Нанесено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В ответ боливийцы нанесли 15 декабря авиаудар по Баия-Негра, в результате которого было мало жертв и не было нанесено большого ущерба. |
The Bolivians retaliated with an air strike on Bahía Negra on 15 December, which caused few casualties and not much damage. |
Никакого серьезного ущерба имуществу не было нанесено, только часть небольшого белого штакетника была повреждена. |
No major property damage occurred, only a portion of a small white picket fence was damaged. |
Однако в данном случае я бы сказал, что энциклопедическая ценность сохранения оригинальной картины намного перевешивает оскорбление, которое может быть нанесено меньшинству читателей. |
However in this case I would say that the encyclopedic value of retaining the original picture far outweighs the offence that might be caused to a minority of readers. |
Легкое масло, такое как детское масло, может быть нанесено на эти чувствительные участки до нанесения воска, чтобы уменьшить прилипание воска к коже. |
A light oil such as baby oil can be applied to those sensitive areas before wax is applied to reduce wax adhesion to the skin. |
Моту пришел к выводу, что огнестрельное ранение Энни Мур не могло быть нанесено ей самой, хотя Мур также принял смертельную дозу цианида. |
Mootoo concluded that a gunshot wound to Annie Moore could not have been self-inflicted, though Moore had also ingested a lethal dose of cyanide. |
Он утверждал, что только в Колорадо было нанесено 130 увечий, а затем поступили сообщения из девяти штатов. |
He claimed there had been 130 mutilations in Colorado alone, and further reports across nine states. |
Немецкие корабли и орудийные позиции вновь подверглись обстрелу со стороны истребителей, но существенного ущерба нанесено не было. |
German ships and gun positions were once again strafed by the fighters, but no significant damage was inflicted. |
A total of six stab wounds were inflicted. |
|
Помимо этого ему будет нанесено 12 ударов железным прутом по живому телу. |
And whilst still alive be dealt twelve blows with an iron rod |
Он умер от трех огнестрельных ранений, одно из которых было нанесено ему выстрелом в лоб с близкого расстояния. |
He died of three gunshot wounds, one of which was a close-range shot to his forehead. |
В оригинальной игре игроки оба бросают кости, чтобы определить, кто победит в бою, а затем победитель бросает, чтобы увидеть, сколько урона будет нанесено. |
In the original game players both roll dice to determine who wins the fight and then the victor rolls to see how much damage is done. |
Экипаж выжил, находясь в безопасности внутри танка до тех пор, пока его не восстановили для ремонта, причем самое серьезное повреждение было нанесено прицельной системе. |
The crew survived, safe within the tank until it was recovered for repairs, the worst damage being to the sighting system. |
More strikes were carried out on the 25th, 26th and 29th. |
|
Дымовая завеса снова защитила Тирпиц, и никакого ущерба не было нанесено; два морских пожара не вернулись. |
A smoke screen again protected Tirpitz and no damage was inflicted; two Seafires failed to return. |
Во время Второй мировой войны на кабели было нанесено несколько разновидностей синтетического каучука и полиэтиленовой изоляции. |
During World War II several varieties of synthetic rubber and polyethylene insulation were applied to cables. |
Слово «n - r» было нанесено желтой краской на капоте белого «Oldsmobile Alero»,... |
Six months ago he began wearing a kippah and has even been keeping Shabbat as part of his intention to... |
До сих пор победителям не было нанесено никакого непоправимого ущерба. |
Why sir, I trust I may have leave to speak, And speak I will. |
На 23 круге Пике развернулся, хотя никаких повреждений машине не было нанесено, и он продолжил гонку, несмотря на то, что откатился назад на несколько мест. |
On lap 23 Piquet spun, although no damage was sustained to the car, and he continued the race despite dropping back several places. |
В зависимости от катализатора, покрытие EN может быть нанесено на непроводящие поверхности. |
Depending on the catalyst, EN plating can be applied to non-conductive surfaces. |
Позже Мустер замечает, что ножевое ранение Киоко нанесено не им самим, и сразу же подозревает Эрику, но решает ничего не говорить. |
Later Muster notices that Kyoko's knife wound is not self-inflicted and immediately suspects Erica, but decides to say nothing instead. |
Число оборотов двигателя, необходимых для каждого желаемого движения, сначала было нанесено на графическую бумагу. |
The number of motor revolutions required for each desired movement was first plotted on graph paper. |
В последующие ночи небо снова будет нанесено на карту, и любой движущийся объект, будем надеяться, будет замечен. |
On subsequent nights, the sky would be charted again and any moving object would, hopefully, be spotted. |
Незадолго до празднества, которое устраивал клуб Юнион-Лиг, уже самому Каупервуду было нанесено, правда, окольным путем, тяжкое оскорбление. |
It was previous to a reception given by the Union League that the first real blow was struck at him personally, and that in a roundabout way. |
