Сценарий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- сценарий сущ м
- scenario, script, screenplay(вариант, скрипт, киносценарий)
- различный сценарий – different scenario
- язык сценариев – scripting language
- автор сценария – screenplay author
- continuity(последовательность)
-
имя существительное | |||
scenario | сценарий, киносценарий | ||
script | сценарий, подлинник, почерк, рукописный шрифт, расписка, квитанция | ||
book | книга, книжка, журнал, книжечка, том, сценарий | ||
screenplay | сценарий | ||
continuity | непрерывность, преемственность, целостность, последовательность, неразрывность, сценарий | ||
photoplay | сценарий, фильм-спектакль |
- сценарий сущ
- скрипт · план · схема · прогноз
- произведение · изложение
сценарий, киносценарий, книга, книжка, конспект лекции
Сценарий Литературное произведение с подробным описанием действия, на основе к-рого создаётся кинофильм.
Я чувствовал: она смотрит на меня, сквозь свои темные очки. Игнорируя, что мне не нравилось, то, что я читал, или умоляла меня в душе, полюбить сценарий. |
I could sense her watching me through those dark glasses, defying me not to like what I read, or maybe begging me in her own proud way to like it. |
Сценарий: настройка платежей поставщиков с использованием предложений по оплате [AX 2012] |
Scenario: Settle vendor payments by using payment proposals [AX 2012] |
Фильм также получил приз За лучшую режиссуру и был номинирован на дополнительные Оскары за Лучшую женскую роль второго плана для Миррен и Лучший адаптированный сценарий. |
The movie also won the Best Art Direction and was nominated for additional Oscars for Best Supporting Actress for Mirren and Best Adapted Screenplay. |
По словам Циммермана, сценарий характеризовал это место как небольшую комнату с картами на одной стене. |
According to Zimmerman, the script characterized the location as a small room with maps on one wall. |
Сценарий и раскадровки пишутся в понедельник, черновые наброски-на следующий день, а рисование и нанесение чернил-со среды по пятницу. |
Script and storyboards are written on Monday, rough sketches the following day, and drawing and inking are done Wednesday through Friday. |
Клайн должен был написать сценарий для фильма, который продюсируют Дональд де Лайн и Дэн Фарах. |
Cline was set to write the script for the film, which Donald De Line and Dan Farah would produce. |
Она захотела сделать из неё анимационный фильм и написала сценарий. |
She wanted to make it into an animated film and she wrote a script. |
Ученые говорят, что такой апокалиптический сценарий маловероятен, но все-таки возможен. |
That’s a doomsday scenario scientists have said is a small but real possibility. |
I'll have someone take it over for you. |
|
Фильм получил девять номинаций на премию Оскар, но победил только за Лучший оригинальный сценарий, разделенный Манкевичем и Уэллсом. |
The film garnered nine Academy Award nominations but won only for Best Original Screenplay, shared by Mankiewicz and Welles. |
Я хочу сам написать сценарий. |
I want to write the screenplay. |
Филип Рейлсбэк написал сценарий, основанный на статье Джона Сибрука из Нью-Йоркера 1993 года. |
Philip Railsback wrote the screenplay based on a 1993 New Yorker article by John Seabrook. |
Okay,let's find a pen and start that screenplay. |
|
Скотт Рудин купил сценарий и организовал производство в Paramount Pictures. |
Scott Rudin purchased the script, and set up production at Paramount Pictures. |
Если у вас есть недавний сценарий или оценка с изменениями, это, вероятно, означает, что редактор вырезал материал и / или включил новый материал, которого не было в производстве 1961 года. |
If you have a recent script or score with changes, it probably means that the editor has cut material and/or included new material that was not in the 1961 production. |
Сценарий написали Альберт Хакетт и Фрэнсис Гудрич, которые были женаты уже три года. |
The screenplay was written by Albert Hackett and Frances Goodrich, who had been married for three years. |
Сценарий фильма был написан Альбертом Хакеттом и Фрэнсис Гудрич, супружеской парой. |
The film's screenplay was written by Albert Hackett and Frances Goodrich, a married couple. |
Jonas walked over and picked it up, and riffled the pages. |
|
Вдруг нам когда-нибудь снова придется работать вместе. - Пирс упаковал проектор и добавил в заключение: - Сценарий я оставлю вам. |
We may want to do business together again sometime. He packed up the projector. I'll leave the script with you. |
