Об авторском праве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
договор об аренде - rent contract
соглашение об аренде - rental agreement
теорема об исключении - elimination theorem
военные учения "Рука об руку" - hand in hand military training exercises
Международная конвенция об охране человеческой жизни на море - international convention for the safety of life at sea
предупреждение об отсутствии шрифтов - missing fonts alert
об руку пошли - hand went
договор об охране природы - Conservation Agreement
договор об экспорте - export agreement
федеральный акт об авиации - federal aviation act
Синонимы к об: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение об: Употр. вместо «о» перед словами, начинающимися с гласных звуков, а также (перед нек-рыми словами) с согласных звуков ,.
охраняемый законом об авторском праве - subject to copyrights
авторская коллекция - author's collection
авторское право принадлежит - copyright belongs to
авторское право, добросовестное использование - copyright, fair use
теория авторского кинематографа - auteur theory
выходит за рамки закона об авторском праве - beyond the scope of the copyright law
издание, защищенное авторским правом - copyrighted edition
защищено авторское право - is copyright protected
в соответствии с действующим законом об авторском праве - under applicable copyright law
Идентификация защищенной авторским правом работы - identification of the copyrighted work
всемирная конвенция об авторском праве - Universal Copyright Convention
пункт о праве первого отказа - right of first refusal clause
выходит за рамки закона об авторском праве - beyond the scope of the copyright law
Конвенция о праве на развитие - convention on the right to development
Организация Объединенных Наций конвенции о праве - united nations convention on the law
Неопубликованные права защищены в соответствии с законодательством об авторском праве - unpublished-rights reserved under the copyright laws of the
находясь на праве - being on the right
мы направляемся в праве - we are headed in the right
о праве на образование - on the right to education
свидетельство о праве наследства - certificate of right to inherit
Синонимы к праве: в самом деле, власть, правда, возможность, действительно, причина, точно, водительское удостоверение, основание
Первый федеральный закон о авторское право закон об авторском праве 1790 года. |
The first federal copyright act was the Copyright Act of 1790. |
Одна теория утверждает, что авторское право создается просто путем создания произведения, а другая-что оно связано с законом об авторском праве. |
One theory holds that copyright is created simply by the creation of a work, the other that it is owed to a copyright statute. |
Обратите внимание, что закон об авторском праве допускает только короткие образцы из статей. |
Please note, copyright law only allows for short samples from articles. |
В 2019 году Google подала апелляцию в Верховный суд США по поводу решений об авторском праве и добросовестном использовании, и Верховный суд удовлетворил ее. |
In 2019, Google appealed to the Supreme Court of the United States over both the copyrightability and fair use rulings, and the Supreme Court granted review. |
Сюда можно добавить информацию об авторстве и авторском праве. |
Adding credits and copyright information into your footer. |
Добросовестное использование в законодательстве о товарных знаках не использует тот же четырехступенчатый анализ, который используется в законодательстве об авторском праве. |
Fair use in trademark law does not employ the same four-pronged analysis used in copyright law. |
Отличная работа по делу об авторском праве. |
Very good job on the copyright suit. |
Такое определение рассматривает произведение в авторском праве как частную собственность, подлежащую добросовестному использованию и ограничению права собственности. |
Such a definition regards work in copyright as private property subject to fair-use rights and limitation on ownership. |
Copyright information can be added to the bottom of your article. |
|
Наши юридические обязательства воплощены в законе об авторском праве и выходят за рамки руководства по плагиату. |
Our legal obligations are embodied in copyright law and are beyond the scope of the plagiarism guideline. |
В законе об авторском праве идеи не могут быть защищены авторским правом, но выражение идеи может быть защищено. |
In copyright law, ideas cannot get copyright protection but the expression of an idea can be protected. |
ЛЮБОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, КРОМЕ РАЗРЕШЕННОГО В СООТВЕТСТВИИ С НАСТОЯЩЕЙ ЛИЦЕНЗИЕЙ ИЛИ ЗАКОНОМ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ, ЗАПРЕЩЕНО. |
The survival strategy for ovoviviparous species is to brood the young to a comparatively large size before birth. |
Ваша честь, как только хореография записана, то она защищается законом об авторском праве 1976 года. |
Your honor, once choreography is memorialized in writing, it's protected by the Copyright Act of 1976. |
Фонд Викимедиа базируется в Соединенных Штатах и соответственно регулируется законодательством Соединенных Штатов об авторском праве. |
The Wikimedia Foundation is based in the United States and accordingly governed by United States copyright law. |
Она также отметила, что законы об авторском праве не распространяются на олимпийскую банкноту, так как художник получил зарплату за работу. |
She also noted that copyright laws do not apply to the Olympic banknote since the artist received payment for the work. |
