Соучастие в расходах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: complicity, participation, abetting, implication, fellowship, privity, cahoot
соучастие рабочих или профсоюзов в инвестировании и получении прибылей с капитала - participation of workers or unions to invest and make profits from capital
Соучастие в преступлении - Participation in a crime
предполагаемое соучастие - alleged complicity
Синонимы к соучастие: отношение, участие, содействие, причастность, сопричастность, касательство, пособничество
Значение соучастие: Совместное участие в чём-н. (обычно неблаговидном).
в мире - in a word
нести обязательство в отношении выплаты - owe royalties
одевать иллюстрацию в оборку - dress illustration
шина из мсталлокорда в каркасе и брекере - all-steel tire
птица в руке - Bird in the hand
справляться в словаре - consult a dictionary
в конце восьмидесятых годов ХХ века - in the late eighties of the XX century
в матери мне годиться - be old enough to be my mother
вводить в промышленную эксплуатацию - put into commercial operation
просверливание отверстий в бочке - cask-hole drilling
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: consumption, expenditure, outgo, rate, expense, span
запланированный расход бюджета - planned budget expense
менее экономичный расход газа - worse gas mileage
расход на вооружение - armaments expenditure
расход рулей - amount of controls
расход анода - anode consumption
ввести в расход - enter in consumption
средний расход - average discharge
удельный расход топлива - specific fuel consumption
минимальный расход топлива - minimum fuel flow
операционный расход - operating expense
Синонимы к расход: издание, выпуск, выдача, расход, отпуск, номер газеты, потребление, производительность
Антонимы к расход: накопление, экономия
Значение расход: Затрата, издержки ;.
Примерно через девять месяцев после дуэли, в марте 1846 года, лейтенант Пим был обвинен в соучастии в убийстве в Винчестере, но был оправдан. |
Around nine months after the duel, in March 1846, Lieutenant Pym was charged as an accessory for murder at Winchester assizes, but was acquitted. |
Все эти затраты покрываются в соответствии с Законом о чрезвычайных медицинских расходах. |
The costs are covered by the Exceptional Medical Expenses Act. |
Проблема заключается в том, что партнеры-исполнители недопустимо затягивают представление отчетности о расходах. |
The problem was the implementing partners' unacceptably long delay in reporting expenditure. |
Было ли здесь налицо преступное соучастие Каупервуда - этим Молленхауэр не интересовался. |
He did not trouble to think whether Cowperwood was criminally involved or not. |
Я глубоко убеждён, что одна из главных задач XXI века — забота и соучастие потерявшим родину. |
I truly believe this, that the biggest question in the 21st century concerns our duty to strangers. |
Accessory to murder, racketeering, tampering with union elections. |
|
Never shall this court be guilty of complicity with Satan. |
|
Разница между просто пыткой и истинным унижением в соучастии жертвы. |
The difference between mere torture and true humiliation was in the participation of the victim. |
Мне нужен отчёт о расходах, чтобы предоставить его моим начальникам. |
I need an operation report to give my superiors. |
Утвержденные в бюджете на 2012 год ассигнования на покрытие кадровых и оперативных расходах основываются на ряде параметров. |
The 2012 budget for staffing and operational costs is based on a number of parameters. |
Участники рекомендовали также, чтобы организации начали осуществлять регулярный обмен информацией о военных расходах, получаемой от государств-членов. |
Participants also recommended that organizations begin to share information on military expenditures received from Member States on a regular basis. |
Мы считаем, что международное сотрудничество должно играть центральную роль в первоначальных расходах в связи с этими усилиями, равных приблизительно 347 млн. долл. США в год. |
We believe that international cooperation should play a central role in the initial cost of that effort, approximately $347 million annually. |
Поддержание запасов на надлежащем уровне позитивно отразилось бы на расходах по их хранению, показателях устаревания запасов и оперативной эффективности. |
The maintenance of proper stock levels would positively affect holding costs, stock obsolescence and operational efficiency. |
В таблице 11 ниже приводятся данные о предполагавшихся и фактических расходах на авиационное топливо для самолетов МООНРЗС за рассматриваемый период. |