Навдипу нужен был не только хороший сценарий, но и отличные актеры для работы. |
Navdeep not only wanted a good script, but also great actors to work with. |
Они изменили сценарий. |
They've changed my script. |
I'll also think of ways to make the script faster. |
|
Не думаю, что мы можем написать сценарий про Артура Миллера без согласия на то его семьи. |
I don't think we can write about Arthur Miller without asking for the rights to the family. |
Если Рина будет выглядеть на экране так же, как на пробе, то мы сможем внести изменения в сценарий, что сэкономит около четырехсот тысяч. |
If Rina comes off on the screen like that test indicates, we can make a few changes in this and save ourselves four hundred thousand dollars. |
Майкл Джефф нанял сценариста Стирлинга Силлифанта для адаптации романа, и он получил одобрение Рэнда на окончательный сценарий. |
Michael Jaffe hired screenwriter Stirling Silliphant to adapt the novel and he obtained approval from Rand on the final script. |
Сценарий. Школьник-подросток просит подержать ваш служебный револьвер. |
Scenario- a high-school-aged child asks to hold your service revolver. |
Оливетти перегнулся через спинку сиденья и, дыша в лицо Лэнгдона запахом кофе, продолжил:- Итак, мистер Лэнгдон, мне хотелось бы услышать хоть один правдоподобный сценарий. |
Olivetti leaned over the seat, his coffee breath now in Langdon's face. How, Mr. Langdon? One plausible scenario. |
Поммер якобы попросил сценаристов оставить ему сценарий, но они отказались, и вместо этого Майер прочел ему его вслух. |
Pommer reportedly asked the writers to leave the script with him, but they refused, and instead Mayer read it aloud to him. |
Йоханнес Робертс вернулся в качестве режиссера и снова написал сценарий в соавторстве с Эрнестом Риерой. |
Johannes Roberts returned as director, and again co-wrote the script with Ernest Riera. |
Стивен де Соуза переписал сценарий, подогнав его под Шварценеггера. |
Steven de Souza rewrote the script, tailoring it to Schwarzenegger. |
Слушайте, мне нравятся песни, сценарий нуждается в доработке, но вы ведь не думаете, что я был бы здесь, если бы не был уверен. |
Look guys, I love the songs, the book needs work, but you don't honestly think I would be here, if I didn't think you had something. |
Этот сценарий требовал рассредоточения оборонительных сил боевых самолетов в системе Bas 90 для поддержания потенциала противовоздушной обороны. |
This scenario required defensive force dispersal of combat aircraft in the Bas 90 system to maintain an air defence capacity. |
Мой сценарий только расширяет эту мизантропию, поскольку человек больше похож на насекомое, а эта цивилизация-на муравейник. |
My screenplay only extends this misanthropy, as man is more like an insect and this civilisation is more like an anthill. |
Эндрю Найт полировал исправленный сценарий. |
Andrew Knight polished the revised script. |
В психологических кругах такой сценарий называют особым термином. |
In psychological circles, there's a technical term for that scenario. |
Я хочу, чтобы мы разыграли сценарий, который подчёркивает значение заботы о покупателях. |
I want us to play out a scenario that highlights customer care. |
Джавед Ахтар пришел на борт в качестве соавтора, а Пракаш Мехра, который считал сценарий потенциально новаторским, - в качестве режиссера фильма. |
Javed Akhtar came on board as co-writer, and Prakash Mehra, who saw the script as potentially groundbreaking, as the film's director. |
Я прочёл сценарий Довольно личного дела и нахожу его весьма забавным. |
I read the script of A Rather Private Affair and found it very enjoyable. |
Однако такой сценарий маловероятен, по крайней мере, сейчас, отчасти из-за того, что находящиеся у власти представители этих группировок политически ослаблены. |
However, partly because the representatives of these groups who are currently in power have been politically weakened, this scenario looks unlikely, at least for now. |
Сценарий будет написан Дрю Годдардом, а режиссером фильма станет Ридли Скотт. |
The screenplay will be written by Drew Goddard and the film will be directed by Ridley Scott. |
Сценарий страницы разговора пользователя, который только что был заблокирован, напоминает мне в некотором роде ту телепередачу собака-охотник за головами. |
The scenario of the talk page of a user who's just been blocked reminds me in a way of that TV show Dog the Bounty Hunter. |
Каждый сценарий может быть решен путем очистки уровня драгоценных камней с помощью определенной комбинации ходов. |
