Опытный старший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: experienced, experimental, skilled, proficient, expert, practiced, accomplished, veteran, old, sophisticated
словосочетание: old hand
самый опытный игрок команды - the most experienced player
опытный лыжник - experienced skier
старый и опытный - old and experienced
проблема опытный - problem experienced
опытный автор - accomplished author
опытный практикующий - skilled practitioner
опытный экипаж танка - experienced tank crew
опытный получил - experienced gained
опытный продукт - experienced product
опытный фермер - skilled farmer
Синонимы к опытный: опытный, сведущий, бывалый, знающий, практичный, искушенный, изощренный, тренированный, искусный, наметанный
имя прилагательное: senior, elder, older, head, major, superior, primus
имя существительное: superior
сокращение: Sen., sn., snr., Sr.
старший менеджер по бюджету - senior treasury manager
старший менеджер по контролю качества - quality assurance senior manager
старший инспектор бэнкс - Chief Inspector Banks
старший клинический научный сотрудник - senior clinical research fellow
ключ старший - key senior
старший персонал секретариата - senior secretariat staff
старший продаж - senior sales
старший сотрудник разведки - senior intelligence official
старший фитнес - senior fitness
старший корпус - senior corps
Синонимы к старший: старший, выпускной, последний, бывший, давнишний, старинный, выдержанный, долго использовавшийся, долго употреблявшийся, старый
Значение старший: Имеющий больше лет сравнительно с кем-н., более старый или самый старый по возрасту.
Он, в конце концов, самый старший и опытный человек в этом бизнесе, и заслужил определенный статус в проекте, я считаю. |
He is, after all, the most senior and experienced person in this business, and has earned a certain status in the project, I believe. |
Морс может оставаться вашим водителем, и адъютантом, но в таком расследовании требуется более опытный офицер или старший по званию, для координации следствия. |
Morse may remain as your driver and aide de camp, but a case such as this requires an officer of experience or senior rank to coordinate the inquiry. |
Обычно предполагается, что MKO-это старший, более опытный учитель или родитель, но часто это может быть сверстник ученика или кто-то младше его. |
The MKO is typically assumed to be an older, more experienced teacher or parent, but often can be a learner's peer or someone their junior. |
Гюйгенс-старший был известен как опытный дипломат того времени, литератор и близкий друг и переводчик английского поэта Джона Донна. |
The elder Huygens distinguished himself as a master diplomat of the age, a man of letters a close friend and translator of the English poet, John Donne. |
Третьим идет принц Георг, старший сын герцога Кембриджского, за ним следуют его сестра принцесса Шарлотта и младший брат принц Людовик. |
Third in line is Prince George, the eldest child of the Duke of Cambridge, followed by his sister, Princess Charlotte, and younger brother, Prince Louis. |
Мой дорогой старший инспектор, если бы я украла алмазы, я выкопала бы ямку и зарыла их. |
If I'd stolen the diamonds, ...I would have just dug a hole somewhere and buried them. |
Он опытный пользователь? |
Are they a power user? |
Трезвенник, трудолюбивый, опытный механик по двигателям самолётов. |
Sober, industrious, expert mechanic on airplane engines. |
Вы должны знать, что мой заместитель - честный человек, опытный педагог, работник с многолетним стажем, вот... |
You must know that the deputy is one honest man, educator for many years, employee with big experience... |
Но я хочу обратить ваше внимание, - он застенчиво улыбнулся, - я совсем не опытный литератор. |
Mind you, he laughed awkwardly, I'm not much of a hand at literary language. |
The practised eye of the prairie-man would soon decide which. |
|
Я опытный и умелый. |
I'm seasoned and I am skilled. |
Мы больше не будем нанимать экстрасенсов, а вы больше не старший детектив. |
