Решимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Решимости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
determination
Translate
решимости -


Полный решимости продолжать будущие кампании, несмотря на свое первое поражение при Аматусе, Александр сосредоточил свое внимание на газе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determined to proceed with future campaigns despite his initial defeat at Amathus, Alexander set his focus on Gaza.

Робинсон, как всегда, был полон решимости снова подняться в воздух и искал свой следующий лучший шанс сделать это в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robinson was determined as ever to get back into the air, and sought his next best chance to do so in Chicago.

Брайан был полон решимости помешать консерваторам в партии выдвинуть своего избранного кандидата, как они это сделали в 1904 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bryan was intent on preventing the conservatives in the party from nominating their candidate of choice, as they had done in 1904.

Хара был полон решимости поддержать создание Лиги Наций на мирной конференции, чтобы направить Японию обратно на Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hara was determined to support the creation of the League of Nations at the peace conference to steer Japan back to the West.

У меня много терпения, много времени и много решимости-гораздо больше, чем у обычного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a lot of patience, a lot of time, and a lot of determination-a lot more than the average person.

Реджина сначала насмехается над Фоской за то, что он преследует ее, а затем беспокоится о его удивительной решимости следовать за ней, несмотря на ее попытки избавиться от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regina mocks Fosca at first for stalking her, and then worries about his surprising resolve at following her, despite her attempts to get rid of him.

Это просто глупое недоразумение, которое, как кажется, ты полон решимости раздуть до огромных размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a stupid misunderstanding that you seem intent on blowing up into a much larger deal.

Как показало предыдущее умиротворение Гитлера, правительства Франции и Англии были полны решимости избежать войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the previous appeasement of Hitler had shown, the governments of both France and Britain were intent on avoiding war.

Будущее лечения ВИЧ-инфекции и туберкулеза на востоке Украины остается неопределенным, но украинские активисты по борьбе со СПИДом полны решимости сделать все возможное для его спасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The future of HIV and tuberculosis treatment in eastern Ukraine remains uncertain, but Ukraine’s AIDS activists are determined to do everything they can to save it.

В результате нашей общей решимости усовершенствовать методы работы и более рационально использовать время, общие прения завершились за день до установленного срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general debate has concluded a day ahead of schedule as a result of our collective determination to improve our methods of work and time management.

Несчастный на родине и полный решимости получить высшее образование, которое Ломоносов не мог получить в Мишанинской, он был полон решимости покинуть деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unhappy at home and intent on obtaining a higher education, which Lomonosov could not receive in Mishaninskaya, he was determined to leave the village.

У отца Кристина научилась мужеству, решимости, умению заканчивать любое начатое дело, преодолевать любую трудность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From her father, Christina was given courage, and determination to finish any task, to conquer any difficulty.

Рейнхардт попросил разрешения отвести фронт назад, но получил отказ, поскольку Гитлер по-прежнему был полон решимости закрыть брешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reinhardt requested permission to take the front back but was refused as Hitler remained determined to close the gap.

В декларации говорилось, что Россия и Украина не проявили достаточной решимости в решении проблемы, которая нанесла ущерб их репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The declaration stated that Russia and Ukraine had failed to show sufficient determination in solving the problem which was damaging to both their reputations.

И еврей, хитрый и трусливый, с круглыми плечами, носом и коленом, крадется к бирже, небритый и полный решимости к ростовщичеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Hebrew, sly and craven, Round of shoulder, nose, and knee, Slinks to the Exchange, unshaven And intent on usury.

Выражение непреклонной решимости появилось на его лице и мгновенно исчезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An air of indomitable resolution came and went upon his face like a vain and passing shadow.

Зигфрид полон решимости добиться оплаты непогашенных счетов от местных фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siegfried is determined to get payment of outstanding bills from the local farmers.

Реальная мощь нашей силы как международного сообщества по-прежнему заключается в нашей решимости коллективно заниматься решением ключевых проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real strength of our power as an international community continues to lie in our resolve to deal collectively with critical issues.

Гномы, как раса, похоже, страдают комплексом Наполеона и полны решимости в один прекрасный день покорить поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gnomes as a race seem to suffer from a Napoleon Complex, and are determined to one day conquer the surface.

Корнелия Мари забирает Джоша Харриса, который полон решимости закончить этот год, как и хотел бы капитан Фил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cornelia Marie picks up Josh Harris, who is determined to finish the year, as Captain Phil would've wanted.

Мою решимость она не задевает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not affect my resolution.

Он был непримирим в своей решимости отомстить Дому Харконненов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been implacable in his resolve for revenge against House Harkonnen.

Поток был спокойный, полный великой решимости; ни смеха, ни бесчинств, только ровное, целеустремленное, нескончаемое течение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a very quiet thing, with a great certainty to it; no laughter, no wildness, just a steady, decided, and ceaseless flow.

Ив была полна решимости не выказать страха и сомнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was determined to play it cool.

Неудержимое желание придало ей решимости, и она подумала, что поцелует его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longing of her heart resolved her, and she thought she would.

Г овинда побледнел, когда услыхал эти слова, когда в не подвижном лице друга прочитал решимость - непреклонную, как пущенная из лука стрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Govinda turned pale, when he heard these words and read the decision in the motionless face of his friend, unstoppable like the arrow shot from the bow.