Each scenario can be solved by clearing the level of gems by using a certain combination of moves. |
В обоих эпизодах был использован сценарий, адаптированный Ирвингом Раветчем. |
A script adapted by Irving Ravetch was used in both episodes. |
Ладно, Дэн, я сейчас обрисую сценарий, до которого в конце концов дошёл бы любой здравомыслящий человек. |
All right, Dan, I'm gonna posit a scenario that any objective person would eventually arrive at. |
I got to start writing this script. |
|
Как коуритер с Райаном Уордом из фильма Сын Солнца, он был номинантом премии Genie Award за Лучший оригинальный сценарий на 32-й премии Genie Awards в 2012 году. |
As cowriter with Ryan Ward of the film Son of the Sunshine, he was a Genie Award nominee for Best Original Screenplay at the 32nd Genie Awards in 2012. |
Затем Лондон переделал пилот с Макнамарой и Гэмблом, взявшими на себя писательские обязанности, и передал сценарий Syfy, которая заказала пилота. |
London then redeveloped the pilot with McNamara and Gamble taking over writing duties, and took the script to Syfy, which ordered a pilot. |
Моффат и Гатисс пригласили Стивена Томпсона написать сценарий для сериала в сентябре 2008 года. |
Moffat and Gatiss invited Stephen Thompson to write for the series in September 2008. |
I don't mind. But how should I write my screenplay? |
|
Сценарий Кеппа подчеркивал темп работы над экспозицией. |
Koepp's screenplay emphasized pace over exposition. |
You promised me you would change the script and it's the same as it was... |
|
И, хотите - верьте, хотите - нет, это было первое шоу на китайском телевидении, в котором ведущим было позволено высказывать свои мысли, а не читать одобренный сценарий. |
And believe it or not, that was the first show on Chinese television that allowed its hosts to speak out of their own minds without reading an approved script. |
Продюсер хотел дешевую психопатическую копию, полную готической атмосферы и жестоких убийств, и Коппола быстро написал сценарий с требованиями Кормана. |
The producer wanted a cheap Psycho copy, complete with gothic atmosphere and brutal killings, and Coppola quickly wrote a screenplay with Corman's requirements. |
Он написал сценарий, находясь в реабилитационном центре, основываясь на своей ранней карьере и воспитании вместе с отцом. |
He penned the screenplay while in rehab, based upon his early career and upbringing with his father. |
Мы будем действовать в расчете на наихудший сценарий. |
We will proceed, however, in anticipation of the worst-case scenario. |
MGM и Sega наняли Ричарда Джеффри, партнера Рисли со времен ее работы в Marvel Comics,чтобы написать сценарий фильма. |
MGM and Sega hired Richard Jefferies, an associate of Risley from her days at Marvel Comics, to write a film treatment. |
Более приземленный сценарий, в котором ценность может быть создана, - это мониторинг состояния вашего автомобильного двигателя. |
A more down to earth scenario where value can be created is by monitoring the health of your car motor. |
Сценарий фильма был опубликован издательством Mcsweeney's в 2014 году. |
The film's screenplay was published by McSweeney's in 2014. |
Режиссуру и сценарий критиковали за то, что они не дали Монтану возможности использовать свой Галльский юмор. |
The direction and script were criticized for not allowing Montand the opportunity to use his Gallic humor. |
- постановочный сценарий - production script
- сценарий Transact-SQL - Transact-SQL script
- сценарий отправки - submit script
- сценарий планирования - planning scenario
- сценарий триггера - trigger script
- экологический сценарий - ecological scenario
- поведенческий сценарий - behavioral script
- сценарий аварийного восстановления - disaster recovery scenario
- такой сценарий - such a scenario
- "нулевой" сценарий - do nothing scenario
- атака сценарий - script attack
- сценарий шлюзов - gateway scenario
- командный сценарий - command script
- древнееврейский сценарий - hebrew script
- видео сценарий - video script
- китайский сценарий - Chinese script
- возможный сценарий - a possible scenario
- возникает сценарий - scenario arises
- игра сценарий - game scenario
- огонь сценарий - fire scenario
- сценарий базы данных - database script
- лучший сценарий - best screenplay
- написанный сценарий - written scenario
- сценарий пользователя - user scenario
- сценарий затрат - cost scenario
- сценарий безопасности - safety scenario
- нормативное сценарий - normative scenario
- сценарий кризиса - crisis scenario
- неблагоприятный сценарий - adverse scenario
- образовательный сценарий - educational scenario