We will no longer be hiring psychics, and you're no longer head detective. |
Старший префект сделал шаг вперед и вручил ей программку с золотым тиснением и перевязанную ленточкой. |
The head prefect came forward and presented her with a programme, be-ribboned and embossed in gold. |
Jen, can you bring me the prototype when you're ready? |
|
Это - экспериментальный опытный образец. |
This is the experimental prototype. |
Наш капитан, без сомнения, опытный дипломат, но мы, мы - воины! |
Our Captain is undoubtedly an accomplished diplomat but we, we are the warriors. |
Мой коллега, доктор Спит, старший специалист по англо-саксонским памятникам. |
My colleague, Dr Speight - Senior Research Fellow in Anglo-Saxon Antiquities. |
Я думал, что мне хорошо известны различные способы, посредством которых джентльмен может растрачивать свои деньги, - заметил старший партнер. |
I thought I was well acquainted with the various methods by which a gentleman can throw away his money, the senior partner remarked. |
А я опытный Щелкунчик. |
And I'm quite a tough nutcracker. |
Старший специальный агент Хотчнер добровольно сложил с себя обязанности, чтобы мы могли беспрепятственно продолжать работу. |
SSA Hotchner voluntarily stepped down so we could continue to do our jobs, unhindered. |
Курорт процветал, и Джордж старший всё сильнее чувствовал себя королем, а Оскар — выжатым лимоном. |
As the retreat grew, George Sr. was finding himself emboldened with power, while Oscar was bushed. |
А Джорж-старший оказался прав, насчет побочных эффектов стресса. |
And George Sr. Turns out to be right about the effects of stress. |
My older son comes first in every subject in every class. |
|
Это командир Том Чендлер, старший офицер корабля Нейтан Джеймс. |
This is Commander Tom Chandler, Commanding Officer, USS Nathan James. |
Пусть возбуждают судебное преследование, -сказал он, мгновенно вникнув, как опытный юрист, во все детали положения. |
Let them proceed against you, he said on this occasion, his brilliant legal mind taking in all the phases of the situation at once. |
Принц, его старший брат, помещен в сумасшедший дом. |
The prince, his elder brother, is confined to a madhouse. |
Но Джефф старший менеджер. |
But Jeff's the senior manager. |
Но это правительственный корабль, а я старший правительственный чиновник. Так что это делает меня главной. |
But this is a government ship, and I am the senior government official, so that puts me in charge. |
Опытный человек, искушенный в сердечных делах,.. отговаривает от скороспелых решений. |
The man of the world experienced in affairs of the heart, counselling against a rash decision. |
Как опытный дипломат, вы должны понимать, что суверенное государство действует только в своих интересах. |
As a life-long practitioner of diplomacy, you must understand that sovereign states act in their own interest. |
No, I wanted to open it. Like a real cat burglar. |
|
С тех, что он старший партнер с амбициями, а ты уже дважды напортачил за два дня. |
Since he's a senior partner with ambition and you dropped the ball twice in the two days. |
Старший передал Рубашову халат, и тот просунул руку в рукав. |
The elder official passed the dressing-gown to Rubashov. Rubashov worked his arm into the sleeve. |
Мерседес Кордоба - опытный торговец наркотиками. |
50 Mercedes Cordoba 50 is an experienced trafficker. |
Если мы переходим к выполнению боевого задания, предельно ясно, что старший офицер на борту должен принять командование. |
If we go on duty, the senior officer must assume command. |
Сейчас старший по званию офицер приказывает вам выполнять свою работу. |
This is your commanding officer ordering you to do your job. |
Группа из шести человек плюс Витоли, наш старший консьерж. Семь человек. |
A six-man security force plus Vitoli, our executive butler, so seven men, total. |
Мартин Файнс, старший из оставшихся в живых сыновей барона Сэя и селы. |
Martin Fiennes, eldest surviving son of the Baron Saye and Sele. |
Томас Гиффорд, старший сын барона Гиффорда. |
Thomas Gifford, eldest son of the Baron Gifford. |
