Начиная с субботы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Начиная с субботы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
starting on saturday
Translate
начиная с субботы -

- начиная

starting out

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- субботы

Saturday



Мы каждый день напускаем на него собак, начиная с субботы, - сказал шериф. - И до сих пор не поймали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We been putting dogs on him once a day ever since Sunday, the sheriff said. And we ain't caught him yet.

Начиная с субботы, только три группы по 12 человек будут допущены на палубу в день, по 40 минут каждая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting Saturday, only three groups of 12 will be allowed on the deck per day, at 40 minutes each.

Начиная с этого дня, я сделаю все для того, чтобы смерть Минга была отомщена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From today onwards, no matter what... I'll do whatever it takes to justify Ming's death.

Я говорю о том, что мы растим дочерей пугливыми, даже беспомощными, начиная с того, когда мы предостерегаем их от физических опасностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am saying that we are raising our girls to be timid, even helpless, and it begins when we caution them against physical risk.

Качество еды, начиная от кофе до вторых блюд - превосходит все ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quality of food is out of the world beginning from coffee up to second courses.

Начиная с сентября 2002 года выверка платежных ведомостей по заработной плате будет производиться ежемесячно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in September 2002 the payroll will be reconciled on a monthly basis.

Люди пользуются этим приложением начиная с ноября 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have used this app since November of 2008.

Начиная с 2000 года в динамике бедности наметилась тенденция противоположного характера и ее масштабы стали сокращаться быстрыми темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting with 2000, poverty acquired a descending trajectory, decreasing in fast steps.

Позиция (начиная с наименьшего числа) в массиве или диапазоне данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position (from the smallest) in the array or range of data to return.

В исследовании приняли участие 2003 женщины и 1483 мужчин в возрасте от 15 до 44 лет, вступившие в брак, начиная с 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sample includes 2,003 women and 1,483 men ages 15 through 44 who had ever been married since 1996.

Я получил записи камер наблюдения из нейро-лаборатории, начиная с того заседания кафедры, на котором Олвин затеяла скандал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got them to give me all the neuro lab surveillance footage since that faculty meeting where Alwyn went off.

Ворвались в его лабораторию, поймали на горячем начиная от торговли наркотиками до убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bust up his lab, got him on everything from drug trafficking to homicide.

Начиная с инцидента с егерем, жители P7J-989 встроили команду выключения во внутреннюю программу так, что только находящийся в кресле может управлять им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the gamekeeper incident, the aliens of P7J-989 built in the shut-off command, so only someone in the chair can control it.

Я посвещена во всевозможные махинации, начиная с инсценированного похищения, заканчивая недостоверными данными о доходности инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been privy to all manner of chicanery, from fictional kidnappings to inflated investor returns.

К тому же, небьющееся стекло, - добавил я, уже начиная отчаиваться. - Это неоценимое преимущество!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And unbreakable glass, I went on, almost desperate. An inestimable advantage.

Я прописываю вам двухнедельное пребывание в Доме Матери, начиная с завтрашнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am prescribing you a fortnight at the Mother House, starting tomorrow.

Хорошо отоспитесь сегодня, потому что начиная с завтрашнего дня, начинается трудная дорога к нашему финальному показу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a good night's sleep tonight because beginning tomorrow, it's gonna be a long haul to our finale show.

Мир скоро изменится, начиная со свиньи в белой шапке, которая истечет кровью у всех на виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is about to change, starting with a pig in a little white hat, bleeding out for all the world to see.

Я ангажирован на месяц.... оперным, в Марселе, начиная с послезавтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am engaged for one month... at the opera, at Marseille, starting after tomorrow.

Или мы принимаем, что всё происходящее, я не знаю - шутки вселенной над нами, начиная с виллы Алво и до... африканской степи, или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either we accept that this whole thing is, I dunno... the... cosmos screwing with us all the way from Alvo's villa to the African veldt or...

Что все эти годы, начиная с нашей знаменательной революции... я не верил в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, for years, in fact since the days of our glorious Revolution... I had no faith in our future.

Начиная с акул и заканчивая китами, все крупнейшие животные из когда-либо существовавших обитали в толще воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From giant sharks to blue whales, the largest animals that have ever lived have lived in the sea.