Table 11 below shows the projected and actual cost of the aviation fuel for MINURSO aircraft for the reporting period. |
Новые нормы основаны на фактических расходах, необходимых для обеспечения ребенку достаточно приемлемого уровня жизни. |
The new rules are based on the actual cost of giving the child a reasonably good standard of living. |
По мнению Группы, речь идет об административных расходах, понесенных в связи с оценкой основополагающих потерь. |
In the Panel's view, this expense was an administrative cost incurred in valuing the underlying losses. |
Не усугубляй свою вину, иначе тебя привлекутза соучастие. |
Don't make it worse or they'll try you as an accessory. |
Пусть меня судят за лжесвидетельство или за соучастие или... |
Let them try me for perjury, or an accessory, or... |
Тошнотворная проповедь, но это не позволит прижать Голда за соучастие. |
A nauseating homily, but one that can't tag Gold with accessory. |
The best you can hope for is accessory to murder. |
|
Поэтому реально средний доход домашних хозяйств, скорее всего, останется неизменным или даже уменьшится, негативно сказываясь на потребительских расходах экономики Великобритании. |
In real terms, therefore, average household incomes are likely to remain flat or even shrink, undermining the UK economy’s crucial consumer-spending engine. |
Он до сих пор не предложил ни законопроекта о расходах на инфраструктуру, ни налоговой реформы, ни плана строительства стены. |
He has yet to offer an infrastructure spending bill, tax reform or a plan to build the wall. |
В этом случае отчет о расходах направляется на утверждение Федору, поскольку Федор — первый утверждающий в процессе утверждения. |
If Sam resubmits the expense report, it is sent to Frank for approval because Frank is the first approver in the approval process. |
Your miserable complicity just disgusts me. |
|
То соучастие, которое вы тут выказываете - ложь потому что вы все - полиция нравов, чья обязанность стереть с лица земли мое помешательство, чтобы буржуазия не чувствовала себя столь ущербно. |
That empathy you claim is a lie because all you are is society's morality police, whose duty is to erase my obscenity from the surface of the Earth, so that the bourgeoisie won't feel sick. |
Соучастие в самоубийстве является преступлением. |
Now, involvement in a suicide could constitute juvenile delinquency. |
Джессика твердит о соучастии. |
Jessica's talking about unindicted co-conspirators. |
Ордер, ожидаемый подписи суда по делам о надзоре, за иностранными разведками, выписанный на имя Лиланд Беннета за соучастие. |
A warrant pending before a FISA judge, naming Leland Bennett a co-conspirator. |
Она обвиняется моим отделом за соучастие в убийстве сестры Торика. |
She's being prosecuted by my office for her part in the murder of Toric's sister. |
Или то было соучастие не признавшихся в этом агентов? |
Had there been unavowed connivance of the police agents? |
122 соучастия в убийстве, 53 вооруженных нападения. |
53 armed robberies, 122 accomplice-to-murder raps. |
Учитывая твое соучастие в организации азартных игр, торговле наркотиками и убийстве, черта с два ты останешься на свободе. |
With your involvements in gambling, drug dealing and murder, all hell will break loose. |
I told them I'd lock 'em up for accessory if they didn't hightail it. |
|
Безусловно, существует реальная возможность того, что вас могут привлечь к ответственности за соучастие и помощь в самоубийстве вашей жены. |
There is, of course, a very real possibility that you may be prosecuted for your part in the assisted suicide of your wife. |
Маргарет Картер, арестованы за измену шпионаж, а также соучастие и пособничество особо опасному преступнику номер один, Говарду Старку. |
Margaret Carter, you're under arrest for treason, espionage, and aiding and abetting public enemy number one, Howard Stark. |
And don't worry about the cost, Sabre is footing the bill. |
|
You can cheat a little on your expense account. |
|
You forget ancillary costs. |
|
Ну, возможно, вы должны начать беспокоиться о своей юридической защите, потому что прямо сейчас на вас препятствование отправления правосудия и косвенное соучастие. |
Well, maybe you ought to start worrying about your legal defense, because right now you're looking at obstruction of justice and accessory after the fact. |
Мы засудим вас за пособничество и соучастие. |
We could charge you for aiding and abetting. |
Of being accessory to a robbery and murder, replied the sergeant of gendarmes. |
|
Соучастие в убийстве и убийство - одно и то же. Были вы там или не были. |
