Непосредственно ниже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Непосредственно ниже - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
immediately below
Translate
непосредственно ниже -

- непосредственно [наречие]

наречие: directly, direct, immediately, right, live, square, at first-hand

- ниже [наречие]

наречие: below, under, lower, beneath, hereinafter, hereafter, underneath, infra, behind

предлог: below, under, beneath



Хелицеры - это два двухсегментарных придатка, расположенных чуть ниже глаз и непосредственно перед ртом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chelicerae are two double-segmented appendages located just below the eyes and directly forward of the mouth.

Абзац непосредственно ниже относится к тому, что непосредственно выше, и может быть неверным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paragraph directly below pertains that directly above and may be incorrect.

Пожалуйста, разместите новые запросы непосредственно ниже, в верхней части этого раздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please place new requests directly below, at the top of this section.

В каждом случае более высокая должность требовала навыков, которые не требовались на уровне непосредственно ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each case, the higher position required skills which were not required at the level immediately below.

Инфляция была умеренной, упав с более чем 600% в 1974 году до менее чем 50% к 1979 году и ниже 10% непосредственно перед экономическим кризисом 1982 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inflation was tempered, falling from over 600% in 1974, to below 50% by 1979, to below 10% right before the economic crisis of 1982.

Каждый кадр стека содержит указатель стека на верхнюю часть кадра непосредственно ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each stack frame contains a stack pointer to the top of the frame immediately below.

В вертикальном письме он помещается непосредственно ниже и справа от последнего символа, в отдельном квадрате, если используется гэнко еси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In vertical writing, it is placed immediately below and to the right of the last character, in a separate square if using genkō yōshi.

Таким образом, сохранение вектора LRL должно быть получено непосредственно, например, методом скобок Пуассона, как описано ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the conservation of the LRL vector must be derived directly, e.g., by the method of Poisson brackets, as described below.

Я разделил это неприятное предложение на две части и сделал так, чтобы оно непосредственно относилось к полному обсуждению ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I split the troublesome sentence into two, and made it refer directly to the full discussion lower down.

Заметное снижение числа бактериальных культур было отмечено ниже термоклина, но не при непосредственном микроскопическом наблюдении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A marked reduction in bacterial culture numbers was noted below the thermocline, but not by direct microscopic observation.

Непосредственно ниже по течению от плотины Кельнбрейн находится плотина и водохранилище Гальгенбихль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately downstream from the Kölnbrein Dam is the Galgenbichl dam and reservoir.

Большинство из перечисленных ниже материалов могут быть непосредственно использованы для электрохимического хранения водорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the materials listed below can be directly used for electrochemical hydrogen storage.

Примерно треть испытаний проводилась непосредственно в водоносных горизонтах, а другие находились на сотни или тысячи футов ниже уровня грунтовых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a third of the tests were conducted directly in aquifers, and others were hundreds or thousands of feet below the water table.

Пудендальные сосуды и нерв проходят за крестцово-остистой связкой непосредственно медиально и ниже к седалищному отделу позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pudendal vessels and nerve pass behind the sacrospinous ligament directly medially and inferiorly to the ischial spine.

По оценкам Всемирного банка, численность городского населения, непосредственно обслуживаемого частными операторами водоснабжения в развивающихся странах, в 2007 году была значительно ниже-170 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Bank estimated the urban population directly served by private water operators in developing countries to be much lower at 170 million in 2007.

Я удалил {{citation needed}} ниже использования сегодня, так как есть цитаты в подразделах непосредственно ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I removed the {{citation needed}} below Usage today as there are citations in the subsections immediately beneath.

Высокая степень инбридинга среди Птолемеев также иллюстрируется непосредственным происхождением Клеопатры, реконструкция которого показана ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high degree of inbreeding among the Ptolemies is also illustrated by Cleopatra's immediate ancestry, of which a reconstruction is shown below.

