Необычно тяжелый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пряжа из двух или нескольких нитей, создающих необычный рисунок - fancy yarn
необычными - unusual
действительно необычный - truly unusual
необычные конструкции - unusual constructions
необычны - are unusual
необычные помятости - unusual bruising
необычные проблемы - unusual challenges
необычный взгляд - unusual look
необычными способами - in unusual ways
перед необычным - facing unusual
Синонимы к необычно: исключительно, эксцентрично, чрезвычайно, забавно, странно, непривычно, ново, экзотично, ненормально, неестественно
имя прилагательное: heavy, leaden, hard, severe, difficult, grave, grievous, weighty, heavyweight, tough
тяжелый фугасный снаряд - crump
тяжелый едок - heavy eater
понести тяжелый урон - suffer heavy damage
тяжелый надводный боевой корабль - heaviest surface combatant ship
тяжелый флинтглас - dense flint
тяжелый подъем - bad gradient
песчанистый тяжелый суглинок - sandy clay loam
лежал тяжелый на - lay heavy on
тяжелый кран - heavy crane
это тяжелый - this is heavy
Синонимы к тяжелый: сильный, дорогой, серьезный, страшный, сложный, не из легких, опасный, толстый, трудный
Значение тяжелый: Имеющий большой вес.
Пожалуй, в глазах его весьма обычного цвета было что-то необычно холодное, а взгляд его падал на вас острый и тяжелый, как топор. |
His eyes, of the usual blue, were perhaps remarkably cold, and he certainly could make his glance fall on one as trenchant and heavy as an axe. |
Это был самый тяжелый глобальный кризис со времен Великой Депрессии. |
It was the worst global crisis since the Great Depression. |
And to breathe, it's oddly comforting. |
|
За поясом убитого был короткий меч, а правая рука все еще сжимала тяжелый черный лук. |
A short sword was thrust into the girdle of the loin-cloth, and one hand still gripped a heavy black bow. |
К сожалению, мы не сразу догадались, что причиной ее необычно плохого настроения может быть хворь. |
We should have known she wasn't feeling good earlier in the day, but none of us even considered that sickness could be the culprit for her unusual foul mood. |
С его помощью он поднял тяжелый занавес ночи и начал открывать космос. |
With it, he pulled aside the heavy curtain of night and began to discover the cosmos. |
Кто бы ни наделил этих людей способностью левитировать - он изменил основные свойства осмия, делая самый тяжёлый элемент легче воздуха. |
Whoever enabled these people to float is altering the basic properties of osmium, making the heaviest element lighter than air. |
It might be a good idea - to heave a bit of a sigh at this point. |
|
Тяжёлый мотор замедлит машину, но эта обтекаемая форма должна оптимизировать и крутящий момент и лошадок. |
A heavier engine would only slow things down, but this streamlined version should optimize both the torque and the horsepower. |
Он был гораздо больше размером, чем тяжелый танк. Когда ему угрожала опасность, он защищался своим хвостом, усаженным острыми шипами. |
Bigger than an army tank, when in danger it fought back using its spiked tail like a medieval mace. |
Тяжелый труд, решительность и настойчивость всегда победят. |
Hard work, determination, and perseverance always win out. |
Я нашла посмертные переломы на запястьях на кости-трапеции, полулунной и ладьевидной костях, где к жертве был привязан тяжелый груз. |
I found postmortem carpal fractures in the trapezium, lunate and scaphoid, where the victim was tied to the heavy weight. |
Должно был, тяжелый день: нелегко быть продавцом в магазине штор Jo-Ann! |
It must have been a tough day assistant-managing that Jo-Ann fabrics. |
Преподобный Ральф с благодарностью мелкими глотками пил чай, но был необычно молчалив. |
As he sipped his tea gratefully Father Ralph was unusually quiet. |
У вас необычно высокое междупопие. |
You have an unusually high butt crack. |
Тяжёлый труд и весь этот залог. |
Hard work and a crippling mortgage. |
