Общие запреты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
общие критерии допустимого риска - overall risk acceptance criteria
общие и специфические - general and specific
Общие прения по этому вопросу - general debate on this
это общие прения - this general debate
общие побочные эффекты - common adverse effects
общие проблемы и решения - common problems and solutions
Общие коммерческие условия - general commercial terms
Общие и частичные - total and partial
общие корпоративные мероприятия - general corporate events
общие рыночные условия - overall market conditions
социальные запреты - social taboos
запреты дискриминации - prohibitions of discrimination
запреты и ограничения - prohibitions and restrictions
запреты и штрафы - prohibitions and penalties
запреты или ограничения на - bans or restrictions on
запреты на импорт - import prohibitions
Запреты на интернете - bans on internet
Запреты на производство - bans on the production
конкретные запреты - specific bans
пищевые запреты - dietary prohibitions
Синонимы к запреты: интердикты, санкции, штрафы, табу
Предлагаемые изменения включали другие аналогичные общие запреты на другие вещества, такие как запрет на любые и все растения, содержащие мескалин или эфедрин. |
The proposed changes included other similar blanket bans for other substances, such as a ban on any and all plants containing Mescaline or Ephedrine. |
Предлагаемые изменения включали другие аналогичные общие запреты на другие вещества, такие как запрет на любые и все растения, содержащие мескалин или эфедрин. |
The proposed changes included other similar blanket bans for other substances, such as a ban on any and all plants containing mescaline or ephedrine. |
Нашим правительствам не следует смешивать общее благосостояние и общие интересы, особенно если эти интересы подразумевают сотрудничество с корпорациями. |
So our governments should not confound the common good and common ground, especially when common ground means reaching agreement with industry. |
They have two other things in common that are really important. |
|
Она явно увлечена смертью, презирает опасность и склонна нарушать запреты... |
Risk taking, fascination with death and taboo behavior- |
Так что я очень старалась соблюдать все прочие культурные традиции и запреты. |
So I was trying to be very careful about all the other cultural rules and taboos. |
А. Общие сведения 1 - 6 3. |
A. General characteristics of the country 1 - 6 2. |
Подход ПРООН к вопросу о предупреждении злоупотреблений и борьбе с ними вполне вписывается в общие стратегии ПРООН в области устойчивого развития личности. |
The UNDP approach to prevention and control activities can readily fit into the overall UNDP strategies on sustainable human development. |
В. Общие тенденции и достижения в фундаментальной науке о жизни. |
B. General trends and advances in basic life science. |
Законом от 31 декабря 1991 года в Трудовой кодекс были включены общие принципы профилактики. |
The Act of 31 December 1991 introduced the general principles of prevention into the Employment Code. |
Конечно, Россия обладает заметным влиянием в Сирии (наследие холодной войны), и общие интересы позволили Путину установить связи с некоторыми региональными державами. |
To be sure, Russia does wield substantial influence in Syria (a Cold War legacy), and shared interests have enabled Putin to bond with some regional powers. |
В области Выполнение можно просмотреть общие количества и суммы для всех строк заказов, связанных с конкретным договором покупки. |
In the Fulfillment area, you can view the total quantities and amounts for all order lines that are linked to the specified purchase agreement. |
Без новой объединяющей цели – такой, у которой в основе лежат общие материальные доходы, а не страх возрождающейся России под руководством Владимира Путина - европейские цеховые мастера скоро лишатся своего бизнеса. |
Without a new unifying objective – one based on shared material gains, not on fear of Vladimir Putin’s resurgent Russia – the European amins will soon be out of business. |
Могу я узнать, общие положения заявления для пресс-конференции? |
Can I ask what your general stance will be at the press conference? |
Пуассон встал, снял с торта розу и очень галантно, под общие аплодисменты, преподнес ее хозяйке. |
Poisson got up and took the rose from the cake and presented it in his most gallant manner to the hostess amidst applause from the other guests. |
И эти ограничения и запреты были законом. |
These limitations and restraints were laws. |
Do I look like an out of bounds sort of guy? |
|