Но рано или поздно, замечает Файрстоун, России придется серьезно отнестись к этой проблеме, пока её экономическому будущему не нанесено ещё большего вреда. |
But sooner or later, Firestone comments, Russia is going to have to start taking this problem seriously before even more damage is done to her economic future. |
Больше травм было нанесено конечностям, чем туловищу. |
More injuries affected the limbs than the torso. |
Антибликовое покрытие может быть нанесено на внутреннюю и внешнюю поверхности такой трубки для улучшения прозрачности. |
An anti-reflective coating can be deposited on the inner and outer surfaces of such tube to improve transparency. |
После того, как изображение на масляной основе было нанесено на поверхность, был нанесен раствор гуммиарабика в воде, причем камедь прилипала только к немасляной поверхности. |
After the oil-based image was put on the surface, a solution of gum arabic in water was applied, the gum sticking only to the non-oily surface. |
Это оскорбление было нанесено ее светлостью, 76-й графиней Гроан. |
This umbrage was cast by her ladyship, the 76th Countess of Groan. |
В этих случаях вместо использования отдельных зеркал отражающее оптическое покрытие может быть нанесено непосредственно на саму лазерную среду. |
In these cases, rather than using separate mirrors, a reflective optical coating may be directly applied to the laser medium itself. |
Были нарезаны тридцать четыре бумажки, и на каждую из них нанесено географическое название. |
Thirty-four slips of paper were cut up, and each had a geographical name written on it. |
Пройдет еще несколько лет, прежде чем Тихоокеанское побережье Северной Америки будет нанесено на карту, развеяв давние сомнения. |
It would be several more years before the Pacific Coast of North America was mapped, dispelling lingering doubts. |
До сих пор победителям не было нанесено никакого непоправимого ущерба. |
There has been no permanent damage to the victors thus far. |
Однако в 2010 году, когда Fannie Mae и Freddie Mac отказались поддерживать ипотечные кредиты с залогами PACE, финансирование жилой недвижимости было нанесено серьезный удар. |
However, PACE financing for residential properties was dealt a serious blow in 2010 when Fannie Mae and Freddie Mac refused to back mortgages with PACE liens on them. |
Вот тогда и было нанесено большинство царапин. |
That's when the bulk of the scratching happened. |
Предпочтительно, чтобы это немаркированное антитело было иммобилизовано каким-либо образом, например соединено с агарозным шариком, нанесено на поверхность и т. д. |
Preferably, this unlabeled antibody is immobilized in some way, such as coupled to an agarose bead, coated to a surface, etc. |
Затем клеймо было нанесено на кожу ануранца примерно на десять секунд. |
The brand was then applied to the anuran's skin for about ten seconds. |
В то время болезнь не обнаруживается при физическом осмотре, потому что никакого ущерба еще не было нанесено. |
The disease is not detectable by physical examination at that time, because no damage has yet been done. |
Первое повреждение нанесено под углом 94 градуса, а второе... 135 градусов. |
Well, the first mark was made at a 94-degree angle and the second one is... 135 degrees. |
Все это, по-видимому, было нанесено после того, как картина была вставлена в рамку. |
This was all apparently applied after the painting was framed. |
Твердое, защитное, прозрачное покрытие может быть нанесено для предотвращения окисления отражающего слоя и царапин мягкого металла. |
A hard, protective, transparent overcoat may be applied to prevent oxidation of the reflective layer and scratching of the soft metal. |
Четвертое попадание, неподтвержденное, могло быть нанесено в корму третьего; Гарцке и Дулин полагают, что это объясняет быстрое наводнение, о котором сообщалось в этом месте. |
The fourth hit, unconfirmed, may have struck aft of the third; Garzke and Dulin believe this would explain the rapid flooding reported in that location. |
Около 40 процентов ущерба было нанесено посевам на ферме в кота-Тингги. |
About 40 percent of the damage occurred to crops at a farm in Kota Tinggi. |
Единственное заметное повреждение было нанесено внешней стороне ТАРДИС, в которой на стекле видна небольшая трещина. |
The only noticeable damage caused was to the exterior of the TARDIS, in which a small crack is shown on the glass. |
Они контролируют поверхность тела и одежды рабочих, чтобы проверить, не было ли нанесено какое-либо радиоактивное загрязнение. |
These monitor the surface of the workers body and clothing to check if any radioactive contamination has been deposited. |
- нанести удар по - strike one as
- нанести сокрушительное поражение - inflict a crushing defeat
- достаточно, чтобы нанести - is sufficient to inflict
- легко повредить, нанести легкий ущерб - to easily damage
- нанести сокрушительное поражение команде - inflict severe punishment on a team
- может нанести удар в любой момент - can strike at any time
- нанести кому-л. поражение - to hand smb. a loss
- нанести на лицо - apply on face
- сильно повредить, нанести сильный ущерб - to heavily [badly] damage
- что может нанести ущерб - which may prejudice