Кроме субботы и воскресенья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: except, but, except for, besides, save, aside from, unless, beside, outside, outside of
наречие: but, besides, apart from, else
союз: than, save
кроме бизнеса - apart from business
кроме здания - besides the building
кроме как на основании письменного - except pursuant to a written
кроме того большой - further large
Кроме того, могут быть адаптированы - could also be adapted
Кроме того, мы нуждаемся в - furthermore we need
Кроме того, ожидается, что - it is also anticipated that
Кроме того, я посылаю вас - also i send you
кроме этих исследований - besides these studies
кто-нибудь, кроме - anyone besides
Синонимы к кроме: вне, за, из, сверх, кроме, помимо, вместе, наряду с, около, рядом с
Значение кроме: За исключением, не считая кого-чего-н..
ведьмы субботы - witches sabbath
отдыхать с пятницы или субботы до понедельника - rest with a Friday or Saturday to Monday
каждый вечер субботы - every saturday evening
законы субботы - laws of sabbath
до следующей субботы - until next saturday
начиная с субботы - starting on saturday
от субботы до - from saturday to
субботы задержание - saturday detention
субботы обед - saturday lunch
с прошлой субботы - since last saturday
Синонимы к субботы: шаббат, суббота, выходные, доруй
и тому подобное - etc
узкий и длинный - narrow and long
развязный и самоуверенный - cheeky and self-confident
говорить быстро и бессвязно - splutter
политический подкуп и террор - racketeering
череп и кости - skull and Bones
яркий и свежий - bright and breezy
колокольчики и свистки - bells and whistles
и что "нет - and whatnot
официальный представитель ООН и Лиги арабских государств - Representative of the United Nations and the League of Arab States
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
воскресная газета - sunday paper
в следующее воскресенье - next Sunday
воскресенье специальный - sunday special
в воскресенье во второй половине дня - on sunday afternoon
в течение воскресенья - during sunday
красивое воскресенье - beautiful sunday
неделю, начиная с воскресенья - the week starting on sunday
отпуск, включающий три воскресенья - clergyman's fortnight
смерть и воскресение Иисуса Христа - the death and resurrection of jesus christ
четвёртое воскресенье великого поста - mid lent
Синонимы к воскресенья: суббота, солнца, недели, адепты
К ночи с субботы на воскресенье, пробыв в сети почти 60 часов, питтсбургская команда поняла, что они победили. |
By Sunday night, nearly 60 hours in, the Pittsburgh team knew they’d won. |
Именно во времена Константина была впервые выражена идея переноса торжественности субботы на воскресенье . |
IT'S's DURING THE TIME OF CONSTANTINE IN WHICH THE IDEA OF TRANSFERRING THE SOLEMNITY OF THE SABBATH TO SUNDAY IS FIRST EXPRESSED. |
Затем он представил много шоу в выходные дни, такие как вечера пятницы с 9 вечера и субботы и воскресенья 10 утра – 2 часа дня и 9 вечера – 1 час ночи. |
He then presented many shows at the weekend, such as Friday nights from 9 pm and Saturdays and Sundays 10 am – 2 pm and 9 pm – 1 am. |
Пасхальный Тридуум состоит из Страстной пятницы, Страстной субботы и Пасхального воскресенья. |
The Easter Triduum consists of Good Friday, Holy Saturday and Easter Sunday. |
В Ниуэ некоторые виды деятельности по-прежнему запрещены в воскресенье, что отражает историю соблюдения христианской традиции субботы в стране. |
In Niue, certain activities remain forbidden on Sunday, reflecting the country's history of observing Christian Sabbath tradition. |
Разве не проводила она все субботы и воскресенья со мной в Лондоне? |
Didn't she spend the weekends with me in London?' |
They spend their Saturdays and Sundays washing them and painting them. |
|
Рабочий день означает день, когда банки в Виктории открыты для проведения общих банковских операций (за исключением субботы, воскресенья или официального праздника в этом регионе). |
Business Day means a day on which banks are open for general banking business in Victoria (not being a Saturday, Sunday or public holiday in that place). |
Однако его субботы и воскресенья полностью посвящены его семье. |
However his Saturdays and Sundays are wholly devoted to his family. |
Нисколько не опала и не размягчилась опухоль Павла Николаевича и с субботы на воскресенье. |
Pavel Nikolayevich's tumour still showed no sign of having gone down or softened during Saturday night. |
Вы не пишете писем - вы звоните по телефону; вы больше не мечтаете - вы выезжаете за город с субботы на воскресенье; вы разумны в любви и неразумны в политике - жалкое племя! |
You don't write letters-you telephone; you don't dream-you go for week-end excursions; you are rational in love and irrational in politics-a pitiable race. |