С тех пор аналогичные законы были приняты в нескольких странах и регионах, включая имплементацию Директивы ЕС об авторском праве. |
Similar statutes have since been enacted in several countries and regions, including the implementation in the EU Copyright Directive. |
Большинство преподавателей не знакомы с законом об авторском праве в своей собственной юрисдикции, не говоря уже о международном. |
Most educators are not familiar with copyright law in their own jurisdictions, never mind internationally. |
Авторское лево - это система лицензирования авторских прав, в рамках которой автор передает некоторые, но не все права в соответствии с законом об авторском праве. |
Copyleft is a copyright licensing scheme in which an author surrenders some, but not all, rights under copyright law. |
Согласно новозеландскому закону об авторском праве, региональные коды DVD и механизмы их применения в DVD-плеерах не имеют юридической защиты. |
Under New Zealand copyright law, DVD region codes and the mechanisms in DVD players to enforce them have no legal protection. |
Как этот суд уже отмечал ранее, он очень, очень обеспокоен тем, что в законе Об авторском праве, как он в настоящее время написан, существует глубокий потенциал для несправедливости. |
As this Court has previously noted, it is very, very concerned that there is a deep potential for injustice in the Copyright Act as it is currently written. |
Магдебургский суд оценил актуальность этого дела в соответствии с немецким законодательством об авторском праве. |
The Magdeburg court assessed the case's relevance according to German copyright law. |
Обратите внимание, что закон об авторском праве регулирует творческое выражение идей, а не сами идеи или информацию. |
Note that copyright law governs the creative expression of ideas, not the ideas or information themselves. |
Это не квакерский гимн, это песня Сидни Картера и, вероятно, в авторском праве. |
It is not a Quaker hymn, it is a song by Sidney Carter and probably in copyright. |
Когда первый ранний закон об авторском праве был впервые установлен в Британии Статутом Анны в 1710 году, общественное достояние не появилось. |
When the first early copyright law was first established in Britain with the Statute of Anne in 1710, public domain did not appear. |
В странах с законодательством об авторском праве обеспечение соблюдения авторских прав, как правило, является обязанностью правообладателя. |
In countries with copyright legislation, enforcement of copyright is generally the responsibility of the copyright holder. |
Они также являются общественным достоянием в соответствии с законом США об авторском праве, где все произведения, опубликованные до 1923 года, считаются общественным достоянием. |
They are also in the public domain under United States copyright law where all works published before 1923 are considered to be in the public domain. |
С точки зрения закона об авторском праве личные письма-дневники являются уникальными литературными произведениями. |
From the perspective of copyright law, personal letter-diaries are unique in the field of literary works. |
Эти работы защищены законами и соглашениями об авторском праве во всем мире. |
Those works are protected by copyright laws and treaties around the world. |
Поскольку художник умер в 1973 году, эта работа все еще находится в авторском праве, и это авторское право соблюдается Фредериком Уорном - см. официальный сайт цветочных фей. |
Since the artist died in 1973, this work is still in copyright and that copyright is enforced by Frederick Warne - see the Flower Fairies official website. |
Я предполагаю, что вы не понимаете об авторском праве, я прикажу вам принять участие в 40-часовом непрерывном юридическом обучении. |
I'll assume you don't understand copyright law, and I'll order you to attend 40 hours of continuing legal education. |
По закону об авторском праве, можно доказать, что Джун была соавтором. |
Under copyright law, you can argue June's a co-creator. |
Если произведение создано работником, применяется часть 1 определения авторского права, содержащегося в Кодексе об авторском праве. |
If a work is created by an employee, part 1 of the copyright code’s definition of a work made for hire applies. |
Как Великобритания, так и США подписали Бернскую конвенцию и договор ВОИС об авторском праве. |
Both the UK and the US are signatories to the Berne Convention and the WIPO Copyright Treaty. |
Авторское лево - это система лицензирования авторских прав, в рамках которой автор передает некоторые, но не все права в соответствии с законом об авторском праве. |
He reported about disease in the political economy, and the gross inequities of power, and the abuses and the exploitation. |
В определенной степени Закон об авторском праве в некоторых странах разрешает загрузку защищенного авторским правом контента для личного некоммерческого использования. |
To an extent, copyright law in some countries permits downloading copyright-protected content for personal, noncommercial use. |
Использование этого символа описано в универсальной конвенции об авторском праве. |
The use of the symbol is described by the Universal Copyright Convention. |
Однако закон ЕС об авторском праве колеблется от страны к стране, несмотря на многолетние попытки гармонизировать его в 70 лет. |
EU law on copyright, however, fluctuates country by country, despite years of attempts to harmonize it at 70 years. |
Закон об авторском праве сам по себе создает сильные стимулы для копирайта. |
Gas in the arterial system can be carried to the blood vessels of the brain and other vital organs. |
