Пособничество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пособничество - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
complicity
Translate
пособничество -

сотрудничество, содействие, помощь, соучастие, сообщничество, соумышление, поддержка, поддерживание


Это пособничество в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's accessory to murder.

Адвокат был приговорен к шести годам лишения свободы за пособничество в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawyer was sentenced to six years in prison for aiding in murder.

Джесси Конвэй, я взял его за пособничество и подстрекательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesse Conway, I busted him on aiding and abetting.

О, по нескольким - мошенничество с финансированием кампании и пособничество в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Campaign finance fraud and as an accessory to murder.

Ты сядешь в тюрьму за пособничество, похищение, работорговлю, наряду с Вароши и Кирши и всеми, кого они смогут достать, включая Винни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will go to prison for pandering, kidnapping, enslavement, alongside Varoshi and Kirsch and anyone else they can get their hands on, Winnie included.

А теперь еще пособничество и подстрекательство двух сбежавших заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now aiding and abetting two known fugitives.

Угон, мошенничество, пособничество и подстрекательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grand theft auto, fraud, aiding and abetting.

В феврале 1935 года Даллас и федеральные власти арестовали и судили двадцать членов семьи и друзей за пособничество Барроу и Паркеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1935, Dallas and federal authorities arrested and tried twenty family members and friends for aiding and abetting Barrow and Parker.

Разыскивается Гаагой за... пособничество в уйме военных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanted by The Hague on, uh, accessory charges for a slew of war crimes.

Именно поэтому я подал прошение о меньшем приговоре за пособничество

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why I pled to the lesser charge of pandering.

Вы арестовали за пособничество в самоубийстве, а они подняли до неумышленного убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You charge me with assisted suicide, they bump it up to manslaughter.

6 ноября 2015 года немецкий парламент принял законопроект, инкриминирующий пособничество самоубийству, если оно совершается в деловой манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 November 2015, the German Parliament passed a bill incriminating assisted suicide if it is done in a business-like manner.

То, что вы не доложили о звонке, может расцениваться как пособничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not reporting that call Could be considered aiding and abetting.

Марк Ейтс, вы арестованы за пособничество и соучастие в совершении тяжкого преступления постфактум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark yates, you're under arrest for aiding and abetting a felony after the fact.

Пособничество в преступлениях, тайный сговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accessory after the fact, conspiracy.

Вы арестованы за пособничество преступнику и подстрекательство, косвенное соучастие, тайный сговор...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're under arrest for aiding and abetting a felon, accessory after the fact, conspiracy...

Я думаю, что Гаагский Трибунал классифицировал бы это как пособничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the Hague Tribunal would class that as collaboration.

И всякое преступное пособничество... в унижении человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the complicity of pulling a people down.

А ты не думаешь, что пособничество с подстрекательством убийства и тройное убийство те ещё проблемы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you don't think that aiding and abetting a murder and a triple homicide is a problem?

Два двоюродных брата Хусейнов, Асиф Али и Мохаммед Уид, были осуждены за изнасилование и пособничество изнасилованию соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two cousins of the Hussains, Asif Ali and Mohammed Whied, were convicted of rape and aiding and abetting rape, respectively.

Польшу обвинили в пособничестве нацистской Германии – обвинение, которое Варшаве было трудно отрицать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule critics are denounced for their failure to understand the dialectic, or proletarian science, or for being traitors.

пособничество и подстрекательство к нелегальной иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aiding and abetting illegal immigration.

Это обман о пособничестве террористической ячейке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That BS about aiding a terror cell.

Паула была признана виновной в пособничестве. И осуждена на несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paula was found guilty as an accomplice and served a couple of years.

Озвученная статья - пособничество в нарушении авторского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offense is called assisting copyright infringement.

Мы подозреваем одного человека, Рэтта Веймонда, в пособничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We suspect one man, mr rutt waymond, in aiding and abetting.

Его казнили за пособничестве нацистам и убийство семерых евреев в июне 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been executed as a Nazi collaborator.. and for murdering seven Jews in June, 1944.

