Повлекли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Семнадцать демонстрантов, включая Авакяна, были обвинены в многочисленных преступлениях, которые в совокупности повлекли бы за собой наказание в виде лишения свободы на срок до 241 года. |
Seventeen demonstrators, including Avakian, were charged with multiple felonies which would carry a combined sentence of up to 241 years. |
Несмотря на мои попытки всё исправить, эти действия повлекли ещё большие искажения временной линии. |
Despite my efforts to set things right, these actions only culminated in further corruption of the timeline. |
Дальнейшие вопросы повлекли за собой отрицательные ответы. |
Further questions drew negative answers. |
Эта уязвимость стала особенно наглядной в контексте трагических событий, которые повлекли за собой недавние землетрясения. |
This vulnerability was exposed most tragically in the recent earthquakes. |
Батумский ботанический сад - и повлекли, не слишком быстро, над самой линией прибоя. |
Batumi Botanical Garden, and carried him, not too quickly, along the very line of surf. |
Сталинские чистки повлекли за собой тяжелые потери и породили атмосферу страха в профессии, как и везде в советском обществе. |
Stalinist purges took a heavy toll and instilled a climate of fear in the profession, as elsewhere in Soviet society. |
Но полицейские уже подхватили Тибинга под руки и повлекли к выходу. Он поднял голову и снова воззвал к Лэнгдону.— Роберт! Скажите мне: где?! |
As they hoisted Teabing and carried him out, he threw back his head and howled. Robert! Tell me where it's hidden! |
Когда мы ворвались в этот мир, то повлекли за собой волновой эффект. |
When we tore into this world, we caused a ripple effect. |
Насильственные преступления не повлекли за собой четырехкратного увеличения числа заключенных в Соединенных Штатах с 1980 по 2003 год. |
Violent crime was not responsible for the quadrupling of the incarcerated population in the United States from 1980 to 2003. |
Видя несостоятельность обещаний капитализма, работы флоры Тристан повлекли бы за собой глубокое стремление к социальному прогрессу – совмещению борьбы женщин с социализмом. |
Seeing the failure of the promises of capitalism, Flora Tristan works would entail a deep desire for social progress – combining the women struggle with socialism. |
Александра Пэрриш обвиняется в незаконных, преступных деяниях, которые, 11 июля 2016 года, повлекли за собой смерть 130-ти человек. |
The prosecution charges that on or about the 11th of July 2016, Special Agent Alexandra Parrish unlawfully, feloniously, and after deliberation caused the death of 130 people. |
Однако они повлекли бы за собой также переписывание текста с учетом обновленной информации. |
They would, however, entail also rewriting, with updated information, the text. |
Чтобы меня повлекли на эшафот? |
To see me dragged to the scaffold? |
And what did these expectations entail? |
|
Эти изменения в обществе также повлекли за собой изменения в жизни женщин. |
These changes in society also engendered changes in the lives of women. |
Как ни отбивался Рафаэль, друзья его окружили, подхватили под руки и, втиснув его в веселую свою шеренгу, повлекли к мосту Искусств. |
By fair means or foul, Raphael must go along with his friends towards the Pont des Arts; they surrounded him, and linked him by the arm among their merry band. |
Немецкие СМИ говорят, что BfV надеялась обнаружить антенны подслушивающих устройств, и эти действия повлекли за собой переговоры между США и Министерством иностранных дел Германии в Берлине. |
German media say the BfV hoped to identify the presence of listening antennas and the action prompted an exchange between the US and the German foreign ministry in Berlin. |
Он также предупредил армию, чтобы она избегала прямых столкновений, которые повлекли бы за собой большие потери, и вместо этого приняла партизанскую тактику. |
He also cautioned the army to avoid direct confrontations which would incur heavy losses and instead adopt guerrilla tactics. |
- повлечь за собой - entail
- должно повлечь за собой - should entail
- которая может повлечь за собой - which could entail
- которые могут повлечь за собой - which may entail
- повлечь экономические и социальные издержки - inflict economic and social costs
- может повлечь за собой - can entail
- также может повлечь за собой - may well entail
- повлечь за собой бессмысленную гибель людей - involve useless loss of life
- повлечь за собой дисциплинарное взыскание - abet punitive action
- повлечь за собой потерю/убыток - entail a loss