детского труда, таким как детская проституция, торговля наркотиками, вооруженные конфликты и другие опасные условия. |
More than half of them are exposed to the worst forms of child labor, such as child prostitution, drug trafficking, armed conflicts and other hazardous environments. |
Прекрасна, как ангел, но с наихудшим изъяном, который только может быть у актрисы. |
As lovely as an angel, and with the worst defect an actress can have. |
Положение дел в парламенте в январе было, пожалуй, наихудшим. |
The position of affairs for Parliament was perhaps at its worst in January. |
Наихудшим случаем было бы размещение сверху, включая весь дайджест в качестве исходного сообщения. |
The worst case would be top-posting while including an entire digest as the original message. |
Похоже, что именно его родная страна обходится с ним наихудшим образом |
That his own homeland is the country which almost appears to treat him the worst! |
Этот эпизод начинается с наилучшего сценария и заканчивается наихудшим. |
It's the episode that starts out with the best-case scenario and ends with the worst-case scenario. |
Нравится тебе это или нет, но прошлое Хьюи возвращается, чтобы преследовать его...и это наихудшим образом из всех возможных. |
Like it or not, Hughie’s past is coming back to haunt him...and it’s in the worst way possible. |
То, что мы слышим противоположное - это признак склонности СМИ к сенсационным историям с наихудшим сценарием, но это является плохой основой для разумной политики. |
That we hear otherwise is an indication of the media's addiction to worst-case stories, but that makes a poor foundation for smart policies. |
Такого еще никто не проделывал, но это казалось наилучшим из множества наихудших вариантов. |
No one had ever attempted it, but it seemed the best of a bad lot of alternatives. |
Наихудший случай для этой проблемы - это просто то, что все ненадежные ребра отказывают, и проблема сводится к обычной проблеме кратчайшего пути. |
The worst case for this problem is simply that all of the unreliable edges fail and the problem reduces to the usual shortest path problem. |
Можно только надеяться, что распространение пятна будет остановлено и что самые наихудшие сценарии не материализуются. |
One can only hope that the spill will be contained soon, and that the ever-darkening worst-case scenarios will not materialize. |
Это – наихудший сценарий: дорогостоящие материалы бросаются на ветер, а опасность инфицирования возрастает. |
This is the worst-case scenario – expensive material is wasted and the risk of infection increased. |
С другой стороны, случай со скептиком, Расспрашиваемым об эксперименте Демкиной, - наихудший из возможных. |
On the other hand, the case of the Skeptical Inquired for the Demkina experiment is the worst case possible. |
Мы будем действовать в расчете на наихудший сценарий. |
We will proceed, however, in anticipation of the worst-case scenario. |
Таким образом, в то время как румынская линия в конечном счете уступила в долине реки Цзю, румыны в конечном счете предотвратили наихудшие возможные результаты. |
Thus, while the Romanian line ultimately caved in at the Jiu Valley, the Romanians ultimately averted the worst possible results. |
Вы не поверите, но после очередного бесцельного и безнадежного мирового турне лучший из наихудших посетил нас снова! |
You won't believe it, but after another aimless, hopeless world tramp, the best of the worst has visited us once again... |
Я истязала себя деталями всех наихудших сценариев, что могут случиться, что меня ловят за поеданием мозгов, или во время зомби-апокалипсиса, который я вызвала, съедают моего брата. |
I tortured myself obsessing over every worst-case scenario, like my best friend catching me eating brains, or my brother being consumed in a zombie apocalypse I unwittingly bring on. |
Таким образом, румыны в конечном счете предотвратили наихудшие возможные результаты. |
Thus, the Romanians ultimately averted the worst possible results. |
Хотя этот алгоритм всегда найдет оптимальные решения, анализа наихудших случаев не существует. |
Although this algorithm will always find optimal solutions, there is no worst case analysis. |
И молодые джинны, и наихудший сценарий демонстрировали хардкорный панк-саунд. |
Both the Young Ginns and Worst Case Scenario displayed a hardcore punk sound. |
Then we'll lay out a few worst case histories |
|
Отлично. Рад видеть, что наша фирменная традиция делать наихудший выбор из возможных распространяется и на следующее поколение работников. |
Good... nice to see that our old company tradition for making the worst possible decision... in any situation, has been passed on to the next generation of employee. |
Give me a worst case scenario. |
|
Иногда, чтобы люди сделали наилучший выбор, сначала им нужно показать наихудший. |
Sometimes for people to make the right choice, you must first show them the worst choice. |
В какой бы ситуации ты ни оказался - ты изначально нацелен на наихудший из возможных исходов. |
It doesn't matter what the situation is for you. You gravitate to the worst possible outcomes. |
Наихудший сценарий заключается в том, что Arb com откажется рассматривать это дело и что спор никогда не будет урегулирован. |
The worst case scenario is that Arb com will refuse hear the case and that the dispute will never be settled. |
Этот наихудший сценарий также предусматривал попытки спасти осажденную 5-ю дивизию в Корее, одновременно укрепляя оборону Родины. |
This worst-case scenario also foresaw attempts to rescue the beleaguered 5th Division in Korea while simultaneously strengthening homeland defenses. |
