Напускной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- напускной прил
- affected
- feigned(притворный)
- assumed
-
имя прилагательное | |||
feigned | притворный, напускной, фальшивый | ||
affected | пораженный, тронутый, напускной, растроганный, задетый, жеманный |
- напускной прил
- показной · ложный · фальшивый · притворный · лицемерный · мнимый · поддельный · искусственный
притворный, деланный, мнимый, наигранный, неестественный, искусственный, нарочитый, ложный, поддельный, лицемерный, показной, ненатуральный, принужденный
Напускной Деланный, притворный.
Фредерик вошел оживленно, с напускной веселостью, схватил руку сестры, взглянул ей в глаза и расплакался. |
Frederick came briskly in, with a forced cheerfulness, grasped her hand, looked into her eyes, and burst into tears. |
Не знаю, - признался Клевинджер с напускной озабоченностью. |
'I don't know,' confessed Clevinger, with a trace of mock concern. |
Вы говорите это серьезно? - спросила леди с напускной важностью. |
And are you really then in earnest? cries the lady, with an affected gravity. |
Как хотите, - ответил он с напускной холодностью. |
'Just as you choose,' said he with forced coolness. |
Еще немного - и побежит, Нелли! - усмехнулся он с напускной веселостью. |
'Nearly ready to run about, Nell!' he replied, putting on a cheerful smile. |
Макмерфи, наверно, лучше всех понимал, что кураж у нас напускной - ему до сих пор не удалось никого рассмешить. |
I think McMurphy knew better than we did that our tough looks were all show, because he still wasn't able to get a real laugh out of anybody. |
Прекрасно. - Говорит с напускной резкостью, которая так не вяжется с его лицом, с дряблым подбородком и черными пещерами глаз. - Значит, все решено. |
Well. He speaks now with a kind of spurious brusqueness which, flabbyjowled and darkcaverneyed, his face belies. That is settled, then. |
Письмо было написано с напускной веселостью, как позднее заметила Маргарет, но в то время ее внимание отвлекло восклицание Эдит. |
There was altogether a tone of forced cheerfulness in the letter, as Margaret noticed afterwards; but at the time her attention was taken up by Edith's exclamations. |
Не надевайте на себя напускной вид торжественности или печали. |
Wear no forced air of solemnity or sorrow. |
Почему вы так громко разговариваете? Что вы там увидели? - спросила Луиза, скрывая свои чувства под напускной, строгостью. |
What have you seen, that you talk so loudly? said she, trying to hide her agitation under a pretended air of severity, |
В тебе нет этой показной непорочности или напускной религиозности. |
None of this fake chastity or made-up religion. |
Набравшись напускной решимости, застегнувши сюртук и пошептавши что-то на ходу, он довольно твердым шагом направился к отцовскому кабинету. |
Having worked himself up into a fair state of courage, he buttoned up his coat, and walked firmly to his father's study, whispering something to himself. |
В глубине души под этой напускной бравадой ты по-прежнему убеждена в своей второсортности, не так ли? |
Deep down under all that bullshit you're still thinking like a second-class citizen, aren't you? |
Кейт улыбнулась, и улыбочка была не напускной. |
She was smiling a little, and not a forced smile. |
Почему же вы остались? - говорила Зинаида Федоровна с напускною досадой и в то же время сияя от удовольствия. - Почему? |
Why are you staying? said Zinaida Fyodorovna, with a show of vexation, though at the same time she was radiant with delight. Why do you? |
Дети! - промолвила она громко, - что, любовь чувство напускное? |
Children, she said aloud, do you think love is an imaginary feeling? |
Простились-то они по-дружески, да и Лиза, провожая его, стала очень весела и легкомысленна и много хохотала. Только напускное всё это. |
They parted in a friendly way, and Liza became very cheerful and frivolous, and laughed a great deal seeing him off; only that was all put on. |
And besides, love . . . surely it's an imaginary feeling. |
|
Помучившись немного, Скарлетт почувствовала, что напускное безразличие сменяется у нее безразличием подлинным. |
After a miserable while, Scarlett's pretended indifference gave way to the real thing. |
Оскорбленное самолюбие, тревоги, приступы отчаяния, искреннего или напускного, все более и более привязывали его к этой женщине. |
The pressure of anxiety, his wounded self-love, his despair, real or feigned, drew him nearer and nearer to this woman. |
Он широко улыбнулся, и Гэри показалось, что на этот раз напускного дружелюбия чересчур много. |
He gave them a sunny smile and Hari guessed this was more of the obligatory friendliness of this place. |
Видна была надменность, решимость и некоторое весьма опасное напускное спокойное резонерство до первого взрыва. |
Haughtiness and determination were evident in his manner, and a certain very threatening assumption of argumentative calm that suggested an outburst to follow. |
Мысль эта нравилась; но большинство нашей светской молодежи выслушивало всё это с презрением и с видом самого пренебрежительного равнодушия, разумеется напускного. |
People liked this idea, but the majority of our young people listened with contempt, and with an air of the most nonchalant indifference, which was, of course, assumed. |
Несмотря на его напускное спокойствие, время от времени резкий жест выдавал его внутреннее волнение. |
In spite of the calm which he affected, a violent gesture betrayed his internal convulsions from time to time. |
Что такое? - снова воскликнул Кэлем, мгновенно отбросив напускное спокойствие и принимая вид глубоко уязвленного человека. |
What's that? exclaimed Callum, losing the make-believe of the unimportant, and taking on the serious mien of some one who feels desperately. |
- напускной ящик - deckle box
- напускной энтузиазм - synthetic enthusiasm