Джейкоб Плейделл-Бувери, Виконт Фолкстон, старший сын графа Рэднора. |
Jacob Pleydell-Bouverie, Viscount Folkstone, eldest son of the Earl of Radnor. |
Джейми Сент-Клер-Эрскин, Лорд Лафборо, старший сын графа Росслина. |
Jamie St Clair-Erskine, Lord Loughborough, eldest son of the Earl of Rosslyn. |
Уидон-младший брат Сэмюэля и Мэтью Уидонов и старший брат писателей Джеда и Зака Уидонов. |
Whedon is the younger sibling of Samuel and Matthew Whedon and older sibling of writers Jed and Zack Whedon. |
Сначала умерли два его брата, один младший, а другой старший. |
First was the death of two of his brothers, one younger and the other elder. |
His older brother, Laynce Nix, has also played in MLB. |
|
Ричард Ньюэлл, старший сын барона Ньюэла. |
Richard Newall, eldest son of the Baron Newall. |
Более слабый и менее опытный Дингаан становился царем, ослабляя военную дисциплину и продолжая деспотизм. |
The weaker and less-skilled Dingaan became king, relaxing military discipline while continuing the despotism. |
Квир дак не самый любимый ребенок в его семье, и есть сильные намеки на то, что его старший брат Лаки является самым любимым из-за его гетеросексуальности. |
Queer Duck is not the most beloved child in his family and there are strong hints that his older brother Lucky is the most favored one, due to his heterosexuality. |
Первый опытный образец Су-27К, пилотируемый Виктором Пугачевым, совершил свой первый полет 17 августа 1987 года на заводе нитка, второй-22 декабря. |
The first Su-27K prototype, piloted by Viktor Pugachyov, made its maiden flight on 17 August 1987 at the NITKA facility; the second followed on 22 December. |
Поминальная служба Гексли состоялась в Лондоне в декабре 1963 года; ее возглавлял его старший брат Джулиан. |
Huxley's memorial service took place in London in December 1963; it was led by his elder brother Julian. |
Хотя констебль был вторым сыном своих родителей, его старший брат был умственно отсталым, и Джон, как ожидалось, должен был унаследовать бизнес своего отца. |
Although Constable was his parents' second son, his older brother was intellectually disabled and John was expected to succeed his father in the business. |
Генри Лопес, старший сын барона Роборо. |
Henry Lopes, eldest son of the Baron Roborough. |
Старший брат Джейсона-актер Артур Уайт, родившийся в 1933 году. |
Jason's elder brother is the actor Arthur White, born in 1933. |
Там он жил с 18 своими офицерами, все очень молодые, в основном 16-20 лет, самый старший из которых был 29-летний капитан Пауль. |
There he lived with 18 of his officers, all very young, mostly 16–20 years of age, the oldest being the 29-year-old Captain Pauil. |
Де Кирико родился в волосе, Греция, как старший сын Джеммы Черветто и Эваристо де Кирико. |
De Chirico was born in Volos, Greece, as the eldest son of Gemma Cervetto and Evaristo de Chirico. |
Бехайм родился в Нюрнберге 6 октября 1459 года, старший сын Мартина Бехайма и Агнес шоппер. |
Behaim was born in Nuremberg on 6 October 1459, the oldest son of Martin Behaim and Agnes Schopper. |
Есть две истории о том, как старший из двух ее детей от Чарльза получил графство Берфорд, обе из которых не поддаются проверке. |
There are two stories about how the elder of her two children by Charles was given the Earldom of Burford, both of which are unverifiable. |
Отец Генриха Маркса был трирским раввином, и эту роль позднее взял на себя его старший брат. |
Heinrich Marx's father was the rabbi of Trier, a role which his older brother would later assume. |
Как старший командир Красной Армии он принимал участие в разгроме Юденича, Деникина и Колчака. |
As a senior Red Army commander he took part in the defeat of Yudenich, Denikin and Kolchak. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опытный старший».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опытный старший» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опытный, старший . Также, к фразе «опытный старший» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.