Неодим может быть использован для окрашивания стекла в нежные оттенки, начиная от чистого фиолетового до винно-красного и теплого серого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neodymium may be used to color glass in delicate shades ranging from pure violet through wine-red and warm gray.

Сериал был продлен еще на четыре сезона, начиная с сентября 2012 года, сентября 2013 года, сентября 2014 года и июля 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series was renewed for four more seasons, beginning in September 2012, September 2013, September 2014, and July 2015.

Начиная с первых запретов на опиум в 19 веке, китайские преступные группировки были вовлечены во Всемирную незаконную торговлю наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the first opium bans during the 19th century, Chinese criminal gangs have been involved in worldwide illegal drug trade.

Начиная с третьего сезона, участник, у которого не было очереди ответить, мог мимически помочь другому участнику, если они застряли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the third season, the contestant who did not have the turn to answer could mime to help the other contestant if they got stuck.

Африканские эпидемии стали гораздо более распространенными в XX веке, начиная с крупной эпидемии, охватившей Нигерию и Гану в 1905-1908 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African epidemics became much more common in the 20th century, starting with a major epidemic sweeping Nigeria and Ghana in 1905–1908.

Начиная с конца XVI века, этот метод постепенно стал широко использоваться для уменьшения погрешностей измерений в различных областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the late sixteenth century onwards, it gradually became a common method to use for reducing errors of measurement in various areas.

Согласно изменению правил, сотрудникам, получающим зарплату менее $ 913 в неделю, должны выплачиваться сверхурочные, начиная с 1 декабря 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the rule change, employees earning a salary of less than $913 per week must be paid overtime, effective December 1, 2016.

Начиная с детства, Тесла часто вспоминал события, которые происходили в его жизни ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in his childhood, Tesla had frequent flashbacks to events that had happened previously in his life.

Начиная с 1833 года, Тани занимал пост министра финансов во время перерыва, но его кандидатура на эту должность была отклонена сенатом Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1833, Taney served as secretary of the treasury under a recess appointment, but his nomination to that position was rejected by the United States Senate.

Тогда первые несколько итераций, начиная с x0 = 1, являются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the first few iterations starting at x0 = 1 are.

Так назывался стандарт начиная со второй версии спецификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the name of the standard from version 2 of the specification onwards.

Начиная с 1970-х годов неравенство в доходах в Соединенных Штатах растет, причем первые 1% испытывают значительно больший прирост доходов, чем остальная часть общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1970s income inequality in the United States has been increasing, with the top 1% experiencing significantly larger gains in income than the rest of society.

Таким образом, джут является наиболее экологически чистым волокном, начиная от семян до просроченного волокна, поскольку просроченные волокна могут быть переработаны более одного раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, jute is the most environment-friendly fiber starting from the seed to expired fiber, as the expired fibers can be recycled more than once.

Начиная с 1963 года фасад собора был очищен от вековой копоти и грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1963, the cathedral's façade was cleaned of centuries of soot and grime.

Я почти закончил то, что делаю, и послезавтра мы можем обсудить все, начиная с начала и ваших дат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have almost finish what I'm doing and after tomorrow we can discut all, since the beginning and your dates.

Начиная с 2015 года все большее число политических деятелей мужского пола носят бороды в офисе, включая спикера Палаты представителей Пола Райана и сенаторов Теда Круза и Тома Коттона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2015 a growing number of male political figures have worn beards in office, including Speaker of the House Paul Ryan, and Senators Ted Cruz and Tom Cotton.

Начиная с 1960 года Шапиро стала исключать абстрактные экспрессионистские мазки из своих картин и стала вводить различные геометрические формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1960 Schapiro began to eliminate abstract expressionist brushwork from her paintings and began to introduce a variety of geometric forms.

Матчи Кубка Москони проводятся по более жестким европейским правилам, начиная с 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mosconi Cup games are played under the more stringent European rules, as of 2007.

Начиная с 1818 года, звезда для каждого нового государства была добавлена к флагу четвертого июля сразу после принятия каждого государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1818, a star for each new state has been added to the flag on the Fourth of July immediately following each state's admission.