We go to school every day except Sundays and Saturdays. |
|
Я убегаю с этой долбанной Субботы и возвращаюсь в воскресенье. |
I run away from that stupid Sabbath and come back on Sunday. |
Рабочий день (дни) – День (за исключением субботы или воскресенья), в который. |
Business Day(s) – a day (other than a Saturday or Sunday) on which. |
Они тратят их субботы и воскресенья, моя их, крася их или покупая новые остатки , чтобы заставить их пойти еще быстрее. |
They spend their Saturdays and Sundays washing them, painting them or buying new bits and pieces to make them go even faster. |
Как известно, император каждое воскресенье в течение многих лет отправлялся в Михайловский манеж на военную перекличку. |
As he was known to do every Sunday for many years, the emperor went to the Mikhailovsky Manège for the military roll call. |
В субботу засушливых в воскресенье у них выходные дни. |
On Saturday arid on Sunday they have their days off. |
Суббота и воскресенье — выходные дни . |
Saturday and Sunday are our days off. |
В надежде и уверенности в воскресении к вечной жизни. |
In the sure and certain hope of the resurrection to eternal life. |
Они поклонялись богомерзкому бессмертию паразита-крестоформа, а не надежде на истинное Воскресение, которое обещает Крест Святой. |
It had been the obscene immortality of the cruciform they had been worshiping, not the chance of true Resurrection promised by the Cross. |
Это я покупаю утиный паштет в Ranch 99 в Дэли-Сити в воскресенье 15-го ноября. |
This is me buying some duck flavored paste at the Ranch 99 in Daly City on Sunday, November 15th. |
Каждое воскресенье, взбираясь то на одну, то на другую вершину, они смотрели на город и на окружавшие его фермы, и Харниш показывал Дид, что он успел приобрести за неделю. |
Sunday by Sunday, now from this hilltop and now from that, they looked down upon the city and its farming suburbs, and he pointed out to her his latest acquisitions. |
На следующий день было воскресенье, и он занимался биологией. |
The next day was Sunday, and he worked at his biology. |
В первое воскресенье после приезда Роджера к ним нахлынула целая толпа. |
On the first Sunday after Roger's arrival there was a great mob. |
Днем позже она отравилась, оставив два слова в записке самоубийцы: Мрачное воскресенье |
A day later she poisoned herself, leaving a two word suicide note: Gloomy Sunday. |
I promised my girlfriend a barbecue on Sunday. |
|
He's supposed to get the bandages off on Sunday. |
|
Будущее матча остаётся неизвестным несмотря на то, что третья игра запланирована на воскресенье. |
The future of the match now is clouded in doubt, although Game Three is still scheduled for Sunday. |
А посему меня приглашали на воскресенье 21 мая - в этот день сэр Уильям будет рад побеседовать со мной за послеобеденным чаем. |
Accordingly, I was invited to the house on Sunday, 21St May, when Sir William would be glad to speak to me over afternoon tea. |
Мы теперь никогда не оставляли сестру без присмотра; но в воскресенье после обеда Джо с охотой взялся подежурить возле нее, и мы с Бидди пустились в путь. |
My sister was never left alone now; but Joe more than readily undertook the care of her on that Sunday afternoon, and Biddy and I went out together. |
Слушайте, Я собираю важную пресс-конференцию в воскресенье для скейтбордиста, который тебе нравиться, Тони Хок(ястреб) |
Listen, I'm putting together a major press civil on sunday for that skate boarder guy you like, Tony Hawk? |
Шархари приедет в воскресенье. |
Sharhari arrives here on Sunday. |
В воскресенье и понедельник я паркую машины у супермаркета. |
Sunday and Monday, I park cars at the plaza. |
А меня пригласил поехать с ним в Рейгейт на воскресенье, - сообщила Флосси. - Он такой галантный... |
'He asked me to go to Reigate with him for the week-end, said Flossie, ... in rather a sweet way, too. |
Он пронумеровал будни от 0 до 6, начиная с воскресенья. |
He numbered the weekdays from 0 to 6 starting with Sunday. |
В воскресенье фильм превзошел ожидания и опубликовал пятидневное открытие стоимостью $152,5 млн с 81 рынка. |
Through Sunday, the film exceeded expectations and posted a five-day opening worth $152.5 million from 81 markets. |
Писания Павла подчеркивали распятие, Воскресение Христа и Парусию, или второе пришествие Христа. |
Paul's writings emphasized the crucifixion, Christ's resurrection and the Parousia or second coming of Christ. |
Рабби Аарон обсуждает только одну тему полемики, а именно маймонидовскую интерпретацию принципа Воскресения. |
Rabbi Aaron only discusses one topic of the controversy, namely, Maimonides' interpretation of the principle of resurrection. |
Ангел слева, держащий молитвенный крест, задрапированный в одежду, может быть символом Воскресения. |