Мы думаем, это уловка израильтян, чтобы подорвать решимость

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think this is an Israeli ploy to discredit the brave stand

Рейчел приблизилась к полумраку входа и ясно почувствовала, как решимость окончательно покинула ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She moved toward the darkened entryway and felt her confidence starting to ebb.

В частности, Каллен был против местного или народного религиозного выражения и толкования; он был полон решимости положить конец такой практике в Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, Cullen was opposed to local or popular religious expression and interpretation; he was determined to end such practices in Ireland.

Лэнгдон покосился на девушку, которая, казалось, была преисполнена решимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at Vittoria. She was focused straight ahead.

Очень важно, чтобы Советский Союз признал вашу решимость в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essential that the Soviet Union should recognise your resolve in this matter.

Кассию Колхауну помогает быстрота серого мустанга, которого он погоняет с такой решимостью, словно от этого зависит его жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The swiftness of the grey mustang has given Calhoun the advantage; aided by a determination to be in at the death-as if some desperate necessity required it.

Зарумянившееся лицо ее, окруженное выбившимися из-под ночного чепчика мягкими волосами, сияло радостью и решимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her flushed face, fringed with soft curling hair under her night cap, was radiant with joy and courage.

Африканские лидеры тем самым проявляют свою решимость активнее участвовать в решении проблем своего собственного континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African leaders have thereby demonstrated their determination to become more involved in solving problems on their own continent.

Господа, мне очень жаль, - с решимостью поднялся с дивана Степан Трофимович, - но я чувствую себя нездоровым и расстроенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, I'm very sorry-Stepan Trofimovitch got up resolutely from the sofa-but I feel ill and upset.

Лицо его в одно и то же время выражало и стыд и решимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was in his mien a mixture of shame and of determination.

Демонстрируя исключительную решимость, лейтенант Мерфи храбро повел своих людей в бой с большими силами противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demonstrating exceptional resolve, Lieutenant Murphy valiantly led his men in engaging the large enemy force.

Имея предыдущую встречу с подростком, Дениз полна решимости привлечь убийцу Эми к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having had a previous encounter with the teenager, Denise is determined to bring Amy’s killer to justice.

Администратор полон решимости добиваться постоянного повышения эффективности и экономической выгодности операций ПРООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administrator is committed to the continued efficiency and cost effectiveness of UNDP operations.

Это привело к тому, что Умар усомнился в решимости Мухаммеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That led to Umar questioning about Muhammad's resolve.

У меня не было ни сил, ни решимости спорить с Томом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't have the strength or resolution to argue with Tom.

Сила и решимость это единственный язык, который понимает Путин».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Strength and resolve were the only language Putin would understand.”

Она была полна решимости сохранить независимость трона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was intent on preserving the independence of the throne.

Все операции на Байю были неудачными, но Грант был известен своей упрямой решимостью и не собирался сдаваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the bayou operations were failures, but Grant was known for his stubborn determination and would not quit.

Он сжег свои лодки и припасы, чтобы продемонстрировать решимость продолжать боевые действия, но Сасаниды начали войну на истощение, сжигая урожай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He burned his boats and supplies to show resolve in continuing operations, but the Sassanids began a war of attrition by burning crops.

Скрудж беспокоится о землетрясениях, разрушающих его денежный ящик, и полон решимости выяснить, что их вызывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scrooge is worried about earthquakes damaging his money bin and is determined to find out what causes them.

Они были полны решимости найти что-нибудь получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were determined to find something better.

Они прочно обосновались на территории Империи, и Карл был полон решимости не допустить этого в Нидерландах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gained a strong foothold in the Empire's territories, and Charles was determined not to let this happen in the Netherlands.

Он уже видел раньше этот взгляд, полный холодной решимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had seen her look of cold resolve before.

Тишина в 3 дает мелодию чувству решимости, в то время как Сан-Бенту-Гранде-токе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silence at 3 gives a lilt to the feeling of resolution, while the São Bento Grande toque.

Ее героиня, Бекки Шарп, - бедная женщина с безжалостной решимостью найти счастье и занять достойное положение в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her character, Becky Sharp, is a poor woman with a ruthless determination to find fortune and establish herself a position in society.

Сулла также использовал эту новость, чтобы укрепить решимость своих собственных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sulla also used the news to stiffen the resolve of his own troops.

Мак-Кенн полон решимости помешать Стэнли покинуть дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCann is determined to stop Stanley from leaving the house.

Они описывают это путешествие как полное разочарований и опасностей, наряду с надеждой и решимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They describe the journey as riddled with disappointment and danger, alongside hope and determination.

Первый из них-это сопоставление Микио Каваты с Сакураги, который выходит из этого поединка с большей уверенностью и решимостью в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first of these is matching up Mikio Kawata with Sakuragi, who emerges from this match up with more confidence and determination in himself.

Обе стороны были полны решимости свергнуть Веймарскую республику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sides were determined to bring down the Weimar Republic.

Королева Маргарита, изгнанная в Шотландию, а затем во Францию, была полна решимости отвоевать трон у своего мужа и сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen Margaret, exiled in Scotland and later in France, was determined to win back the throne on behalf of her husband and son.

Укрепив свою решимость, Шизуку решает проверить и свои таланты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firming her resolve, Shizuku decides to test her talents as well.



0You have only looked at
% of the information