Нерест - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
икрометание, выметывание, метание
Выпуск сперматозоидов непосредственно в воду увеличивает конкуренцию сперматозоидов через агонистическое поведение и нерест в группах. |
Releasing sperm directly into the water increases sperm competition through agonistic behavior and spawning in groups. |
Групповой и парный нерест происходят в пределах брачных систем. |
Group spawning and pair spawning occur within mating systems. |
Устрицы полагаются на слух волн и течений, чтобы регулировать свои циркадные ритмы, и восприятие погодных явлений—таких как дождь—может вызвать нерест. |
Oysters rely on hearing waves and currents to regulate their circadian rhythms, and perception of weather events—such as rain—may induce spawning. |
Нерест обычно происходит летом, и может быть произведено до 300 000 яиц. |
Spawning usually occurs in summer, and as many as 300,000 eggs may be produced. |
Он созревает в 5-7 лет, а нерест происходит в конце лета. |
It matures at 5 to 7 years old and spawning takes place in late summer. |
Они живут и остаются репродуктивно функциональными до тех пор, пока самка остается в живых, и могут принимать участие в нескольких нерест. |
They live and remain reproductively functional as long as the female stays alive, and can take part in multiple spawnings. |
Spawning is seasonal and controlled by the moon's phase. |
|
На UNIX-системах, популярность дистрибутивов GNU Emacs, которая еще ни в чем не уступали другим редактором VI, нерест редактором войны. |
On Unix systems, GNU Emacs's popularity rivaled that of another editor vi, spawning an editor war. |
Частичное нерест может привести к 16-26 нерестовым событиям на одну самку и годовой плодовитости от 6 800 до 10 600 яиц на одну самку. |
Fractional spawning can result in 16 to 26 spawning events per female and an annual fecundity of 6,800 to 10,600 eggs per female. |
They must return to that one stream where they were born to spawn. |
|
Мель-это когда лосось заплывает на сушу или мелководье во время своей миграции на нерест и умирает от удушья. |
Stranding is when salmon swim into dry land or shallow water during their migration for spawning and die from suffocation. |
Нерест был зафиксирован на гравии в районах умеренного течения. |
Spawning has been recorded on gravel in areas of moderate current. |
Большинство рыб откладывают икру, известную как нерест, и молодь рыбы, которая появляется, очень мала и нуждается в крошечной живой пище или заменителях, чтобы выжить. |
The majority of fish lay eggs, known as spawning, and the juvenile fish that emerge are very small and need tiny live food or substitutes to survive. |
Нерест наиболее успешен, учитывая небольшие различия между приливом и отливом. |
Spawning is most successful given little variation between high and low tide. |
А я не могу, потому что с одной стороны охраняемые водно-болотные угодья, И сумасшедшие городские постановления, а еще странная живность вроде ящериц, которая идет на нерест дважды в столетие. |
I can't, because there's wetlands on one side, and crazy town ordinances and some weird lizard thing that spawns up in the north field twice a century. |
Четвертая группа переправилась в Восточную Атлантику, а затем двинулась в Средиземное море на нерест. |
The fourth group crossed to the eastern Atlantic and then moved into the Mediterranean Sea for spawning. |
Нерест зависит от местоположения, но происходит он летом. |
Spawning depends on location, but it occurs during summer. |
Они пойдут на нерест, я знаю. |
Well, they will run. I know it. |
В некоторых районах эта картина меняется на противоположную, и основной нерест приходится на весну. |
In some areas this pattern is reversed and the major spawning is in the Spring. |
Нерест начинается, когда температура воды достигает 10 °C и обычно длится всего 1-2 недели. |
Spawining is initiated when the water temperature reaches 10 °C and usually lasts for only 1–2 weeks. |
Некоторые из них являются частичными жителями, которые нерестятся в ручьях, эстуариях и заливах, но большинство завершают свой жизненный цикл в зоне. |
Some are partial residents that spawn in streams, estuaries, and bays, but most complete their life cycle in the zone. |
Наблюдения показывают, что самцы озерных осетров и других рыб и беспозвоночных, вероятно, потребляют некоторые оплодотворенные яйца, находясь на нерестилищах. |
Observations suggest male lake sturgeon and other fish and invertebrates likely consume some fertilized eggs while on the spawning grounds. |
Как вид это было выгодно особенно для видов, которые умирают сразу после нереста. |
As a species this has been advantageous particularly to species that die immediately after spawning. |
Плотины воздействуют на короткоголовую красную лошадку точно так же, как и на других рыб, блокируя пути миграции к местам нереста. |
The dams affect the shorthead redhorse just as they do other fish by blocking migration pathways to spawning areas. |
Чтобы минимизировать общие затраты, самки меняют количество своих нерестовых посещений в зависимости от удаленности территории самца. |
To minimize overall costs, females change their number of spawning visits depending on male territory distance. |
Кижучиный лосось в основном размножается и нерестится в лосиной реке, пресноводном ручье и Якоби-крике. |
Coho salmon primarily rear and spawn in Elk River, Freshwater Creek, and Jacoby Creek. |
Как правило, зрелые гребешки нерестятся в течение летних месяцев, начиная с апреля или Мая и продолжая до сентября. |
Generally, mature scallops spawn over the summer months starting in April or May and lasting to September. |