Conspiracy to commit murder is the same as murder, whether you were there or not. |
Супермен, разъяренный, берет труп Бизарро к Лютору, чтобы провести тесты, не понимая соучастия своего союзника. |
Superman, furious, takes Bizarro's corpse to Luthor to run tests, not realizing his ally's complicity. |
Оба секунданта, Макартни и полковник Гамильтон, были обвинены в соучастии в убийстве. |
The two seconds, Macartney and Colonel Hamilton were both charged as accessories to murder. |
Ряд белых офицеров были обвинены в соучастии, арестованы и подвергнуты пыткам. |
A number of white military officers were accused of complicity, arrested, and tortured. |
Он одержим накопленным богатством и всегда готов экономить на расходах. |
He is obsessed with the wealth he has amassed and always ready to save expenses. |
Однако если насилие сохраняется достаточно долго, утверждает Харф, различие между потворством и соучастием рушится. |
If the violence persists for long enough, however, Harff argues, the distinction between condonation and complicity collapses. |
Исследование Maplecroft Child Labour Index 2012 сообщает, что 76 стран представляют собой крайние риски соучастия в детском труде для компаний, работающих по всему миру. |
The Maplecroft Child Labour Index 2012 survey reports that 76 countries pose extreme child labour complicity risks for companies operating worldwide. |
Конгресс уточнил закон в 2018 году, чтобы разрешить такие исследования, и в федеральном сводном законопроекте о расходах на 2020-2020 годы было предусмотрено первое финансирование для этого с 1996 года. |
Congress clarified the law in 2018 to allow for such research, and in the FY2020 federal omnibus spending bill earmarked the first funding for it since 1996. |
Менее чем через неделю после того, как Майерс сообщил Universal Studios о своем решении, студия подала в суд на Майерса за свои 3,8 миллиона долларов в предпродажных расходах. |
Less than a week after Myers informed Universal Studios of his decision, the studio sued Myers for their $3.8 million in pre-production costs. |
9 марта 2014 года Ходорковский выступил на Майдане Незалежности в Киеве, где обвинил российское правительство в соучастии в убийстве протестующих. |
On 9 March 2014, Khodorkovsky spoke at Maidan Nezalezhnosti in Kiev, where he accused the Russian government of complicity in the killing of protesters. |
Записывая и поперек, и вниз, отправитель письма мог сэкономить на почтовых расходах. |
By writing both across and down, the sender of a letter could save on postage. |
Многочисленные исследования альтернативных вариантов показали, что V-22 обеспечивает больше возможностей и эффективности при аналогичных эксплуатационных расходах. |
Multiple studies of alternatives found the V-22 provided more capability and effectiveness with similar operating costs. |
Впоследствии эта поправка была включена в серию законопроектов о расходах, причем последнее продление вступило в силу до 30 сентября 2020 года. |
The amendment was subsequently included in a series of spending bills with the most recent extension effective through September 30, 2020. |
МЭИ был разработан для измерения изменений в затратах времени врача и операционных расходах, скорректированных на изменения в производительности врача. |
The MEI was designed to measure changes in costs of physician's time and operating expenses, adjusted for changes in physician productivity. |
Эта практика исключает пропуск обработки почвы, экономя фермера на сопутствующих расходах. |
This practice eliminates the tillage pass, saving the farmer the associated costs. |
Сюда входят отчеты о расходах, движении денежных средств, выплате процентов и займов, заработной плате и инвестициях компании. |
This includes expense reports, cash flow, interest and loan payments, salaries, and company investments. |
Требования Ирана были отвергнуты Соединенными Штатами, и Иран рассматривал решение предоставить ему убежище как американское соучастие в этих зверствах. |
Iran's demands were rejected by the United States, and Iran saw the decision to grant him asylum as American complicity in those atrocities. |
Попытка преуменьшить их значение - это всего лишь соучастие с ласками. |
Trying to downplay the significance is merely complicity with the weasels. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соучастие в расходах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соучастие в расходах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соучастие, в, расходах . Также, к фразе «соучастие в расходах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.