И я не хочу иметь возле себя постороннего человека - несимпатичного, чужого, непохожего на меня, - я хочу, чтобы это были родные, те, с кем у меня общие чувства и мысли. |
And I do not want a stranger-unsympathising, alien, different from me; I want my kindred: those with whom I have full fellow-feeling. |
Note down the points in common with ours. |
|
Марк Солано возглавил наши общие поиски, что я нахожу особенно трогательным. |
Mark solano has taken charge of our community search In a way that I find especially moving. |
The girls have a couple things in common. |
|
Внезапная смерть может быть единственным наблюдением при острой инфекции, в то время как другие общие клинические признаки включают бледность, анемию, отек, плохую бережливость, вялость и депрессию. |
Sudden death may be the only observation in acute infection, while other common clinical signs include pallor, anemia, oedema, ill thrift, lethargy, and depression. |
Романы о Плоском мире содержат общие темы и мотивы, которые проходят через серию. |
The Discworld novels contain common themes and motifs that run through the series. |
Доказательство того, что конкуренты имеют общие цены, может быть использовано в качестве доказательства незаконного соглашения о фиксировании цен. |
Proof that competitors have shared prices can be used as part of the evidence of an illegal price fixing agreement. |
Теоретически общие критерии применимы ко всем страницам, включая пространство пользователей. |
In theory, general criteria apply to all pages, including userspace. |
Здания Квинс-колледжа включают в себя часовню, зал, две библиотеки, бар и общие комнаты для стипендиатов, выпускников и студентов. |
The buildings of Queens' College include the chapel, the hall, two libraries, a bar, and common rooms for fellows, graduates and undergraduates. |
Вебер рассматривает класс как группу людей, имеющих общие цели и возможности, которые им доступны. |
Weber views class as a group of people who have common goals and opportunities that are available to them. |
Римляне имеют лучшую броню и оружие, чем кельты, но кельты имеют лучшую магию, зелья и общие навыки для дикой природы. |
Romans have better armour and weapons than Celts, but Celts have better magic, potion making and general skills for the wilderness. |
Общие побочные эффекты включают головокружение, чувство усталости и рвоту. |
Common side effects include dizziness, feeling tired and vomiting. |
Общие названия включают Колумбийский орех, орех эквадорских Анд орех, ногаль, седро-Негро, седро ногаль, и ногаль Bogotano. |
Common names include Colombian walnut, Ecuadorian walnut, Andean walnut, nogal, cedro negro, cedro nogal, and nogal Bogotano. |
Ниже приводятся общие виды исполнения наказаний. |
The following are general types of penalty enforcement. |
Общие побочные эффекты включают тошноту, боли в животе и головные боли. |
Common side effects include nausea, abdominal pains, and headaches. |
Страдания, наркомания, политика и гнев по отношению к обществу-общие лирические темы. |
Suffering, drug abuse, politics and anger towards society are common lyrical themes. |
Верхние и нижние водные таблицы на страницах 69-74 имеют общие страницы Дрезденского кодекса, но отличаются друг от друга. |
The upper and lower water tables on pages 69–74 share the same pages in the Dresden Codex but are different from each other. |
Если широко разделенные группы организмов происходят от общего предка, то предполагается, что они имеют определенные общие базовые черты. |
If widely separated groups of organisms are originated from a common ancestry, they are expected to have certain basic features in common. |
У основания крючки постепенно напоминают общие волоски тела или микротриши. |
At the base, the hooks gradually resemble the general body hairs or microtriches. |
Синуклеинопатии имеют общие черты паркинсонизма, нарушения когнитивных функций, нарушения сна и зрительных галлюцинаций. |
The synucleinopathies have shared features of parkinsonism, impaired cognition, sleep disorders, and visual hallucinations. |
Исторически сложилось так, что общие названия для этих птиц включают в себя множество вариаций между терминами. |
Historically, the common names for these birds involve a great deal of variation between the terms. |
Актеры рассказывают о себе и наградах, с юмором ссылаясь на общие фразы и приемы, которые они используют при озвучивании трейлеров фильмов. |
The actors talk about themselves and the awards, making humorous references to common phrases and techniques they use when voicing movie trailers. |
Samsung Fire & Marine Insurance имела общий доход от премий в размере $ 11,7 млрд в 2011 году и общие активы в размере $28,81 млрд на 31 марта 2011 года. |