Другим подходом к моделированию риска является наихудший вариант, или подход minmax, предложенный в теории принятия решений Гильбоа и Шмайдлером. |
Another approach to model risk is the worst-case, or minmax approach, advocated in decision theory by Gilboa and Schmeidler. |
Она манит наихудших. |
It attracts the worst. |
При объединении наихудших сценариев для каждой части этих алгоритмов было обнаружено, что типичная верхняя граница составляет около 100. |
By combining the worst-case scenarios for each part of these algorithms, the typical upper bound was found to be around 100. |
Имитация наихудших сценариев - учения с задействованием сил с обеих сторон. |
Worse case scenarios - force on force exercises. |
Некоторые компании внедрили подход, который использует комплексную крупномасштабную очистку, предназначенную для наихудших условий комбинированного сброса сточных вод. |
Some companies have incorporated an approach that uses complex large scale treatment designed for worst case conditions of the combined waste water discharge. |
Регулирование фондового рынка и предотвращение некоторых корпоративных злоупотреблений, связанных с продажей ценных бумаг и корпоративной отчетностью, были направлены на устранение наихудших эксцессов. |
The regulation of the stock market and the prevention of some corporate abuses relating to the sale of securities and corporate reporting addressed the worst excesses. |
Это для меня всегда наихудший день. |
It's always the worst day. |
Важно понимать что всё в этом мире, включая человеческие отношения, постоянно развивается, проходя наилучшие и наихудшие этапы. |
It’s important to understand that everything in this world including human relations develops constantly, going through the best and the worst stages. |
Эти расстояния необходимо сравнить с наихудшими расстояниями между башнями передатчиков и отражениями. |
These distances needs to be compared with the worst-case distance between transmitter towers and reflections. |
В этой связи ВПП осуществляет новую инициативу в целях предоставления помощи пострадавшим, не дожидаясь наихудших проявлений кризиса. |
In this connection, WFP has taken a new initiative to provide assistance to victims before the worst aspects of crisis take hold. |
Машиностроение и проектирование электронных схем обычно требуют наихудших конструкций с использованием известных допусков. |
Mechanical engineering and electronic circuit design commonly require worst case designs using known tolerances. |
NP-полнота относится только к времени выполнения наихудших случаев. |
NP-completeness only refers to the run-time of the worst case instances. |
Имея себя заблокированным в качестве первого введения в сообщество, вы должны ранжировать их с наихудшими возможными переживаниями. |
Having oneself blocked as the first introduction to the community must rank up their with the worst possible experiences. |
Попадание на Большой шлем-это наилучший возможный результат для хода бьющего на бите и наихудший возможный результат для питчера и его команды. |
Hitting a grand slam is the best possible result for the batter's turn at bat and the worst possible result for the pitcher and his team. |
Тем не менее, мозг моделирует наихудшие сценарии и создает дополнительную тревогу и страх по поводу событий, которые, скорее всего, никогда не произойдут. |
Even so, the brain simulates worst-case scenarios and creates additional worry and fear over events that most likely never will occur. |
Я уверен, что она боялась признаться тебе, и теперь ее наихудшие опасения сбылись. |
I'm sure she was dreading telling you and now all her greatest fears have come true. |
Наихудший вариант определяется следующими тремя параметрами: прочность конструкции, приведенная энергия и остаточное пространство. |
The three parameters which define the worst case are:; structural strength, reference energy and the residual space. |
Власти Спинхемленда утвердили проверенную на практике скользящую шкалу надбавок к заработной плате для смягчения наихудших последствий нищеты в сельских районах. |
The authorities at Speenhamland approved a means-tested sliding-scale of wage supplements in order to mitigate the worst effects of rural poverty. |
Наихудший сценарий - это совершенно случайный канал, где шум полностью доминирует над полезным сигналом. |
A worst-case scenario is a completely random channel, where noise totally dominates over the useful signal. |
Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать. |
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. |
Ищем убийственную невесту, чтобы Базз не получил наихудшие баллы в свой первый день на службе, и мы смогли бы пойти на игру Доджерс. |
Hunting down a killer bride so Buzz won't get the worst possible rating on his first tour of duty, and we can all still go to the Dodger game. |
По моему опыту, они лишь погружают в состояние блаженства. Даже при наихудших обстоятельствах. |
In my experience, they just put you in a state of bliss, even in the worst of circumstances. |
Она полностью игнорировала все чистые источники энергии и просто выбрала наихудший возможный сценарий, основанный на наиболее загрязняющих источниках. |
It completely ignored all clean energy sources and simply picked the worst possible scenario based on the most polluting sources. |
Отталкиваясь от принципа консервативного проектирования, инженер обычно рассматривает две наихудшие траектории-траектории недовыпуска и траектории превышения. |
Starting from the principle of conservative design, the engineer typically considers two worst-case trajectories, the undershoot and overshoot trajectories. |
Это наихудший банк на земле. |
It's the worst bank on the face of the earth. |