Другой непосредственной причиной был спуск ниже минимумов без визуального контакта с землей, а также игнорирование многочисленных предупреждений TAWS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another immediate cause was the descent below minimums without visual contact with the ground as well as ignoring numerous TAWS warnings.

Хромосфера находится непосредственно над фотосферой и ниже солнечной переходной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chromosphere sits just above the photosphere and below the solar transition region.

Часа Бонпули была непосредственно собрана у шаманов девять раз; ниже приводится схема этих коллекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chasa Bonpuli has been directly collected from shamans nine times; below is a chart of these collections.

Недостающий элемент присоединен к глюкозе-углерод 5. Углерод непосредственно ниже нециклического углерода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The missing one is attached to glucose-carbon 5. The carbon immediately below the non-cyclic carbon.

Сумерки на Земле-это освещение нижних слоев атмосферы, когда само Солнце не видно непосредственно, потому что оно находится ниже горизонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twilight on Earth is the illumination of the lower atmosphere when the Sun itself is not directly visible because it is below the horizon.

В приведенной ниже таблице месяцев соответствующие месяцы имеют одинаковое число, что непосредственно вытекает из определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the months table below, corresponding months have the same number, a fact which follows directly from the definition.

Кроме того, касательные линии и точки касания могут быть построены более непосредственно, как описано ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, the tangent lines and tangent points can be constructed more directly, as detailed below.

Она глубока до трапеции и расположена непосредственно ниже ромбовидной миноры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is deep to the trapezius, and is located directly inferior to the rhomboid minor.

Наше внимание привлёк частичный отпечаток ладони Рассела на основании клюшки чуть ниже рукоятки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What caught our eye were Russell's partial palm prints on the shaft.

Дальняя стена этого помещения была стеклянной, и оттуда открывался вид на казино, расположенное палубой ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the far side of the lounge was a glass wall that looked down onto a casino one deck below.

Средняя численность была ниже из-за того, что развертывание проходило более медленно, чем планировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average strength was lower owing to slower than planned deployment.

Эти приоритетные темы также включают в себя подтемы, непосредственно касающиеся искоренения нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These priority topics also include sub-topics directly related to poverty eradication.

Прежде чем перейти к разработке рекомендаций в отношении политики, Комитет экспертов, возможно, пожелает обсудить изложенные ниже вопросы и поделиться своими соображениями и рекомендациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before elaborating on policy recommendations, the Committee of Experts may wish to debate and provide insights and advice on the issues highlighted below.

Отсутствует большой фрагмент затылочной кости, не говоря уж о том, что ниже глазных впадин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large chunk of the occipital bone is missing, not to mention everything south of the eye sockets.

Я не потратил бы впустую ваше время с этим, прекрасным здоровым джентльменом как вы непосредственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't waste your time with that, a fine healthy gentleman like yourself.

Но пока мы не зашли слишком далеко, ты должна знать кое-что о том, что у меня ниже пояса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before we go any further, you should know something about my stuff below the belt.

Существует лишь одно место на Земле с таким видом на Гудзон. ниже причал, деревья с другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's precisely one spot on Earth with that exact view of the Hudson, the jetty below and the tree line on the other side.

Как только они спускались по стене ниже ее, я старался поймать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instant they lighted on the wall below the line I tried to catch them.

Впечатляющий выбор конкурирующий непосредственно с верным Солониусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An impressive selection, Rivaling that of good solonius himself.

В этом контексте второй абзац опровержения, непосредственно следующий за резюме мнения USAAF, не должен быть чем-то большим, чем само резюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, the second paragraph refutation immediately following the summary of the USAAF opinion does not need to be more than a summary itself.

Когда напряжение на верхнем слое превышает межслойную прочность связи, он движется быстрее, чем слой ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the stress on the layer above exceeds the inter-layer binding strength, it moves faster than the layer below.

Планка, как правило, содержит три или четыре пуговицы и, следовательно, простирается ниже, чем типичный вырез поло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The placket typically holds three or four buttons, and consequently extends lower than the typical polo neckline.

