Нанести сокрушительное поражение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нанести удар - strike a blow
нанести удар по - strike one as
нанести удар в - strike terror into
нанести грязь на - cast dirt at
нанести встречный удар - Apply a counter-punch
нанести предательский удар - cause treacherous blow
нанести прямой удар - strike a direct blow
нанести удар ниже пояса - to hit below the belt
из-за угла (убить, напасть, нанести удар и т. п.) - of the angle (kill, attack, strike, and so on. n.)
нанести травму - cause injury
Синонимы к нанести: проложить, намести, надуть, навить, принести, нагромоздить, навалить, навеять, намыть, причинить
имя прилагательное: crushing, smashing, sledgehammer, knockdown, hammering, slashing, sledge, shock
сокрушительный удар - crushing blow
наносить сокрушительный удар - strike crushing blow
сокрушительный натиск - overwhelming pressure
сокрушительный провал - epic fail
сокрушительный разгром - crushing defeat
Синонимы к сокрушительный: сильный, глубокий, мощный, вредный, разрушительный, громовой, уничтожающий, зубодробительный
Значение сокрушительный: Уничтожающий, разрушительный.
имя существительное: defeat, licking, lesion, beating, whipping, drubbing, reverse, checkmate, rout, overthrow
наносить полное поражение - checkmate
крупное поражение - great defeat
лучевое поражение - radiation injury
суммарное поражение - cumulative damage
распространенное поражение - disseminated insult
функциональное поражение - functional kill
нанести поражение - to defeat
очередное поражение - another defeat
неминуемое поражение - inevitable defeat
поражение от проникающей радиации - radiation injury
Синонимы к поражение: борьба, поражение, подавление, преодоление, провал, беспорядочное бегство, отклонение от правильного пути, падение курса, неудача, повреждение
Значение поражение: Неудача в войне, борьбе, разгром.
Такова Россия. ты терпишь сокрушительное поражение, а тебя возносят до небес. |
Yes, that's Russia for you. Suffer a terrible defeat, and they praise you to the skies. |
Конец пути, когда он настал, был внезапным и сокрушительным. |
The end of our voyage, when it came, was abrupt and violent. |
Вера во врожденное превосходство КФМ, которого более чем достаточно, чтобы сокрушить любого противника. |
The belief that the inherent supremacy of the RMN would suffice to crush any opponent . |
You see, you have a marmorial rash on the upper torso, a primary lesion and papules in the esophagus. |
|
Это мир невыносимой жары, сокрушительного давления, серных газов и безжизненного красноватого ландшафта. |
This is a world marked by searing heat crushing pressures, sulfurous gases and a desolate, reddish landscape. |
И скоро величественное аббатство обхватилось сокрушительным пламенем, и колоссальные готические окна его сурово глядели сквозь разделявшиеся волны огня. |
And the magnificent abbey was soon wrapped in the devouring flames, its tall Gothic windows showing grimly through the waves of fire as they parted. |
Что ж, позволь мне сказать тебе, что в настоящее время у меня нет язвительного ответа, но проверяй время от времени свой email и жди нечто сокрушительное. |
Well,let me justell you, while I do not currently have a scathing retort, you check your e-mail periodically for a doozy. |
После того, как они взяли печень у донора, бригада хирургов обнаружила раковые поражения на лёгких донора. |
After they took the liver out of the donor, the surgical team found cancerous lesions on the donor's lungs. |
Сказать ей, что мы замышляем революцию... со всем кровопролитием, хаосом и возможным поражением? |
Let her know that we are committed to revolution... with all the bloodshed, disorder, and possible disaster that entails? |
Ученый чувствовал себя так, будто стал очевидцем битвы двух титанов философии... сокрушительного столкновения противостоящих сил. |
He felt like he was witnessing the clash of two philosophical titans... an unsettling blur of opposing forces. |
Именно так я понимаю это сокрушительное открытие, о том, кем на самом деле ты думаешь я была. |
Just so I understand this thunderous revelation of yours, what exactly do you think that I told you I was? |
После замешательства, после нерассуждающей радости настала очередь сокрушительного изумления от того, что она здесь. |
After his embarrassment and his unreasoning joy he was consumed with wonder at her presence. |
Это, скорее, одна из сокрушительных форм неразделённой любви. |
It's just one of the most devastating forms of unrequited love. |
Менее чем через три месяца после основания RAF был нанесен сокрушительный удар. |
