Обмен данными между - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обмен данными между - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exchange of data between
Translate
обмен данными между -

- обмен [имя существительное]

имя существительное: exchange, interchange, swap, trade, swop, metathesis, truck, chop, dicker

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth



Кроме того, из-за различных платформ массивов и отсутствия стандартизации между ними, хранение и обмен данными является огромной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, due to the different array platforms and lack of standardization between them, data storage and exchange is a huge problem.

для среднегодовой РМ2.5. С начала 2017 года правительство Непала и посольство США осуществляют мониторинг и публичный обмен данными о качестве воздуха в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for annual average PM2.5. Starting in early 2017, the Nepali Government and US Embassy have monitored and publicly share real-time air quality data.

Возьмем в пример обмен разведочными данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligence sharing is a case in point.

Отравление торрент-это намеренный обмен поврежденными данными или данными с вводящими в заблуждение именами файлов с использованием протокола BitTorrent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Torrent poisoning is intentionally sharing corrupt data or data with misleading file names using the BitTorrent protocol.

Основным направлением деятельности по управлению изменениями являются стандарты на обмен данными, реализуемые всеми системами реестров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major subject of change management is the data exchange standards being implemented by all registry systems.

Электронный обмен даннымиэлектронный обмен данными –.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electronic Data Interchange → Electronic data interchange –.

Термин филантропия помогает подчеркнуть, что обмен данными является позитивным актом и что общие данные являются общественным благом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term philanthropy helps to emphasis that data sharing is a positive act and that the shared data is a public good.

Для отправки и получения мультимедийных сообщений необходимо включить обмен мобильными данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To send or receive multimedia messages, you must switch your mobile data on.

Многие страны запрещают обмен данными с теми странами, в которых отсутствуют надлежащие законы о защите данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many countries do not permit data exchange with countries that lack adequate legislation for protecting data.

Между ракетой-носителем и командным аппаратом осуществляется обмен данными о местоположении и стрельбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Positioning and firing data are exchanged between the launch vehicle and the command vehicle.

Если вы можете внести свой вклад в обмен данными в новом формате, мы будем очень признательны!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can contribute to swapping over the data to the new format, much appreciated!

Такой обмен данными сразу же позволил внести несколько улучшений в экспортную статистику США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several immediate improvements to U.S. export statistics resulted from the introduction of the data exchange.

Обмен ключами Диффи–Хеллмана устанавливает общий секрет между двумя сторонами, который может использоваться для секретной связи для обмена данными по общедоступной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diffie–Hellman key exchange establishes a shared secret between two parties that can be used for secret communication for exchanging data over a public network.

В пространстве социальных сетей веб-API позволяют веб-сообществам облегчать обмен контентом и данными между сообществами и приложениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the social media space, web APIs have allowed web communities to facilitate sharing content and data between communities and applications.

Обмен данными о смерти является одним из различных асинхронных многопользовательских элементов, которые можно найти в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sharing of “death data” is one of the various asynchronous multiplayer elements that can be found in the game.

Даже в случае сильно параллельного приложения, где существует минимальный обмен данными, MESI будет намного быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the case of a highly parallel application where there is minimal sharing of data, MESI would be far faster.

RDCRN обеспечивает поддержку клинических исследований и облегчает сотрудничество, регистрацию исследований и обмен данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RDCRN provides support for clinical studies and facilitating collaboration, study enrollment and data sharing.

К этим возможностям относятся автоматизированный опрос по телефону, передача данных по телефаксу и электронный обмен данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include Computer-Assisted Telephone Interviewing, fax and electronic data interchange.

Обмен межсекторальными, организационными и географическими данными и их интеграция ведут к повышению качества процесса принятия решений и оперативности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sharing and integration of cross-sectoral, institutional and geographical data increases the quality of decision-making and reduces response time.