Под руководством нового тренера Фица Коулмана Болт стал профессионалом в 2004 году, начиная с Игр CARIFTA на Бермудах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the guidance of new coach Fitz Coleman, Bolt turned professional in 2004, beginning with the CARIFTA Games in Bermuda.

Открытие участка ANWR 1002 для разработки нефти и природного газа, по прогнозам, увеличит добычу сырой нефти в США начиная с 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opening of the ANWR 1002 Area to oil and natural gas development is projected to increase U.S. crude oil production starting in 2018.

Технический термин для этого, начиная с Древней Греции, - prosopopoeia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technical term for this, since ancient Greece, is prosopopoeia.

Многие уходящие президенты, начиная с Джеймса Бьюкенена, традиционно дают советы своим преемникам во время президентского перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many outgoing presidents since James Buchanan traditionally give advice to their successor during the presidential transition.

Начиная с 1960-х годов, убеждения белого превосходства Джона К. Калхуна и прорабовладельческое руководство вызвали призывы переименовать колледж или удалить его дань Калхуну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1960s, John C. Calhoun's white supremacist beliefs and pro-slavery leadership had prompted calls to rename the college or remove its tributes to Calhoun.

Начиная с версии 7.0, H. 264 используется как для группового, так и для видеочата один на один, в стандартном разрешении, 720p и 1080p высокой четкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of version 7.0, H.264 is used for both group and one-on-one video chat, at standard definition, 720p and 1080p high-definition.

Начиная с 1987 года, для туристов было открыто ограниченное число контролируемых туров и охотничьих сафари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1987, a limited number of supervised activity tours and hunting safaris have opened to tourists.

Начиная с 1979 года, в начале каждой недели публикуется обновленный список рейтингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in 1979, an updated rankings list is released at the beginning of each week.

Начиная с 1778 года Император пожелал иметь новые произведения на немецком языке, сочиненные его собственными подданными и выведенные на сцену при явной поддержке императора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1778 the Emperor wished to have new works, in German, composed by his own subjects and brought on the stage with clear Imperial support.

Начиная с 2015 года местные выборы, выборы губернаторов и мэров произошли в ту же дату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning with 2015 local elections, elections for governors and mayors have occurred on the same date.

Учащиеся каждого класса, начиная со средней школы № 4, должны оставаться прежними при переходе в среднюю школу № 5, а затем в среднюю школу № 6, если только некоторые из учащихся не перейдут в другую школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The students of each class starting from Secondary 4 shall remain the same upon upgrading to Secondary 5, then 6, unless some of the students fail to upgrade.

Его соседи в Норвуд-парке считали Гейси общительным и полезным; он активно участвовал в жизни местного сообщества и устраивал ежегодные летние вечеринки, начиная с 1974 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His neighbors in Norwood Park considered Gacy gregarious and helpful; he was active in his local community and hosted annual summer parties beginning in 1974.

Начиная с серии 2009 года, Большая сделка была сыграна только с одним трейдером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 2009 series, the Big Deal has been played with just one trader.

Начиная с начала 1980-х годов, широко распространенный слух о мигающих фарах распространялся в основном по факсу, а позже и в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in the early 1980s, a widespread rumor regarding flashing headlights was spread mainly through fax, and later on the Internet.

Начиная с конца 18-го века, люди Оорлама из Капской колонии пересекли оранжевую реку и переехали в область, которая сегодня является Южной Намибией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the late 18th century onward, Oorlam people from Cape Colony crossed the Orange River and moved into the area that today is southern Namibia.

Эти требования были поэтапно введены начиная с 2004 года, и все новые легковые и легкие грузовики должны были соответствовать обновленным стандартам к концу 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The requirements were phased in beginning with 2004 vehicles and all new cars and light trucks were required to meet the updated standards by the end of 2007.

Начиная с 2000 года, организация теряет имущественные активы и закрывает некоторые услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2000, the organisation has been shedding property assets and closing some services.

Начиная с 1990-х годов трубочисты, такие как Джулиан Гудакр, произвели ряд корнуэльских двойных труб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 1990s onward, pipemakers like Julian Goodacre have produced a number of Cornish double-pipes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начиная с субботы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начиная с субботы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начиная, с, субботы . Также, к фразе «начиная с субботы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information