Подери - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подери - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
poderi
Translate
подери -

побежать, полететь, порвать, помчаться, понесшийся, потрепать, дунуть, подёргать, изорвать


Это бессмысленная, черт подери, утрата!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a needless bloody waste!

Черт тебя подери, Джастина! - Питер задохнулся от боли, вытер невольные слезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God damn you, Justine! gasped Peter, wiping the tears of pain from his eyes.

Если нам было суждено его открыть, тогда почему, чёрт подери, мы ещё его не открыли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're supposed to open it, then why the hell haven't we opened it yet?

Это было очень мило черт подери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that penguin wedding was cute.

Я же сказал, я не в том, черт подери, настроении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said I'm not in the bloody mood!

Тормозишь очередь, чёрт подери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're holding up the goddamn lunch line!

Черт подери, точь-в-точь начало дождливого сезона в Бенгалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demmy, it's like the commencement of the rainy season in Bengal.

Черт подери, она получит эту роль, - громко произнесла Джулия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'By God, she shall have the part,' she said out loud.

Где черт подери моя палатка с лимонадом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the hell is my damn lemonade booth?

Говорит, на покупку квартиры. Чёрт подери...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says it's for an apartment, shit.

Я-то не радикал, я понимаю, что значит быть джентльменом, черт подери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm none of your radicals. I know what it is to be a gentleman, dammy.

Граймс, черт тебя подери, я и есть Джимми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God damn it Grimes I am Jimmy !

Прости, Питер, но черт меня подери, у нас появился шанс создать лучшее общественное предприятие бытового обслуживания во всем Уттоксетере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, Peter, but damn it, we've got a chance here to build the finest public amenity system Uttoxeter has ever known.

Черт подери, ты ходячее противоречие, ты знаешь это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a goddamned walking contradiction, you know that?

Ну, все, что я показываю, для него зевательно или пичалька... что бы это, черт подери, ни значило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, everything I come up with is either yawn-o-rama or reductive... whatever the hell that means.

Что, черт подери, заставило вас пробраться на форум?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell possessed you to bust into this forum?

Молчать! - крикнул негодяй. - Черт тебя подери с твоим криком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Silence!' said the ruffian. 'To the devil with your clamour!

И то, что отвращает меня больше всего, когда я оглядываюсь назад, это как черт подери я допустил, что бы мое личное счастье так обвязалось с всем этим бизнесом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think what disgusts me more than anything, looking back, is how the hell did I let my personal happiness get so tied up with this business thing?

Как, чёрт меня подери, можно судить о человеке, не разобравшись, что у него в мозгах, выше моего понимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though how in hell one passes judgment on a man without considering the content of his brain is more than I'll ever understand.

Черт подери ваше еврейское коварство!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God damn your Jewish cowardliness!

Выслушай же, наконец, черт подери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just listen, for God's sake.

Мы воюем с Скарпулла, дальше по дороге и...и Тайота и Япония и Германия. и с правительством, черт подери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're at war with scarpulla down the road and... and Toyota and Japan and Germany and the U.S. government, for christ sakes!

Они пикетируют наш собственный телеканал, черт подери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're protesting our own station, dimwit.

Ладно, черт её подери, но это правда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, gosh darn it, it is Mexican-proof.

Где, черт подери, мой барристер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 Where the hell is my barrister?

Слушай, мне завтра вставать рано, я в церковь иду, черт подери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen. I gotta get up and go to Mass in the morning, for Chrissake.

Снова и снова ты находил способ вернуться в изолятор, и черт меня подери, но я не знаю, зачем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time and again, you've found your way back into solitary, and damned if I can figure out why.

Ну, не знаю, приятель, - проворчал в ответ сержант. - По-моему, они совсем неплохо управляются, черт подери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dunno, mate; I think they've got the best of it, growled his sergeant.

Считай как тебе угодно, черт подери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have it any way you bloody well want!

Ну, черт меня подери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'll be goddamned! he roared.

Оставайтесь с нами, и с Рысью Джо, чтобы выиграть вкрупнейшей бесплатной лотереив Западной, чёрт её подери, Виргинье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep listening to WFKK with Bobcat Joe to win your share of the biggest free ticket raffle in West by gosh Virginia.

Сбитый с толку Джим издали его окликнул, чтобы узнать, что ему, черт подери, нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very puzzled, Jim called out to him from the distance to know what the devil he meant.

Чёрт подери, мне пришлось умолять её прийти на мой первый инаугарационный бал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I begged her to come to my first inaugural ball.

Черт меня подери, если я его провороню! -воскликнул Башка - Уж я разыщу молельню этого ханжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the deuce, said Boulatruelle, I'll find him again. I'll discover the parish of that parishioner.

Если ты, черт подери, так беспокоишься о времени, чего же ты не путешествуешь по субботам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So goddamned worried about time, how come you don't ride on Saturday?

Где, чёрт подери, моя запаска?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the hell is my spare tire?

Начальник тюрьмы Максвелл, каким образом, черт подери, она получила доступ к мобильнику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warden Maxwell, how the hell did she gain access to a cell phone?

Но что, черт подери, им от нас нужно, инспектор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What on bitter earth do they want from us, inspector?

Но я же твой муж, черт подери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am your husband, for crying out loud.

Если я не могу наскрести денег по-тихому, то ограблю банк средь бела дня, черт подери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can't scrape the money together behind the scenes, I'll rob the bank in broad goddamn daylight.

А мне уже начало казаться, что я не тех нанял, но, черт подери, они едят у тебя с ладони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was starting to think I hired the wrong guys, but, damn, you got them eating out of your palm.

Мы же в медведе, черт подери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in a bear, for crying out loud!

Да черт подери, разве это причина, чтобы оскорблять меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, hell! That's no excuse for insulting me!

Вы оба или поговорите, или подеритесь, или разберитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You two go talk or punch each other or make out.

Но, черт подери, туалет за границами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But damn it, the bathroom is off limits!

Черт подери, я тут обороняюсь, защищаю твои инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God damn it, I'm holding down the fort, protecting your investment.

Да хоть бы она выглядела, как сама Пресвятая Дева, черт подери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care if she looked like the Blessed bloody Virgin herself.

Черт подери, Мэг, есть у тебя гордость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn it, Meg, where's your pride?

Черт подери, мне смотреть тошно, как вас провели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God damn it, I hate to see you cheated!



0You have only looked at
% of the information