Тяжелый удар для бедняжки, очень тяжелый; пожалуй, их путешествие, хоть и небезопасное, отчасти пойдет ей на пользу. |
It was hard on the girl, terribly hard; perhaps this journey, dangerous though it might be, would not be altogether a bad thing for her. |
Это необычно, но я смогу справиться сама, обещаю. |
It's unconventional, but I can handle myself, I promise. |
Мрачно шумели вершины кедров, иногда слышался тяжелый треск повалившегося столетнего дерева или грохот каменной лавины. |
The crowns of the cedars whined mournfully and at times they heard the crash of falling hundred-year-old giants or the rumble of avalanches of stones. |
Какое счастье, Пат, что у нас есть дальновидные друзья, - сказал я. - Сегодня утром перед отъездом Ленц погрузил в нашу машину довольно тяжелый пакет. |
What a mercy, Pat, we have far-sighted friends, said I. Lenz hastily stowed a pretty heavy parcel into the car this morning as we were leaving. |
Это самый тяжелый медвижонок тедди в Бирме |
It's the heaviest teddy bear in Burma. |
Ваша невеста не сказала ничего такого, что звучало необычно? |
Did your fiancee say anything that sounded out of the ordinary? |
Что ж, это был тяжелый удар, но... |
Well, that was a hard blow, but... |
Это наводнение - тяжёлый удар |
This flood has been a hard blow. |
Воздух выходит через отверстия по обеим сторонам комнаты. Вокруг нас тяжёлый вакуум. |
The air rushed out of holes on both sides of the room, which means we're surrounded by a hard vacuum. |
Everybody's had a hard day. They're just trying to let off steam. |
|
Кевин, ты такой тяжелый. |
God, you're getting heavy! |
Я, наверное, тяжелый случай... все эти грик-маки, гниющие в моих кишках. |
I'm probably a hard case... all those gyros rotting in my intestines. |
The heavy pole had skinned his poor nose. |
|
Очень интересно, - сказала она, - крайне необычно, совершенно ошеломляюще. |
Very interesting, she said. Most unusual. Quite stunning. |
Это тяжелый удар, сын. |
That's a heavy blow, son. |
I mean, that's hardball, even for teenagers. |
|
В 1868 году Пастер перенес тяжелый мозговой инсульт, парализовавший левую часть его тела, но он выздоровел. |
In 1868, Pasteur suffered a severe brain stroke that paralysed the left side of his body, but he recovered. |
Решительно согласен, что он ничего не добавляет, его тяжелый, неуклюжий, и его даже не легче использовать. |
Strongly Agree It adds nothing, its heavy, clunky, and its not even easier to use. |
Он был раскручен в конце лета и осенью 2006 года и получил тяжелый AAA airplay. |
It was promoted late summer and fall of 2006, and received heavy AAA airplay. |
Дельта IV тяжелый еще требует нестандартных проведение клинического анализа крови для ядра и ускорители. |
The Delta IV Heavy still requires non-standard CBCs for the core and boosters. |
С 1811 по 1820 год Георг III перенес тяжелый приступ того, что теперь принято называть порфирией, - болезнь, лишившая его способности управлять страной. |
From 1811 to 1820, George III suffered a severe bout of what is now believed to be porphyria, an illness rendering him incapable of ruling. |
Басовый звук в регги густой и тяжелый, и выровненный, так что верхние частоты удалены, а нижние частоты подчеркнуты. |
The bass sound in reggae is thick and heavy, and equalized so the upper frequencies are removed and the lower frequencies emphasized. |
Очень плохо, что металлоконструкции самого двигателя-каменный век, а корпус тяжелый, широкий и хотя гладкий, но не супер аэродинамический. |
Too bad the metalwork of the engine itself is stone-age, and the body is heavy, wide, and although sleek, not super aerodynamic. |
Такой тяжелый системный отек называется анасаркой. |
Such severe systemic edema is called anasarca. |
Хотя страна потеряла более 400 000 военнослужащих, материк процветал, не пострадав от разрушительной войны, которая нанесла тяжелый урон Европе и Азии. |
