Нет соучастия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нет соучастия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
no complicity
Translate
нет соучастия -

- нет [частица]

частица: no, not, nay, nope, nix, n’t

наречие: nope



Супермен, разъяренный, берет труп Бизарро к Лютору, чтобы провести тесты, не понимая соучастия своего союзника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superman, furious, takes Bizarro's corpse to Luthor to run tests, not realizing his ally's complicity.

b) инвестиционные сертификаты инвестиционных фондов и другие переводные ценные бумаги, которые удостоверяют соучастие в инвестиционных фондах или приравниваемых к ним предприятиях общих вложений;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

b) investment certificates of investment funds and other transferable securities which certify participation in investment funds or in equivalent collective investment undertakings;

Суд постановил, что химическая атака на Халабджу представляет собой геноцид, но Ван Анраат был признан виновным только в соучастии в военных преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court ruled that the chemical attack on Halabja constituted genocide, but van Anraat was found guilty only of complicity in war crimes.

Вы арестованы за пособничество преступнику и подстрекательство, косвенное соучастие, тайный сговор...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're under arrest for aiding and abetting a felon, accessory after the fact, conspiracy...

Лучшее, на что ты можешь надеяться - соучастие в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best you can hope for is accessory to murder.

Майкл извлекает признание Карло в его соучастии в организации убийства Сонни для Барзини; Клеменца гарротирует Карло до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael extracts Carlo's confession to his complicity in setting up Sonny's murder for Barzini; Clemenza garrotes Carlo to death.

Мы засудим вас за пособничество и соучастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could charge you for aiding and abetting.

Ордер, ожидаемый подписи суда по делам о надзоре, за иностранными разведками, выписанный на имя Лиланд Беннета за соучастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A warrant pending before a FISA judge, naming Leland Bennett a co-conspirator.

В марте суд России приговорил ее к 22 годам тюрьмы за соучастие в гибели двух российских журналистов, убитых в результате артиллерийского обстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March, a Russian court sentenced her to 22 years in jail for complicity in the deaths of two Russian journalists killed by artillery.

Требования Ирана были отвергнуты Соединенными Штатами, и Иран рассматривал решение предоставить ему убежище как американское соучастие в этих зверствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran's demands were rejected by the United States, and Iran saw the decision to grant him asylum as American complicity in those atrocities.

Маргарет Картер, арестованы за измену шпионаж, а также соучастие и пособничество особо опасному преступнику номер один, Говарду Старку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret Carter, you're under arrest for treason, espionage, and aiding and abetting public enemy number one, Howard Stark.

США обвинили Великобританию в соучастии в строительстве рейдеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. accused Britain of complicity in the construction of the raiders.

Соучастие в убийстве, рэкете, подделке результатов выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accessory to murder, racketeering, tampering with union elections.

На прошлой неделе Верховный суд утвердил приговор на 14 месяцев над Даниэлем Саеварссоном за соучастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week The Supreme Court affirmed a 14 month sentence over Daniel Saevarsson for his part in the crime.

Разница между просто пыткой и истинным унижением в соучастии жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference between mere torture and true humiliation was in the participation of the victim.

Препятствие правосудию, соучастие, возможно даже непредумышленное убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obstruction, accessory, maybe even manslaughter.

Пусть меня судят за лжесвидетельство или за соучастие или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let them try me for perjury, or an accessory, or...

Тошнотворная проповедь, но это не позволит прижать Голда за соучастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nauseating homily, but one that can't tag Gold with accessory.

Мы даже можем это назвать соучастием на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might even call that accessory after the fact.

За это она может получить соучастие, как минимум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a minimum, she was an accessory after the fact.

Мистер Костанза, вы арестованы за оказание помощи и соучастие в побеге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Costanza, you're under arrest for aiding and abetting a known fugitive.

Так, он уклонялся от уплаты налогов, но подозревался в соучастии в Плохих Элвисах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he was in for tax evasion, but has been a suspected associate of the bad elvises.

Но мы могли бы намекнуть на связь производства и отмывания денег, Так мы сможем пришить ему соучастие в непредумышленном убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can imply a link to manufacture and laundering, so we could get him for accessory to manslaughter.

Самая большая из всех опасностей, грозящих ему, - это обвинение в соучастии, если не юридическом, то моральном, при расхищении городских средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the charge of conniving, if not illegally, at least morally, at the misuse of the city's money was the one thing that would hurt him most.

Тошнотворная проповедь, но это не позволит прижать Голда за соучастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nauseating homily, but one that can't tag Gold with accessory.

Ох, плохой коп по имени Эллен, взятки и соучастие в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ooh, a bad cop named Allen, bribery and murder charges.

В нашем мире несознательное соучастие в преступлении не наказывается таким наказанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Earth, unknowingly abetting a criminal doesn't merit this kind of punishment.

– Но они... И тебе повезло, что ты не арестован за пособничество и соучастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they... and you're lucky I don't arrest you, too, for aiding and abetting.

Марк Ейтс, вы арестованы за пособничество и соучастие в совершении тяжкого преступления постфактум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark yates, you're under arrest for aiding and abetting a felony after the fact.

