Неприятии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 2008 году правительство Германии заявило о своем полном неприятии псевдонаучной практики. |
In 2008, the German Government declared itself completely opposed to the pseudoscientific practice. |
В телевизионном интервью, проведенном в 1995 году на канале PBS MacNeil/Lehrer NewsHour, почтальон рассказал о своем неприятии использования персональных компьютеров в школах. |
In a television interview conducted in 1995 on PBS's MacNeil/Lehrer NewsHour, Postman spoke about his opposition to the use of personal computers in schools. |
Помните, как компания Google все время заявляла о своем неприятии зла и нежелании навредить — еще тогда, когда она выходила на просторы интернета? |
Remember how Google used to profess an aversion to being evil, back when it was the coming internet company? |
В 1994 году утреннее издание NPR сосредоточилось на нем и его художественном неприятии материальных ценностей. |
In 1994, an NPR's Morning Edition focused on him and his artistic rejection of material values. |
Естественно, любые вопросы такого рода задаются только в частной обстановке и с уверениями в неприятии «Террористической организации Фетхуллаха», как теперь официально называется «Хизмет». |
Of course, any such questions are raised in private, amid assertions of antipathy to the “Fethullah Terror Organization,” the new official designation for Hizmet. |
13 октября 1956 года Амбедкар провел пресс-конференцию, на которой объявил о своем неприятии колесниц Тхеравады и махаяны, а также индуизма. |
Ambedkar held a press conference on October 13, 1956, announcing his rejection of Theravada and Mahayana vehicles, as well as of Hinduism. |
тест фМРТ, измеряющий нейронные реакции в стриатальной, лимбической и соматосенсорной областях мозга, помогает отслеживать индивидуальные различия в неприятии потери. |
fMRI test measuring neural responses in striatal, limbic and somatosensory brain regions help track individual differences in loss aversion. |
Тем не менее все факты свидетельствуют о том, что Гексли был искренен в своем неприятии обвинения в прямом атеизме, выдвинутого против него самого. |
All the evidence would nevertheless suggest that Huxley was sincere in his rejection of the charge of outright atheism against himself. |
Позднее он сделал ядерное оружие ключевым пунктом своего президентства, когда он конкретно заявил о своем неприятии взаимного гарантированного уничтожения. |
He would later make nuclear weapons a key point of his presidency when he specifically stated his opposition to mutual assured destruction. |
Некоторые ученые предполагают, что неприязнь Кеплера к браге, возможно, сыграла свою роль в его неприятии системы Тихонов и формировании новой. |
Some scholars have speculated that Kepler’s dislike for Brahe may have had a hand in his rejection of the Tychonic system and formation of a new one. |
Бывший президент Зимбабве Роберт Мугабе был бескомпромиссен в своем неприятии прав ЛГБТ в Зимбабве. |
The former president of Zimbabwe, Robert Mugabe, had been uncompromising in his opposition to LGBT rights in Zimbabwe. |
Правительство Соединенного Королевства через свое посольство в Вашингтоне выступило с заявлением, в котором вновь заявило о своем неприятии смертной казни. |
The government of the United Kingdom issued a statement reiterating its opposition to capital punishment through its embassy in Washington. |
В молодости Сталин культивировал неряшливую внешность в неприятии эстетических ценностей среднего класса. |
During his youth, Stalin cultivated a scruffy appearance in rejection of middle-class aesthetic values. |
Либералы были едины в своем неприятии маккартизма. |
Liberals were united in their opposition to McCarthyism. |
Однако их неприятие инакомыслия сильно преувеличено, когда они видят себя в роли капитанов армии спасения, предназначенной для очищения мира от злых привычек. |
But their intolerance of dissent is hugely magnified when they see themselves as captains in the salvationist army, dedicated to purging the world of evil habits. |
Нежелание приспосабливаться несет в себе риск социального неприятия. |
Unwillingness to conform carries the risk of social rejection. |
This man has shown a strange resistance to us. |
|
Миграцию можно рассматривать как результат неприятия риска со стороны домохозяйства, имеющего недостаточный доход. |
Migration can be viewed as a result of risk aversion on the part of a household that has insufficient income. |
Верить во что-то несмотря на всеобщее неприятие может быть изнурительно. |
To believe in something in the face of universal opposition can be exhausting. |
Эффект неприятия убытков в условиях маркетинга был продемонстрирован в исследовании реакции потребителей на изменение цен на страховые полисы. |
The effect of loss aversion in a marketing setting was demonstrated in a study of consumer reaction to price changes to insurance policies. |
Проекции и неприятие распространяется также на Р'. |
The projection and rejection also applies to r′. |
Причина его неприятия смертной казни заключалась в том, что она давала слишком много власти правительству. |
The reason for his opposition to capital punishment was that it gave too much power to the government. |
Широко распространено неприятие любой методологии, основанной на чем-либо подобном расам Блюменбаха. |
There is widespread rejection of any methodology based on anything similar to Blumenbach's races. |
Отсутствие соглашения для Греции – возможен выход Греции из Еврозоны: Это было бы объявление, с максимальным неприятием риска, мы можем стать свидетелями обвала пары EURUSD ниже уровня 1.10 и движения к паритету. |
No deal for Greece – Grexit on the cards: This would be the most risk averse announcement, we could see EURUSD tumble below 1.10 and move back towards parity. |