Less than 3 months after forming, the RAF was dealt a devastating blow. |
It's the weapons of mass destruction. |
|
Я всего лишь покупаю нам немного времени, чтобы мы могли нанести сокрушительный удар по этому торговому центру. |
I am just buying us a small window of time so we can whack that mole. |
Они остаются разрушенными и негодуют в сокрушительном всемогуществе. |
They stay crumbled and resent the shattering omnipotence. |
A date dash for the Tri-Pis, perhaps? |
|
Но застать его самого врасплох никому не удавалось, и он всегда успевал отразить нападение или нанести сокрушительный контрудар. |
In turn, so swiftly did he become aware of a stress applied to him, that he saved himself by resistance or by delivering a lightning counter-stress. |
И это нанесло бы Молоху сокрушительный удар. |
And it'd strike a powerful blow against Moloch. |
И далее определяется степень поражения. |
And then their severity grade is determined. |
Это поражение в отношении коммунизма. |
A defeat with regard to communism. |
Так разве мы не находимся в радиусе поражения взрывной волной? |
Hey, doesn't that put us inside the blast radius? |
я добуду такой меч, что никакие чары не смогут сокрушить его. |
I'll get such a sword, that any spell will be able of vanquish it. |
Все травмы были вызваны одним сильным сокрушительным ударом. |
The injuries were all caused by one huge crushing blow. |
Депрессия нанесла рабочим людям, как мистер Чилл, сокрушительный удар. |
The depression hit working people, like Mr. Chill, hardest of all. |
То, что ему известно может быть использовано врагом на протяжении этого строка для нанесения сокрушительного ущерба. |
What he knows can be used by the enemy during that period to devastating effect. |
That's why they call them crushes. |
|
Его репутации финансиста будет нанесен сокрушительный Удар. |
His commercial reputation would never survive that. |
Она строится на сокрушительной атаке, имеющей целью породить страх и сумятицу, и быстром проникновении вглубь линий обороны противника. |
It refers to a fast attack designed to inspire fear and confusion, penetrating quickly behind enemy lines. |
Персы получили сокрушительный ответный удар от противника, но были одержимы жаждой наживы, ведь лидийцы были богаты. |
The Persians were hitting back against a troublesome rival but they were also following the money because the Lydians were rich. |
I'm very gracious in defeat. |
|
I mean, Indians were defeated. |
|
ВПГ-1 преимущественно ответственен за инфекции полости рта, лица и глаз, тогда как ВПГ-2 ответственен за большинство генитальных и кожных поражений нижних отделов герпетической системы. |
HSV-1 is predominantly responsible for oral, facial and ocular infections whereas HSV-2 is responsible for most genital and cutaneous lower herpetic lesions. |
Многие листья отмирают из-за некорневых поражений, а кожица плодов становится бумажной. |
Many leaves die due to the foliar lesions and the skin of fruits becomes papery. |
Агенты даже пытались превратить и победу, и поражение в возможности для продаж. |
The agents even tried to turn both victory and defeat into sales opportunities. |
Поскольку радиохирургия не удаляет опухоль, а инактивирует ее биологически, отсутствие роста поражения обычно считается успехом лечения. |
Since radiosurgery does not remove the tumor but inactivates it biologically, lack of growth of the lesion is normally considered to be treatment success. |
В 1867 году Аль-Халифа вместе с правителем Абу-Даби направил в Аль-Вакру огромные военно-морские силы, чтобы сокрушить катарских мятежников. |
In 1867, the Al Khalifa, along with the ruler of Abu Dhabi, sent a massive naval force to Al Wakrah in an effort to crush the Qatari rebels. |
Поражение Бургойна имело драматические последствия. |
Burgoyne's defeat had dramatic consequences. |
Единственным районом, где иранцы не терпели серьезных поражений, был Курдистан. |
The only area where the Iranians were not suffering major defeats was in Kurdistan. |
В 1944 году избранный Батистой преемник Карлос Саладригас Зайяс потерпел поражение от Грау. |
In 1944, Batista's handpicked successor, Carlos Saladrigas Zayas, was defeated by Grau. |
Хмельницкий, покинутый своими татарскими союзниками, потерпел сокрушительное поражение под Берестечком в 1651 году и обратился за помощью к русскому царю. |
Khmelnytsky, deserted by his Tatar allies, suffered a crushing defeat at Berestechko in 1651, and turned to the Russian tsar for help. |