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

Ниже приведен перечень основных направлений юридической практики и важных юридических тем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is a list of major areas of legal practice and important legal subject-matters.

Среди лиц с аутизмом, которые находят работу, большинство работают в защищенных условиях, работая за зарплату ниже национального минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among those on the autism spectrum who find work, most are employed in sheltered settings working for wages below the national minimum.

Скорее, глобальная мощь измерялась непосредственно экономическими показателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, global power was measured in directly economic terms.

Предположим, существует класс KeyValuePair с двумя параметрами шаблона, как показано ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose there exists a KeyValuePair class with two template parameters, as follows.

Как непосредственная и самостоятельная тема изучения, творчество фактически не привлекало внимания вплоть до XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a direct and independent topic of study, creativity effectively received no attention until the 19th century.

Таким образом, информация непосредственно связана с убеждениями другого, родственного утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, information bears directly on beliefs of another, related statement.

Четыре фильма, два телесериала, несколько эпизодов радиосериала и настольная игра были выведены более или менее непосредственно из его работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four films, two television series, several episodes of a radio series, and a board game have been derived more or less directly from his work.

Текущая погода и местоположение также доступны непосредственно с помощью Bing Weather и Bing maps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current weather and location are also directly accessible using Bing Weather and Bing maps.

То есть, если вы используете коническое гладкоствольное сопло-если вы откачиваете непосредственно из трубы 1/2 дюйма, требуемое давление будет немного выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is if you are using a tapered smooth bore nozzle-if you are pumping directly out of a 1/2in pipe the pressure required will be slightly higher.

Лоу не был непосредственно вовлечен в британскую кампанию за пакт, поскольку он сосредоточился на практическом способе победить законопроект о самоуправлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law was not directly involved in the British Covenant campaign as he was focusing on a practical way to defeat the Home Rule Bill.

Высшие военачальники получали прямой доступ к императору и право передавать его заявления непосредственно войскам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top-ranking military leaders were given direct access to the Emperor and the authority to transmit his pronouncements directly to the troops.

Самоубийство, непосредственно связанное только с умершим лицом, само по себе не является уголовным преступлением по законам Шотландии и не было таковым в новейшей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suicide directly involving only the deceased person is not by itself a criminal offence under Scots Law and has not been in recent history.

Этот рычаг ручного переключения передач непосредственно крепится к трансмиссии и достаточно длинный, чтобы снять крышку первичного привода или ременную передачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hand shifter lever is directly mounted to the transmission and is just long enough to clear the primary drive cover or belt drive.

Труба может быть импровизирована, на борту судна, из доступных шлангов и насосов, чтобы сбросить неочищенные сточные воды непосредственно в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pipe may be improvised, aboard ship, from available hoses and pumps, to discharge untreated waste water directly into the sea.

Это было достигнуто путем массового изгнания этнических общин и, более непосредственно, убийства нежелательных групп меньшинств, т. е.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was accomplished through the mass expulsion of ethnic communities and, more directly, the killing of unwanted minority groups, i.e. ethnic cleansing.

Автомикшеры могут быть подключены непосредственно к проводным микрофонам и беспроводным микрофонным приемникам,а также могут быть подключены к каналу прямого вывода или разъемам отправки микшерного пульта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auto mixers may be connected directly to wired mics and wireless mic receivers, or may be connected to the channel direct output or send jacks of a mixing console.

Смит считает, что эти стирания являются результатом сексизма, и предлагает, чтобы эти вопросы решались непосредственно лесбийским активизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith believes that these erasures result from sexism and suggests that these issues should be addressed directly by lesbian activism.

Однако наблюдались и различия, непосредственно связанные с активностью генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, differences that arise directly from gene activity have also been observed.

Микросистема-это непосредственная среда в нашей жизни, такая как наш дом и школа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The microsystem is the direct environment in our lives such as our home and school.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «непосредственно ниже». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «непосредственно ниже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: непосредственно, ниже . Также, к фразе «непосредственно ниже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information