Неопасный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- неопасный прил
- nonhazardous, not dangerous(не опасный)
- non-hazardous
- harmless, benign(безвредный, доброкачественный)
- non-dangerous
-
имя прилагательное | |||
benign | доброкачественный, мягкий, в легкой форме, неопасный, добрый, благотворный |
безвредный, безопасный, безобидный, малоопасный, небеззащитный, невзрывоопасный, невредный, защищенный, нестрашный, неугрожающий
Он всего лишь неопасный преступник, с которым я собираюсь выпить пива. |
He's just a non violent perp I'm gonna pound a few beers with. |
Уже знаете?!- Селдон искренне удивился.- Я думаю, что он, все-таки... журналист.... неопасный... |
Already? Seldon looked faintly surprised. But I suspect he really was a newsman... and harmless. |
Возможно, Но как снизить энергетический спектр чтобы у него был желаемый неопасный эффект? |
Possibly, but how to modulate the energy spectrum so that it has the desired benign effect? |
Отделение неопасных для жизни причин от серьезных может быть частично основано на симптомах. |
The undulatory theory of light also assumes the existence of a medium. |
Рекуперация энергии из отходов является частью иерархии управления неопасными отходами. |
Energy recovery from waste is part of the non-hazardous waste management hierarchy. |
Отделение неопасных для жизни причин от серьезных может быть частично основано на симптомах. |
Separating non-life-threatening from serious causes may be partly based on symptoms. |
Исследование эффекта общего наблюдателя проводилось главным образом в контексте неопасных, ненасильственных чрезвычайных ситуаций. |
General bystander effect research was mainly conducted in the context of non-dangerous, non-violent emergencies. |
Это позволяет разграничить районы в зависимости от степени вероятности присутствия в них мин и быстрее высвободить неопасные районы. |
It was thus possible to demarcate areas according to the probability that mines were present, and thus to release areas that were not dangerous more quickly. |
Твердые эпоксидные смолы обычно безопаснее жидких эпоксидных смол, и многие из них классифицируются как неопасные материалы. |
Solid epoxy resins are generally safer than liquid epoxy resins, and many are classified non-hazardous materials. |
Veolia Environmental Services предоставляет услуги по управлению отходами по всему миру, включая обработку опасных и неопасных жидких и твердых отходов. |
Veolia Environmental Services operates waste management services around the world, including the treatment of hazardous and non-hazardous liquid and solid waste. |
В октябре 2011 года альбом был признан неопасным для несовершеннолетних и исключен из индекса. |
In October 2011, the album was judged not harmful to minors and deleted from the Index. |
А что касается программы по досрочному освобождению социально неопасных правонарушителей... |
And on the subject of early-release for nonviolent offenders? |
Не существует номера ООН, присвоенного неопасным веществам. |
There is no UN number allocated to non-hazardous substances. |
Загрязняющие вещества фонда не уничтожаются, а скорее преобразуются в менее вредные вещества или разбавляются/диспергируются до неопасных концентраций. |
Fund pollutants are not destroyed, but rather converted into less harmful substances, or diluted/dispersed to non-harmful concentrations. |
Я не говорю, что борги неопасны, но с моей точки зрения, они на 30 лет отстали от жизни. |
I'm not saying the Borg aren't dangerous, but from my perspective, they're 30 years behind the times. |
Неопасные или менее опасные альтернативы также могут ограничить токсичность отходов. |
Non-hazardous or less hazardous alternatives can also limit the toxicity of waste. |
В Чиангмайском ночном сафари есть некоторые районы, где неопасные животные могут свободно бродить, где туристы могут подойти близко и лично к животным. |
In Chiang Mai Night Safari there are some areas where non dangerous animals are able free to roam, where tourists are able to get up close and personal to the animals. |
установки по удалению отходов для сжигания или химической переработки неопасных отходов производительностью, превышающей 100 метрич. т в день. |
Waste-disposal installations for the incineration or chemical treatment of non-hazardous waste with a capacity exceeding 100 metric tons per day. |
Кроме того, TAC-BIO может надежно различать опасные и неопасные аэрозоли. |
Additionally, TAC-BIO can reliably discriminate between threat and non-threat aerosols. |
Фарнхэм получил неопасные для жизни травмы, порезав рот и сломав зуб. |
Farnham sustained non-life-threatening injuries, cutting his mouth and breaking a tooth. |
Стандарт Национальной ассоциации пожарной безопасности nfpa 704 цены на сжатый газообразный кислород в качестве неопасных для здоровья, негорючий и инертный, но окислитель. |
The NFPA 704 standard rates compressed oxygen gas as nonhazardous to health, nonflammable and nonreactive, but an oxidizer. |
Случавшиеся иногда приступы безумия оказались неопасными, и даже Шустрик стал относиться к ним спокойно. |
His occasional fits did not prove dangerous in any way, and after a while even Pouncequick accepted him without too much trepidation. |
Но как раз факт того, что они неопасны только подтверждает версию, что комиссара мог убить любитель, которого мистер Медина нанял еще в тюрьме. |
But the fact that they're nonviolent only supports the theory that the commissioner's murder was carried out by an amateur Mr. Medina hired from inside prison. |
Ледоколы должны быть спокойными и неопасными. |
Icebreakers should be relaxing and non-threatening. |
Противовесы, изготовленные с кадмиевым покрытием, считаются неопасными, пока покрытие не повреждено. |
Counterweights manufactured with cadmium plating are considered non-hazardous while the plating is intact. |
Обычно вуайеристы неопасны, и легко теряются среди прохожих. |
Typically voyeurs are nonviolent and content to remain bystanders. |
Спросите его, это бегун был неопасным? |
You ask him if that runner was safe? |
Верно, все отчеты о Доме беженцев описывают его неопасным ... даже полезным. |
Right, so, all reports of the, um, the House of Refuge describe it as... as benign, even... even helpful. |
Пол, ты врач скорой.Твоя задача - сначала думать о вещах, которые могут убить твоего пациента, а после отметить их, если они неопасны. |
Paul, you're an E.R. doctor. Your job is to think of things that would kill your patient first and label it as benign later. |
Всё в порядке, они неопасны. |
It's fine, they're harmless. |
По этой программе освобождают социально неопасных заключенных, а не убийц. |
The early-release program is for nonviolent prisoners, not murderers. |
Неопасные жиры находятся в авокадо, орехах и семечках, оливках, тунце, и в некоторых других продуктах. |
Friendly fats can be found in avocados, nuts and seeds, olives and tuna fish, and in some other products. |
- неопасный противник - paper tiger
- неопасный вирус - benign virus
- неопасный отказ - bening failure
- неопасный товар - non-hazardous goods