Though the nation lost more than 400,000 military personnel, the mainland prospered untouched by the devastation of war that inflicted a heavy toll on Europe and Asia. |
Он получал городскую пенсию, что было в высшей степени необычно и являлось знаком уважения, с которым к нему относились. |
He had been receiving a city pension, which was highly unusual and a sign of the esteem with which he was regarded. |
Он запретил всякое публичное поклонение индуистским верованиям и наложил на каждого необращенного индуса тяжелый налог на капитуляцию. |
He forbade all public worship of the Hindu faiths, and laid upon every unconverted Hindu a heavy capitation tax. |
Необычно, но не странно и не экстраординарно. |
Unusual, but not bizarre and extraordinary. |
В 1751 году шведский минералог Аксель Фредрик Кронштедт открыл тяжелый минерал из шахты в Бастне, позже названный церитом. |
In 1751, the Swedish mineralogist Axel Fredrik Cronstedt discovered a heavy mineral from the mine at Bastnäs, later named cerite. |
Более тяжелый материал ядра провалился сквозь кору, и короны образовались, когда вода вновь замерзла. |
The heavier core material fell through the crust, and the coronae formed as the water re-froze. |
Вариант HD представлял собой тяжелый легкий грузовик. |
The HD variant was a heavy-duty light truck. |
Перед заключительным полетом один из бензиновых двигателей был заменен на тяжелый масляный двигатель Беверли. |
Before the final flight one of the petrol engines was replaced by a Beverly heavy oil engine. |
28 января 1996 года Дуглас перенес тяжелый инсульт, который нарушил его способность говорить. |
On January 28, 1996, Douglas suffered a severe stroke, which impaired his ability to speak. |
Тяжелый артрит плеча довольно болезнен и может вызвать ограничение движения. |
Severe shoulder arthritis is quite painful, and can cause restriction of motion. |
Наиболее часто используемым материалом является тяжелый винил, технически известный как ПВХ. |
The most commonly used material is a heavy weight vinyl technically known as PVC. |
Тяжелый остеоартроз и остеопения запястного сустава и 1-го запястно-пястного сустава. |
Severe osteoarthritis and osteopenia of the carpal joint and 1st carpometacarpal joint. |
Почему другие администраторы не ценят его тяжелый труд, особенно те, кто говорит, что администратор должен быть хорошим создателем контента ? |
In the first episode, Howard mentioned working on the design of a satellite that orbits a moon of Jupiter taking high-resolution photos. |
It appeared to be a severe episode of bronchitis. |
|
Многие из 72 человек, о которых сообщалось, что они погибли в самый тяжелый период боевых действий, были убиты в результате артиллерийского огня только из двух таких орудий. |
Many of the 72 reported killed during the heaviest period of fighting were due to artillery fire from only two of these guns. |
Между Февралем и апрелем 1890 года у Ван Гога случился тяжелый рецидив. |
Between February and April 1890 Van Gogh suffered a severe relapse. |
США каждое лето посылают один тяжелый корабль снабжения в так называемую операцию Иноходец-Гусь. |
The US sends one heavy supply ship each summer in what is called Operation Pacer Goose. |
Однако он очень тяжелый, что делает его непрактичным для высотных зданий и относительно дорогим в качестве строительного материала. |
However, it is very heavy, making it impractical for tall buildings, and relatively expensive as a building material. |
Тяжелый черный том в любительском переплете, без названия и названия на обложке. |
A heavy black volume, amateurishly bound, with no name or title on the cover. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необычно тяжелый».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необычно тяжелый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необычно, тяжелый . Также, к фразе «необычно тяжелый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.