Сезон нереста короткошерстной рыжей лошади колеблется от Марта до июня, в зависимости от местоположения. |
The shorthead redhorse spawning season ranges from March to June, depending on location. |
They just wait, like fishermen after trout. |
|
Следовательно, нерест происходит несколько раз с октября по январь. |
Consequently, spawning occurring several times from October through January. |
Исчезли нерестилища рыб, и истощились запасы корма, что привело к сокращению рыбных ресурсов. |
Fish spawning sites have disappeared, and forage reserves are depleted, which has led to a decline in fish resources. |
Лосось или форель, например, питаются накопленными веществами в теле, и по сути, не нуждаются в еде, когда плывут вверх по течению на нерест. |
A salmon or a trout, for example, eats itself fat while in salt water, and then basically has no need to eat as it makes its way upstream to the spawning grounds. |
Нерест обычно происходит в конце лета и начале осени; весенний нерест может также происходить в Срединно-Атлантическом заливе. |
Spawning typically occurs in late summer and early autumn; spring spawning may also take place in the Mid-Atlantic Bight. |
Во время нереста подчиненный самец быстро перемещается в красную зону и выпускает свою сперму. |
During spawning, a subordinate male will move quickly into the redd and release their sperm. |
Они живут и остаются репродуктивно функциональными до тех пор, пока жива самка, и могут принимать участие в многочисленных нерестах. |
They live and remain reproductively functional as long as the female lives, and can take part in multiple spawnings. |
Когда они возвращаются на нерест, их тела становятся красными, а головы-зелеными. |
When they return to spawning grounds, their bodies become red and their heads turn green. |
Они предпочитают нереститься при температуре от 55 до 64 градусов по Фаренгейту. |
They prefer to spawn in temperatures between 55 and 64 degrees Fahrenheit. |
Однако большее число нерестовых посещений увеличивает вероятность нападения, особенно при спаривании с самцами, находящимися далеко. |
However, a greater number of spawning visits increases the chance of being attacked, especially when mating with males that are far away. |
Некоторые виды ихтиофауны, такие как анчоус, ГАРФ, Черноморская белянка и пикерель, посещают Азовское море из Черного моря для нереста. |
Some ichthyofauna species, such as anchovy, garfish, Black Sea whiting and pickerel, visit the Sea of Azov from the Black Sea for spawning. |
В Крассадоме гигантской половые особи разделены, и нерест происходит летом. |
The sexes are separate in Crassadoma gigantea and spawning takes place in the summer. |
Змеи собираются в огромных количествах, чтобы охотиться на рыбу, нерестящуюся в затопленной траве. |
The snakes gather in these huge numbers to hunt the fish which spawn in the submerged grass. |
Процесс размножения происходит внешне через нерест, при котором яйцеклетки и сперматозоиды выбрасываются в воду. |
The process of reproduction takes place externally through spawning, in which eggs and sperm are released into the water. |
Они протандрические; в течение первого года они нерестятся как самцы, выпуская сперму в воду. |
They are protandric; during their first year, they spawn as males by releasing sperm into the water. |
Чтобы нереститься, температура воды должна быть от 7 до 16 градусов по Цельсию. |
In order to spawn, the water temperature has to be between 7 and 16 degrees Celsius. |
Запасы жира, белка и соматической энергии уменьшаются с последних моментов морской миграции через вход пресной воды, нерест и смерть. |
Fat, protein, and somatic energy stores decrease from the final moments in marine migration through freshwater entry, spawning, and death. |
Эти осетры часто мигрируют в поисках пищи или подходящих мест нереста, а также в ответ на сезонные условия окружающей среды. |
These sturgeon often migrate in search of food or suitable spawning locations, or in response to seasonal environmental conditions. |
По мере приближения нерестового сезона рыба приобретает горбатую и выпуклую челюсть. |
As spawning season approaches the fish acquire a humpback and protuberant jaw. |
Большая часть фугу теперь собирается весной во время нереста, а затем выращивается в плавучих клетках в Тихом океане. |
Most fugu is now harvested in the spring during the spawning season and then farmed in floating cages in the Pacific Ocean. |
Гигантская бочкообразная губка, вероятно, является двудомной и нерестит свои яйца или сперму прямо в толще воды. |
The giant barrel sponge is probably dioecious, and spawns its eggs or sperm directly into the water column. |
Однако, когда одни и те же формы спаривались друг с другом и не происходило скрещивания между озерами, скорость нереста была нормальной. |
However, when the same forms mated with each other and no crossing occurred between lakes, the spawning rates were normal. |
Нерест происходит с мая по сентябрь. |
Spawning season occurs from May to September. |
По мере того как они растут в течение следующих двух или трех лет и развивают большие запасы энергии, они нерестятся как самки, выпуская яйца. |
As they grow over the next two or three years and develop greater energy reserves, they spawn as females by releasing eggs. |
- весна нерест - spring spawning
- нерест время - spawning time
- на нерест - by spawning
- нерест область - spawning area
- массовый нерест - mass spawning
- нерест агрегирование - spawning aggregations
- нерест и - spawning and
- нерест лосося - salmon spawning
- нерест миграция - spawning migration
- нерест поведение - spawning behaviour
- порционный нерест - spawning by stages