Его тусклая форма продолжалась, когда в середине сентября он потерпел поражение от несеянного Луиса Айалы в четвертьфинале чемпионата Тихоокеанского Юго-Запада. |
His lackluster form continued when he was defeated by unseeded Luis Ayala in the quarterfinal of the Pacific Southwest Championships in mid-September. |
Затем Поуп потерпел сокрушительное поражение во второй битве при Булл-Ран летом 1862 года, вынудив Потомакскую армию отступить, чтобы защитить Вашингтон. |
Pope was then soundly defeated at the Second Battle of Bull Run in the summer of 1862, forcing the Army of the Potomac back to defend Washington. |
С помощью Кабала земным воинам удается сокрушить эти силы, высвобожденные Кано, и уничтожить портал. |
With the help of Kabal, the Earth warriors manage to crush these forces unleashed by Kano and destroy the portal. |
В матче 1 против Шпор Картер набрал 16 очков при поражении 106-74. |
In Game 1 against the Spurs, Carter scored a team-high 16 points in a 106–74 loss. |
Инструменталисты потерпели поражение от тех, кто вслед за поппером основывал знания на проверяемости. |
The instrumentalists had been defeated by those who followed Popper in basing knowledge on testability. |
Он закончил с 13 очками и 12 передачами за свой восьмой дабл-дабл в сезоне, когда Тимбервулвз прервали 10-матчевую серию поражений против грома. |
He finished with 13 points and 12 assists for his eighth double-double of the season, as the Timberwolves snapped a 10-game losing streak against the Thunder. |
В сочетании с повышенными конечными уровнями ILGF вполне вероятно, что потоотделение и трение могут быть необходимыми предрасполагающими факторами для поражения. |
In conjunction with increased end levels of ILGF, it is likely that perspiration and friction may be necessary predeterminants for lesions. |
Беда приписывает это поражение мести Бога за нападение нортумбрийцев на ирландцев в прошлом году. |
Bede attributes this defeat to God's vengeance for the Northumbrian attack on the Irish in the previous year. |
Неожиданное поражение ошеломило Каддафи, который затем отреагировал 4 января, отозвав на службу всех армейских резервистов. |
The unexpected defeat stunned Gaddafi, who then reacted on 4 January by recalling to service all of the army reservists. |
Перекись бензоила эффективна для уменьшения количества и тяжести поражений акне. |
Benzoyl peroxide is effective for reducing the number and severity of acne lesions. |
После ряда сражений, поражений и отступлений дара был предан одним из своих генералов, который арестовал и связал его. |
After a series of battles, defeats and retreats, Dara was betrayed by one of his generals, who arrested and bound him. |
Поражение ознаменовало качественный сдвиг в творчестве Габбани-от эротических любовных стихотворений к стихам с явными политическими темами отторжения и сопротивления. |
The defeat marked a qualitative shift in Qabbani's work – from erotic love poems to poems with overt political themes of rejectionism and resistance. |
Наполеон III был свергнут 4 сентября 1870 года, после поражения Франции во франко-прусской войне. |
Napoleon III was deposed on 4 September 1870, after France's defeat in the Franco-Prussian War. |
За ним последовало несколько других штатов, но такое законодательство оставалось достаточно спорным, чтобы в некоторых случаях потерпеть поражение, как, например, в Вайоминге в 1934 году. |
Several other states followed, but such legislation remained controversial enough to be defeated in some cases, as in Wyoming in 1934. |
В Монте-Карло Rolex Masters Мюррей потерпел еще одно поражение в первом матче, на этот раз от Филиппа Кольшрайбера. |
At the Monte-Carlo Rolex Masters, Murray suffered another first match loss, this time to Philipp Kohlschreiber. |
Например, когда известие о поражении Конфедерации под Геттисбергом дошло до общественности, валюта Конфедерации обесценилась на 20%. |
For example, when news of the Confederate defeat at Gettysburg reached the public, the Confederate currency depreciated 20%. |
Записи отрывочны, но в 1914 году Уильямсу приписывали победу в общей сложности в 41 игре против всего лишь трех поражений. |
Records are sketchy, but in 1914, Williams was credited with winning a total of 41 games against just three losses. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нанести сокрушительное поражение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нанести сокрушительное поражение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нанести, сокрушительное, поражение . Также, к фразе «нанести сокрушительное поражение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.