Это требование иногда трудно выполнить, потому что пользователи могут удалить или прекратить обмен данными в любой момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requirement is occasionally hard to meet because users may delete or stop sharing data at any point.

Общие задачи включают в себя циклы обратной связи, контроль, поиск путей, фильтрацию данных, поиск и обмен данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common tasks include feedback loops, control, pathfinding, data filtering, locating and sharing data.

Обычно обмен данными между компонентами проще, чем с неинтегрированной коллекцией функционально эквивалентных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually sharing data between the components is easier than with a non-integrated collection of functionally equivalent programs.

Когда пользователь перетаскивает выделенный текст в окно и отпускает кнопку мыши, обмен данными происходит так же, как и при первичном выделении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the user drags the selected text into a window and releases the mouse button, the exchange of data is done as for the primary selection.

Некоторые демократические чиновники отстаивают законы О защите прав потребителей, которые ограничивают обмен потребительскими данными между корпорациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Democratic officeholders have championed consumer protection laws that limit the sharing of consumer data between corporations.

Созданный ЕЭК информационно-справочный центр по вопросам статистики миграции позволяет осуществлять систематический обмен статистическими данными о миграции в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clearing house on migration statistics, established by ECE, allows for a systematic exchange of migration statistics in the region.

При запуске Xbox 360 происходит обмен данными консоли с подключенным телевизором или монитором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you start your Xbox 360, your console communicates with the attached TV or monitor.

Я посвещена во всевозможные махинации, начиная с инсценированного похищения, заканчивая недостоверными данными о доходности инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been privy to all manner of chicanery, from fictional kidnappings to inflated investor returns.

Мы вместе работали над онкологическим проектом, и было легче обмениваться данными, если она была поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were working on an oncology project together, and it was easier to share data if she was nearby.

Статистические данные о занятости являются полными данными, для сбора которых может использоваться базисный период продолжительностью один год или даже несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment statistics is a total data where reference time can be one year or even several years.

Состоялся обстоятельный обмен мнениями по широкому кругу вопросов участия Сбербанка России в кредитовании экономики Башкортостана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange with opinions on Russia Saving Bank participation in crediting Bashkortostan economy has been held.

Высока вероятность наличия существенного несоответствия между официальными данными о количестве случаев ВИЧ-инфекции и фактическим числом ВИЧ-инфицированных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There exists a high probability of a significant gap between reported HIV infected persons and the actual number of infected persons.

должна теперь или купить, или создать свои службы, которые помогут пользователям управлять своими личными данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

should now either buy or build a variety of services that help users manage their own data.

Для использования всей информации, которую непроизвольно создают люди, градостроители должны улучшить методы сбора и анализа этих данных, а также методы обмена данными между государственным сектором и частным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make use of all the information that people involuntarily produce, planners must improve how data is captured, analyzed, and shared between the public and private sectors.

Щелкните лист с данными, которые вы хотите консолидировать, а затем нажмите кнопку раскрытия диалогового окна справа, чтобы вернуться в диалоговое окно Консолидация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the worksheet that contains the data you want to consolidate, select the data, and then click the Expand Dialog button on the right to return to the Consolidate dialog.

Позже Саманта Пауэр (Samantha Power), которая тогда была одной из главных внешнеполитических советников Обамы, призналась мне, что он нашел этот незапланированный обмен репликами «ориентирующим».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterward, Samantha Power, then one of Obama’s chief foreign-policy advisors, confided to me that he had found this unplanned exchange orienting.

В 1994 году во время приватизации его компания «Менатеп» якобы не выполнила свое обещание инвестировать 280 миллионов долларов в обмен на 20% акций компании по производству удобрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accusation: his Menatep group failed to invest $280 million, which it had promised in return for a 20% stake in the 1994 privatization of a fertilizer manufacturer.

Дойл продолжает заниматься нашими исходными данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doyle's about halfway through our initial background check.

В обмен на максимум посещений пожизненное без права на УДО, без смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in exchange, he gets to maximize his exposure, a life without parole, no death penalty.