The angel on the left holding a processional cross draped in clothes may be a symbol of resurrection. |
Как теологическая концепция, felix culpa-это способ понимания грехопадения как имеющего положительные результаты, такие как искупление человечества через Воскресение. |
As a theological concept, felix culpa is a way of understanding the Fall as having positive outcomes, such as the redemption of humankind through the Resurrection. |
В соответствии с планом Барнетта и Кеннеди, в воскресенье вечером, 30 сентября, за день до предполагаемой развязки, Мередит был доставлен в Оксфорд. |
In accordance with Barnett and Kennedy's plan, on Sunday evening, September 30, the day before the anticipated showdown, Meredith was flown to Oxford. |
Он сохранил свое место в следующее воскресенье в своем первом Старом дерби против Рейнджерс, приведя Селтик к победе. |
He retained his place the following Sunday in his first Old Firm derby against Rangers, leading Celtic to victory. |
Дождь прекратился в воскресенье утром, но были опасения по поводу того, какой тип шин использовать для гонки. |
The rain stopped on Sunday morning, but there were concerns over which type of tyre to use for the race. |
Рождество и Пасхальное воскресенье не являются торговыми днями. |
Christmas Day and Easter Sunday are non-trading days. |
До 2008 года клубы, входящие в Ирландскую Футбольную ассоциацию в Северной Ирландии, не имели права играть в футбол по воскресеньям. |
Prior to 2008, no football was permitted to be played on Sundays by clubs affiliated to the Irish Football Association in Northern Ireland. |
Шоу продолжалось в воскресенье до самого конца. |
The show remained on Sunday until its end. |
В воскресенье, 23 апреля 1916 года, его пригласили в Атенри, графство Голуэй, для участия в параде добровольцев. |
He had been invited to Athenry in County Galway to review a parade of Volunteers on Sunday 23 April 1916. |
Некоторые известные историки подтвердили воскресение Иисуса, такие как А. Н.Шервин-Уайт, Томас Арнольд и Майкл Грант. |
Some notable historians have affirmed the resurrection of Jesus such as A. N. Sherwin-White, Thomas Arnold, and Michael Grant. |
Роза Визн в настоящее время является одним из главных событий в календаре ЛГБТ в Германии, где только гей-воскресенье привлекает более 8000 посетителей ЛГБТ-фестиваля. |
Rosa Wiesn is now one of the major events in the LGBT calendar in Germany with Gay Sunday alone attracting over 8,000 LGBT festival goers. |
Игры 1930 и 1966 годов-единственные, которые не состоялись в воскресенье. |
The 1930 and the 1966 games are the only ones that did not take place on a Sunday. |
Недели Великого Воскресения начинаются в воскресное воскресенье и заканчиваются в праздник Пятидесятницы. |
The weeks of Great Resurrection begin on the Resurrection Sunday and run to the feast of Pentecost. |
Папа Римский попытался отлучить от церкви в Азии те церкви, которые отказывались принять празднование воскресенья. |
The pope attempted to excommunicate the churches in Asia, which refused to accept the observance on Sunday. |
В воскресенье, 16 октября 2011 года, на кладбище в Шейд-Гэпе, штат Пенсильвания, был установлен памятник в честь убитого агента ФБР Терри Рэя Андерсона. |
On Sunday, October 16, 2011, a marker was erected at the cemetery in Shade Gap, Pennsylvania, to honor slain FBI Agent Terry Ray Anderson. |
Несколько радиотеатров все еще находятся в производстве в Соединенных Штатах, обычно выходя в эфир по воскресеньям вечером. |
Several radio theatre series are still in production in the United States, usually airing on Sunday nights. |
По традиции этот огонь зажигается каждый день в час дня, кроме воскресенья, Страстной пятницы и Рождества. |
By tradition, this fires every day at one o'clock, except on Sundays, Good Friday and Christmas Day. |
Месса совершается каждое воскресенье в полдень. |
Mass is celebrated every Sunday at noon. |
Роман Льва Толстого Воскресение описывает легальную проституцию в России XIX века. |
Leo Tolstoy's novel Resurrection describes legal prostitution in 19th-century Russia. |
Или же ее проституция может отражать общую жажду жизни, как у Ильи в никогда в воскресенье. |
Or her prostitution may reflect an overall lust for life, as in Ilya in Never on Sunday. |
Саммит проходил с четверга 21 по воскресенье 24 февраля 2019 года. |
The summit ran from Thursday 21 through Sunday 24 February 2019. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кроме субботы и воскресенья».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кроме субботы и воскресенья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кроме, субботы, и, воскресенья . Также, к фразе «кроме субботы и воскресенья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.