Закон об авторском праве дает владельцу право запретить другим копировать, создавать производные произведения или использовать их произведения. |
Copyright law gives the owner the right to prevent others from copying, creating derivative works, or using their works. |
Этот термин также использовался вне закона об авторском праве для обозначения аналогичного плана патентного лицензирования. |
The term has also been used outside copyright law to refer to a similar plan for patent licensing. |
В соответствии с законом США об авторском праве, произведение получает защиту авторских прав, если оно удовлетворяет четырем условиям в соответствии с 17 U. S. C. § 102. |
Under United States copyright law, a creation receives copyright protection if it satisfies four conditions under 17 U.S.C. § 102. |
В законах об авторском праве различных юрисдикций существует необходимость в незначительной гибкости в отношении того, что представляет собой авторство. |
In the copyright laws of various jurisdictions, there is a necessity for little flexibility regarding what constitutes authorship. |
Добросовестное использование-это защита в соответствии с 17 U. S. C. § 107 закона США об авторском праве, который защищает произведения, созданные с использованием других защищенных авторским правом произведений. |
Fair use is a defense under 17 U.S.C. § 107 of the US Copyright Law which protects work that have made using other copyrighted works. |
Таким образом, Каплан применил закон США к вопросу об авторском праве, а не закон Великобритании, как в первом решении суда. |
Thus Kaplan applied US law to the issue of copyrightability, rather than UK law as in the first judgment. |
Эта двусмысленность возникает из-за различий в законодательстве об авторском праве в разных странах и различной интерпретации такого права. |
This ambiguity arises from differences in copyright law across different countries and the variable interpretation of such law. |
Литературные произведения охраняются законом об авторском праве от несанкционированного воспроизведения по меньшей мере с 1710 года. |
Literary works have been protected by copyright law from unauthorized reproduction since at least 1710. |
Норвежское законодательство об авторском праве проводит различие между авторским правом и смежными правами. |
Norwegian copyright law makes a distinction between copyright and neighbouring rights. |
Большинство изображений в интернете находятся под авторским правом и принадлежат кому-то, даже если вы считаете, что владелец не будет заботиться об этом авторском праве. |
Most images on the web are under copyright and belong to somebody, even if you believe the owner won't care about that copyright. |
В соответствии с законом США об авторском праве, творческие работы, опубликованные в Соединенных Штатах до 1925 года, являются общественным достоянием. |
Under United States copyright law, creative works published in the United States prior to 1925 are in the public domain. |
Этот символ широко признан, но в соответствии с Бернской конвенцией в большинстве стран больше не требуется заявлять о новом авторском праве . |
The symbol is widely recognized but, under the Berne Convention, is no longer required in most nations to assert a new copyright . |
Такие действия правительства не имеют последствий в публичном или частном праве и не дают оснований для уголовного преследования. |
Such government action will not have effect in public or private law, and will not provide the basis for subsequent criminal proceedings. |
В таких случаях пациент также должен быть проинформирован о своем праве обжалования в районном суде данного решения министерства юстиции. |
Also in such cases, the patient is to be informed of his right to refer the Ministry's decision to a district court. |
Совпадающее мнение Трейнора в деле Эскола против Coca-Cola Bottling Co. это широко признанный веховый случай в американском праве сегодня. |
Traynor's concurring opinion in Escola v. Coca-Cola Bottling Co. is widely recognized as a landmark case in U.S. law today. |
Наконец, в юридических школах акцент делается не на праве конкретного государства, в котором находится юридическая школа, а на праве в целом по всей стране. |
Finally, the emphasis in law schools is rarely on the law of the particular state in which the law school sits, but on the law generally throughout the country. |
Понятие такого права существовало в английском общем праве задолго до принятия Билля о правах. |
The concept of such a right existed within English common law long before the enactment of the Bill of Rights. |
В отсутствие наследника мужского пола герцогские титулы Валентинуа и Эстутвиля исчезли во французском дворянском праве. |
In the absence of an heir male, the ducal titles of Valentinois and Estouteville became extinct in French nobiliary law. |
Эти законы, известные как законы Джима Кроу, принудительно разделяли объекты и услуги, запрещали смешанные браки и отказывали в избирательном праве. |
These laws, known as Jim Crow laws, forced segregation of facilities and services, prohibited intermarriage, and denied suffrage. |
Кстати, так называемые прецеденты в праве имели и имеют значительные предшественники и подобные случаи. |
BTW So called precedents in law, had and have significant precursors and similar cases. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «об авторском праве».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «об авторском праве» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: об, авторском, праве . Также, к фразе «об авторском праве» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.