Я могу обвинить вас в соучастии в преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could charge you with aiding and abetting a felon.

Соучастие в преступлении и препятствие правосудию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abetting a fugitive and obstruction of justice.

Твоё лживое соучастие просто внушает мне отвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your miserable complicity just disgusts me.

Как какие, соучастие в геноциде!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which are... - Participating in genocide.

То соучастие, которое вы тут выказываете - ложь потому что вы все - полиция нравов, чья обязанность стереть с лица земли мое помешательство, чтобы буржуазия не чувствовала себя столь ущербно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That empathy you claim is a lie because all you are is society's morality police, whose duty is to erase my obscenity from the surface of the Earth, so that the bourgeoisie won't feel sick.

Против тебя не будет выдвинуто ни одного обвинения - ни за соучастие, ни за хранение краденого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't be charge for any crime, complicity or concealment.

Соучастие в самоубийстве является преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, involvement in a suicide could constitute juvenile delinquency.

Джессика твердит о соучастии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jessica's talking about unindicted co-conspirators.

Или то было соучастие не признавшихся в этом агентов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had there been unavowed connivance of the police agents?

Было ли здесь налицо преступное соучастие Каупервуда - этим Молленхауэр не интересовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not trouble to think whether Cowperwood was criminally involved or not.

Для меня будет предпочтительнее твоё содействие аресту Ролана Зала, чем изменение обвинения до соучастия в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather have your help trying to bring Rolan Zahl in than bump up the charges to accessory to murder.

122 соучастия в убийстве, 53 вооруженных нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

53 armed robberies, 122 accomplice-to-murder raps.

Учитывая твое соучастие в организации азартных игр, торговле наркотиками и убийстве, черта с два ты останешься на свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With your involvements in gambling, drug dealing and murder, all hell will break loose.

Кричал, что посадил бы их... за соучастие, если б поймал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told them I'd lock 'em up for accessory if they didn't hightail it.

Безусловно, существует реальная возможность того, что вас могут привлечь к ответственности за соучастие и помощь в самоубийстве вашей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, of course, a very real possibility that you may be prosecuted for your part in the assisted suicide of your wife.

Ну, возможно, вы должны начать беспокоиться о своей юридической защите, потому что прямо сейчас на вас препятствование отправления правосудия и косвенное соучастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe you ought to start worrying about your legal defense, because right now you're looking at obstruction of justice and accessory after the fact.

Соучастие в краже и убийстве, - отвечал жандармский офицер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of being accessory to a robbery and murder, replied the sergeant of gendarmes.

Соучастие в убийстве и убийство - одно и то же. Были вы там или не были.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conspiracy to commit murder is the same as murder, whether you were there or not.

Напряженность усугублялась новостями об ирландском восстании, а также неточными слухами о соучастии Чарльза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tension was heightened by news of the Irish rebellion, coupled with inaccurate rumours of Charles's complicity.

Оба секунданта, Макартни и полковник Гамильтон, были обвинены в соучастии в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two seconds, Macartney and Colonel Hamilton were both charged as accessories to murder.

Говон никогда не был уличен в соучастии в коррупции, его часто обвиняли в том, что он закрывал глаза на деятельность своих сотрудников и закадычных друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gowon, was never found complicit in the corrupt practices, he was often accused of turning a blind eye to the activities of his staff and cronies.

В отличие от некоторых деятелей АНК, Туту никогда не обвинял де Клерка в личном соучастии в этих операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike some ANC figures, Tutu never accused de Klerk of personal complicity in these operations.

Осуждение Демьянюка за соучастие в убийстве исключительно на основании того, что он был охранником в концентрационном лагере, создало новый юридический прецедент в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demjanjuk's conviction for accessory to murder solely on the basis of having been a guard at a concentration camp set a new legal precedent in Germany.

Исследование Maplecroft Child Labour Index 2012 сообщает, что 76 стран представляют собой крайние риски соучастия в детском труде для компаний, работающих по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maplecroft Child Labour Index 2012 survey reports that 76 countries pose extreme child labour complicity risks for companies operating worldwide.

Гранс не признал себя виновным по обвинению в соучастии в нескольких убийствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grans pleaded not guilty to charges of being an accessory to murder in several of the murders.

Он также установил, что США и Великобритания виновны в соучастии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also found that the US and UK were guilty of complicity.

Другие младшие заговорщики никогда не были наказаны за соучастие в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other junior conspirators were never punished for their complicity in the assassination.

2 марта следователь получил ордера на арест двух южноафриканцев, подозреваемых в соучастии в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 March, the investigating officer had procured warrants for the arrest of two South Africans suspected of complicity in the murder.

Кроме того, женщины очень сильно принуждаются к соучастию из-за социальных и культурных убеждений, таких как семейная честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to this, women are very heavily pressured into complicity because of social and cultural beliefs, such as family honor.

15 июля 2015 года он был признан виновным в соучастии в убийстве по меньшей мере 300 000 евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 July 2015, he was found guilty of being an accessory to the murder of at least 300,000 Jews.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет соучастия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет соучастия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, соучастия . Также, к фразе «нет соучастия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information