Samsung Fire & Marine Insurance had a total premium income of $11.7 billion in 2011 and total assets of $28.81 billion on 31 March 2011. |
Общие рекомендации были опубликованы в США и Индии. |
General recommendations have been published in the USA and in India. |
Всегда развивающийся, но в значительной степени согласованный набор общих недостатков безопасности наблюдается в разных приложениях, см. общие недостатки. |
An always evolving but largely consistent set of common security flaws are seen across different applications, see common flaws. |
Она перечислила общие активы на сумму 22,4 миллиарда долларов и долги на сумму 12,4 миллиарда долларов, а также выплачивала ежегодные проценты в размере 600 миллионов долларов. |
It listed total assets of $22.4 billion and debts of $12.4 billion and was paying annual interest of $600 million. |
Изабель Бриггс Майерс заметила, что у людей любого типа есть как общие черты, так и общие отличия. |
Isabel Briggs Myers had noted that people with any given type shared differences as well as similarities. |
Большинство организмов имеют общие потребности в элементах, но есть несколько различий между растениями и животными. |
Most organisms share element needs, but there are a few differences between plants and animals. |
Несмотря на значительные различия в химическом составе, эти молекулы имеют некоторые общие черты в химических и физических свойствах. |
Despite significant differences in chemical composition, these molecules have some common features in chemical and physical properties. |
Общие доказательства неубедительны, является ли нехирургическое или хирургическое лечение лучшим для поясничного стеноза позвоночника. |
Overall evidence is inconclusive whether non-surgical or surgical treatment is the better for lumbar spinal stenosis. |
Дифференциальный диагноз ОРС может быть затруднен, поскольку данное расстройство имеет общие черты с другими состояниями. |
The differential diagnosis for ORS may be complicated as the disorder shares features with other conditions. |
1% и обезжиренные цвета варьируются в зависимости от региона или молочных продуктов, причем общие цвета для этих линий-фиолетовый, зеленый, желтый, розовый или светло-голубой. |
1% and skim colors vary by region or dairy, with common colors for these lines being purple, green, yellow, pink, or light blue. |
Бассейн реки Колорадо имеет общие дренажные границы со многими другими крупными водосборными бассейнами Северной Америки. |
The Colorado River basin shares drainage boundaries with many other major watersheds of North America. |
Общие мероприятия - танец льва, танец дракона, новогодний рынок и фестиваль еды. |
The common activities are lion dance, dragon dance, New Year market, and food festival. |
Общие экситотоксины включают аналоги глутамата, которые имитируют действие глутамата на глутаматные рецепторы, включая рецепторы AMPA и NMDA. |
Common excitotoxins include glutamate analogs that mimic the action of glutamate at glutamate receptors, including AMPA and NMDA receptors. |
Во многих странах существуют общие руководящие принципы, а во Франции они были кодифицированы в законодательстве. |
In many countries, there are general guidelines, and in France the guidelines have been codified in law. |
Общие симптомы включают лихорадку, боль в горле, красные миндалины и увеличенные лимфатические узлы на шее. |
Common symptoms include fever, sore throat, red tonsils, and enlarged lymph nodes in the neck. |
Common causes include Helicobacter pylori and NSAIDs. |
|
Иранские фильмы Новой волны имели некоторые общие черты с европейскими художественными фильмами того периода, в частности с итальянским неореализмом. |
Iranian New Wave films shared some characteristics with the European art films of the period, in particular Italian Neorealism. |
Общие сведения см. В разделе общедоступный рекурсивный сервер имен. |
See public recursive name server for an overview. |
Афганистан имеет общие исторические связи с Ираном и стратегически важен для Саудовской Аравии. |
They decided to ask AIM for help in reacting to what they felt was an injustice. |
Некоторые общие используемые ингредиенты-это порошок манго, тамаринд, цветы кокума и высушенные семена граната. |
Some common ingredients used are mango powder, tamarind, kokum flowers, and dried pomegranate seeds. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «общие запреты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общие запреты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: общие, запреты . Также, к фразе «общие запреты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.