И обвинили в пособничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And charged him as an accessory.

А если этот человек звонит в скорую, и там ему поэтапно объясняют, как правильно сделать инъекцию жертве, это почти что пособничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if that person called 999, and they talked them through administering that pen to the victim, it's almost collusion in the crime.

Тома Крибба, Рубена Мартина, Томаса Рейнольдса и Джорджа Купера обвинили в пособничестве непредумышленному убийству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom Cribb, Reuben Martin, Thomas Reynolds, and George Cooper were charged with aiding and abetting manslaughter.

Мы ничего не сможем предъявить Пейдж, кроме пособничества преступнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paige gets immunity except on assisting an offender.

В записках содержался список сторонников ПМОИ, находящихся в тюрьме, так что заключенные были виновны в пособничестве нападению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notes listing the PMOI's supporters' in prison so the prisoners had been guilty of aiding the attack.

Не говоря уже о трёх годах тюрьмы за подстрекательство и пособничество сбежавшему преступнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention three years in prison For aiding and abetting a fleeing felon.

Могут также быть выдвинуты обвинения в пособничестве и подстрекательстве, и вас это тоже может коснуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly there could be charges of aiding and abetting which might include you.

Мартин Голд, вы арестованы за хранение и распространение наркотиков И пособничество в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin Gold, you're under arrest for possession and distribution of narcotics and accessory to murder.

Ваш клиент обвиняется в поощрении и пособничестве акта массового убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your client aided and abetted an act of mass murder.

В отношении трех членов этой крайне правой партии было возбуждено судебное преследование по обвинению в убийстве, попытке убийства и пособничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three members of the extreme right-wing party have been placed under investigation for murder, attempted murder and complicity.

Мы засудим вас за пособничество и соучастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could charge you for aiding and abetting.

Cisco также обвиняется в пособничестве китайскому правительству в мониторинге и задержании членов запрещенной группировки Фалуньгун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cisco is also accused of aiding the Chinese government in monitoring and apprehending members of the banned Falun Gong group.

Все стороны в вооруженном конфликте обвиняют местное население в пособничестве той или другой стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All parties to the armed conflict accuse local populations of aiding one side or the other.

Сенатору Лайману выдвинули 13 обвинений, в том числе пособничество и покрывательство преступлений брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senator Lyman has been charged with 13 counts of accessory to murder and accessory after the fact for systematically covering up his brother's crimes.

Несмотря на всё её грехи убийцы и пособничество моим врагам, она в последнее время делает мой разум необычайно ясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all her faults as assassin and procreator of my enemies... she has an uncommon way of keeping my mind clear of late.

Мы тебя повязали на продаже наркотиков и пособничеству убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had you cold on sale of a controlled substance and accessory to murder.

Их также обвиняют в пособничестве Иракским повстанцам на юге Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also accused of aiding the Iraqi insurgency in southern Iraq.

Пункт 6: Соучастие или пособничество в совершении одного из вышеупомянутых противоправных деяний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Para 6: whoever participates in or being accessory to one of the above-mentioned law-breaking acts.

В 1945 году Пьер Броссар был арестован полицией в Париже, обвинен в пособничестве и приговорен к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1945, Pierre Brossard is arrested by the police in Paris.. tried as a collaborator, and sentenced to death.

Мисс Францы, вы арестованы за рэкет, взяточничество и пособничество в особо тяжком преступлении и это, только цветочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Franza, you're under arrest for extortion, accepting a bribe and accessory to felony assault- and that's just for appetizers.

В августе 1965 года Хеккер был приговорен к семи годам тюремного заключения за пособничество более чем 1000 убийствам в Освенциме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1965 Höcker was sentenced to seven years imprisonment for aiding and abetting in over 1,000 murders at Auschwitz.

Совет должен решительно выступить против незаконных торговцев оружием и стран, которые либо пособничают такой торговле, либо закрывают на нее глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council must come out strongly against illicit arms traffickers and countries that either facilitate this trade or turn a blind eye towards it.


0You have only looked at
% of the information