Нет, Луиза. Я здесь на 100% неофициально, строго для того, чтобы обсудить обмен...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Louise, I'm here 100% off the record strictly to negotiate a prisoner swap...

Слушай, мне нужно взять образец крови и сверить с данными Ревы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I gotta get a blood sample to cross check with Reva's data.

Потом этот обмен с Тако, который оказался полным провалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My trade with Taco, which was a total disaster.

В этих случаях центральный процессор должен приостановить работу до тех пор, пока кэш не будет заполнен необходимыми данными, а затем должен возобновить выполнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, the CPU must suspend operation until the cache can be filled with the necessary data, and then must resume execution.

Этот клад также поддерживается морфологическими данными и данными о последовательности ДНК, а также данными о наличии/отсутствии ретротранспозона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This clade is also supported by morphological and DNA sequence data as well as retrotransposon presence/absence data.

Было также установлено, что некоторые муниципалитеты располагают лишь оценочными данными о количестве все еще используемых ведущих линий обслуживания, при этом точных данных нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also found that some municipalities only had estimates on the number of lead service lines still in use, with no exact data available.

На карточках есть фотография и чип с биометрическими данными, включая, по желанию, отпечатки пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cards have a photograph and a chip with biometric data, including, optionally, fingerprints.

Платформа на стороне поставки также получает идентификационную информацию пользователя, которую она отправляет на платформу управления данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supply side platform also receives the user's identifying information, which it sends to a data management platform.

Чтобы максимизировать производительность и минимизировать обмен текстурами, графический движок, используемый для GSB, был полностью новым движком DirectX 9, который был специально разработан для игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To maximize performance and minimize texture swapping, the graphics engine used for GSB was an entirely new DirectX 9 engine that was custom-developed for the game.

Этот процесс может включать методы работы с живыми данными, включая открытые файлы, а также сжатие, шифрование и устранение дублирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process can include methods for dealing with live data, including open files, as well as compression, encryption, and de-duplication.

В обмен на перемирие для избрания французами Национального Собрания Бисмарк потребовал сдачи Страсбурга и города-крепости Туль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return for an armistice for the French to elect a National Assembly, Bismarck demanded the surrender of Strasbourg and the fortress city of Toul.

Проблема, которая возникает при обмене данными, - это конфиденциальность в Интернете пользователя, чьи данные используются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A challenge that comes with sharing data is the Internet privacy of the user whose data is being used.

Работники информационных технологий могли бы затем использовать эти компоненты для создания информационных систем, которые следят за мерами безопасности, рисками и управлением данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information technology workers could then use these components to create information systems that watch over safety measures, risk and the management of data.

В обмен на это Ливия примет меры по борьбе с нелегальной иммиграцией, прибывающей с ее берегов, и увеличит инвестиции в итальянские компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange, Libya would take measures to combat illegal immigration coming from its shores and boost investment in Italian companies.

К декабрю 2017 года ИНПЕ завершила процесс модернизации и расширила свою систему анализа и обмена данными о лесных пожарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By December 2017, INPE had completed a modernization process and had expanded its system to analyze and share data on forest fires.

Агентство не располагает достоверными данными о деятельности в Иране, имеющей отношение к разработке ядерного взрывного устройства после 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Agency has no credible indications of activities in Iran relevant to the development of a nuclear explosive device after 2009.

В книге погребение в море показано, что Финк и Сучонг обменивались данными и исследованиями через разрыв, связывающий восторг и Колумбию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Burial at Sea, it is shown that Fink and Suchong shared data and research through a tear linking Rapture and Columbia.

Поллард в конечном итоге сотрудничал со следователями в обмен на соглашение о признании вины для себя и своей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll delete it in due course, unless someone can offer an explanation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обмен данными между». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обмен данными между» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обмен, данными, между . Также, к фразе «обмен данными между» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information