Думаю, эта ненависть возникла, чтобы ты мог защититься от его неприятия. |
No, I think the hatred grew, so you could protect yourself from his rejection. |
Однако из-за отсутствия дисциплины и неприятия нацизма он несколько раз попадал в тюрьму. |
However, his lack of discipline and opposition to nazism put him in jail several times. |
Люди с псориазом могут чувствовать себя неловко из-за своей внешности и иметь плохую самооценку, которая проистекает из страха общественного неприятия и психосексуальных проблем. |
Individuals with psoriasis may feel self-conscious about their appearance and have a poor self-image that stems from fear of public rejection and psychosexual concerns. |
Этот результат согласуется с теорией неприятия Миопической потери. |
This result is consistent with the 'Myopic Loss Aversion theory'. |
Его неприятие баптистских верований отца стало источником внутреннего смятения на протяжении всей его жизни. |
His rejection of his father's Baptist beliefs became a source of inner turmoil throughout his life. |
Такое отношение можно описать как неприятие риска, нейтральность к риску или стремление к риску. |
One's attitude may be described as risk-averse, risk-neutral, or risk-seeking. |
Упрямство, неприятие истины... |
Obstinacy, resisting the known truth... um... |
Предвзятое предвосхищение негативных последствий, ведущих к неприятию потерь, включает специфические соматосенсорные и лимбические структуры. |
Biased anticipation of negative outcomes leading to loss aversion involves specific somatosensory and limbic structures. |
Гринберг связывал это с революционным неприятием капитализма. |
Greenberg associated this with the revolutionary rejection of capitalism. |
К чему такое неприятие любой критической оценки? |
Why such opposition to any critical assessment? |
Частью объединяющей тенденции в протоортодоксии был все более резкий антииудаизм и неприятие иудаистов. |
Part of the unifying trend in proto-orthodoxy was an increasingly harsh anti-Judaism and rejection of Judaizers. |
У меня к нему какое-то неприятие. |
I've an instinctive aversion to him. |
Чтобы отразить предпочтение более высокой, а не более низкой доходности, эта целевая функция увеличивает богатство, а чтобы отразить неприятие риска, она является вогнутой. |
To reflect a preference for higher rather than lower returns, this objective function is increasing in wealth, and to reflect risk aversion it is concave. |
Однако общественное неприятие этого места не привело к его изменению. |
The public opposition to the location did, however, not lead to its being changed. |
Это и есть исконное культурное неприятие. |
This is the ancestral cultural rejection. |
Одной из возможных причин такой тенденции покупателей указывать более низкие цены является их неприятие риска. |
One possible reason for this tendency of buyers to indicate lower prices is their risk aversion. |
Одни и те же области мозга работают, когда мы испытываем общественное неприятие или предательство любимого человека, и когда мы выливаем на себя горячий кофе. |
The same areas of the brain get activated when we experience social rejection or the betrayal of a loved one as when we spill hot coffee on our arm. |
He also coined the phrase competitive non-appreciation. |
|
Модели неприятия справедливости и неравенства отражают озабоченность агента справедливым распределением вознаграждений между агентами и особенно неприятие различий в вознаграждениях. |
Fairness and inequity aversion models capture the agent's concern on the fair distribution of payoffs across agents and especially the aversion to payoff differences. |
Точно так же журналист Тим Гилл выразил беспокойство по поводу чрезмерного неприятия риска родителями и теми, кто несет ответственность за детей, в своей книге No Fear. |
Similarly, the journalist Tim Gill has expressed concern about excessive risk aversion by parents and those responsible for children in his book No Fear. |
Индивидуальные различия, такие как неприятие риска, играют роль в перерасходе средств, вызванном эффектом существующей предвзятости. |
Individual differences such as risk aversiveness play into overspending caused by the effect of present bias. |
После того, как Арпад Пуштай обнародовал результаты своих исследований, проведенных им в 1998 году, общественное неприятие генетически модифицированных продуктов питания возросло. |
After Arpad Pusztai went public with research he was conducting in 1998 the public opposition to genetically modified food increased. |
Поппера, историка идей и его учености, критикуют в некоторых академических кругах за его неприятие Платона, Гегеля и Маркса. |
Popper, the historian of ideas and his scholarship, is criticised in some academic quarters for his rejection of Plato, Hegel and Marx. |
У него патологическое неприятие отвечать на вопрос прямо. |
He has a pathological aversion to answering a question directly. |
Однако из-за общественного неприятия мусоросжигательного завода штат Индиана принял ряд законов, которые задержали и заблокировали его строительство. |
Because of public opposition to the incinerator, however, the State of Indiana passed a number of laws that delayed and blocked its construction. |
Единственным выдвинутым против них обвинением было неприятие оккупации, сожжение израильских удостоверений личности и желание сохранить сирийское гражданство. |
The sole charge against them was rejecting the occupation, burning Israeli identity cards and clinging to Syrian nationality. |
Однако ее неприятие этих жанров носит сложный характер, о чем свидетельствуют Аббатство Нортангер и Эмма. |
Yet her rejection of these genres is complex, as evidenced by Northanger Abbey and Emma. |
Гари не боялся неприятия. |
Gary didn't fear rejection. |
Он известен своим неприятием доктрины папской непогрешимости. |
He is notable for his rejection of the doctrine of papal infallibility. |